Was heißt »Wut« auf Spanisch?

Das Substantiv Wut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • rabia (weiblich)
  • cólera (männlich)
  • coraje (männlich)
  • furor (männlich)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er war rasend vor Wut.

Él estaba encolerizado.

Er war rot vor Wut.

Él estaba rojo de furia.

Er konnte seine Wut nicht kontrollieren.

Él no podía controlar su enojo.

Él no pudo controlar su cólera.

Er konnte vor Wut nicht sprechen.

Él no podía hablar por la ira.

Él no pudo hablar por el coraje.

No pudo hablar por el coraje.

Er hat an ihm seine Wut ausgelassen.

Él desquitó su rabia con él.

Er zitterte vor Wut.

Él temblaba de ira.

Tom verbarg seine Wut vor Mary.

Tom le ocultó su ira a Mary.

Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten.

Tom no podía contener su ira.

Meine Mutter hat Wut auf mich.

Mi madre me tiene bronca.

Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten.

Tom no podía contener su rabia.

Ich kochte vor Wut.

Yo echaba humo de rabia.

Ich glaube, ein bisschen Wut tut dir besser als Kummer.

Creo que un poco de rabia te haría mejor que la aflicción.

An Stelle von Wut verspürte ich Kummer.

En lugar de rabia sentí angustia.

Die Regierung fürchtet die Wut der Wähler wegen der steigenden Energiepreise.

El gobierno teme la ira de los votantes por el aumento del precio de la energía.

Ich war nicht in der Lage, meine Wut zu kontrollieren.

No pude contener mi ira.

Zügelt eure Wut, die euch jetzt beherrscht.

Contened la ira que ahora os domina.

Wut ist giftig.

La ira es tóxica.

Synonyme

Är­ger:
boche
bronca
dificultades
disgusto
enojo
fastidio
traba
trabas
Auf­re­gung:
agitación
excitación
nerviosismo
Auf­ruhr:
agitación
disturbios
motín
revuelta
tumulto
Em­pö­rung:
indignación
Ent­rüs­tung:
enojo
indignación
Grimm:
ferocidad
Groll:
fila
rencor
Miss­mut:
descontento
Un­mut:
descontento
Zorn:
ira

Antonyme

Freund­lich­keit:
amabilidad
gentileza
Ru­he:
calma
tranquilidad
Sanft­mut:
docilidad
mansedumbre

Spanische Beispielsätze

  • Una libra de coraje vale más que mucha suerte.

  • Nadar contra la corriente exige coraje.

  • Doscientas personas murieron de cólera el año pasado.

  • Infecta la zona con cólera.

  • Ella quiere desquitar su rabia con alguien.

  • Mi coraje se hundió.

  • Su nueva novela hizo furor.

  • No tengo coraje de pedir un aumento.

  • Derrotado tan solo es quien pierde el coraje. El vencedor es quien decide seguir luchando.

  • El coraje del chico sorprendió a todos.

  • Su rabia es comprensible.

  • ¿Por qué no tengo el coraje de encontrar mi propio camino?

  • Yo no tiemblo de frío, más bien de rabia. No se ha puesto más frío.

  • Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla.

  • Si no fuera por tu coraje, ahora estaríamos muertos.

  • Me dan rabia los políticos italianos.

  • En un autobús a tope me daría rabia perder mi parada por culpa de otros pasajeros.

  • Admiro su coraje.

Übergeordnete Begriffe

Ge­fühl:
sensación
sensibilidad

Untergeordnete Begriffe

Toll­wut:
hidrofobia

Wut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Wut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 449646, 573077, 604070, 612216, 633297, 656918, 1045390, 1245892, 1439477, 1514931, 1628352, 1628929, 1629120, 1705460, 1974884, 2763263, 10502171, 9040205, 2138000, 1923505, 1828850, 1734387, 1721370, 1683901, 1634170, 1602322, 1456013, 1446459, 1292452, 1165416, 974981, 860459, 735520, 720377 & 356236. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR