Was heißt »Wald« auf Esperanto?
Das Substantiv Wald lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- arbaro
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
Ni traserĉis la arbaron por trovi la malaperintan infanon.
Ni priserĉis la arbaron por la perdita infano.
Die Vögel sangen in den Wäldern.
La birdoj kantis en la arbaroj.
Er floh in Richtung Wald.
Li fuĝis arbaren.
Li fuĝis en la direkto al la arbaro.
Es lebte ein altes Pärchen im Wald.
Vivis maljuna paro en la arbaro.
Ich bahnte mir einen Weg durch den Wald.
Mi ebenigis por mi vojon tra la arbaro.
Wir sind im Wald spazieren gegangen.
Ni promenis en la arbaro.
Zwei kleine Kaninchen, ein weißes Kaninchen und ein schwarzes Kaninchen, lebten in einem großen Wald.
Du etaj kunikloj, blanka kuniklo kaj nigra kuniklo, vivis en granda arbaro.
Ich höre einen Hund im Wald bellen.
Mi aŭdas boji hundon en la arbaro.
Er sieht den Wald vor lauter Bäumen nicht.
En arbaro li sidas kaj arbojn ne vidas.
Li perdas la superrigardon kaj dronas en detaloj.
Ich habe mich im Wald verlaufen.
Mi perdiĝis en la arbaro.
Mi misiris en la arbaro.
Wir haben uns im Wald verlaufen.
En arbaro ni perdis la ĝustan vojon.
Ni perdiĝis meze de arbaro.
Viel Natur gibt es dort: ein Gebirge, einen kleinen Fluss und einen großen Wald.
Multaj naturaĵoj ĉeestas tie: montaro, rivereto kaj arbarego.
Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.
Pro multo da arboj ne videblas la arbaro.
Vi ne povas vidi la arbaron pro la multegaj arboj.
Vi en arbaro sidas kaj arbojn ne vidas.
Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.
Ĉar la vetero belis, mi sentis min tute rekompensita por mia marŝo tra la vastaj kaj tre densaj arbaroj riĉaj je cervoj.
Der Wald ist voller Bäume.
La arbaro plenas je arboj.
Ich verlief mich im Wald.
Mi vojeraris en la arbaro.
Der Fluss windet sich durch den Wald.
La rivero serpentas tra la arbaro.
La rivero serpentumas tra la arbaro.
Am Mittag legten sie sich in einem Wald hin, um zu rasten.
Je tagmezo ili kuŝiĝis en arbaro, por ripozi.
Das Mädchen ging in den Wald und suchte Pilze.
La knabino iris arbaren por serĉi fungojn.
Vögel sangen im Wald.
Birdoj kantis en la arbaro.
Es sah den Wald nicht wegen der vielen Bäume.
Li ne vidis la arbaron pro la multaj arboj.
Zwei kleine Eichhörnchen, ein weißes und ein schwarzes, lebten in einem großen Wald.
Du malgrandaj sciuroj, blanka sciuro kaj nigra sciuro, vivis en granda arbaro.
Du sciuretoj blanka kaj nigra loĝis en arbarego.
Er benahm sich wie die Axt im Wald.
Li kondutis kiel hakilo en arbaro.
Das arme Mädchen verirrte sich in dem dunklen Wald.
La povra knabino misiris en la malhela arbaro.
Wälder werden im Frühling grüner.
Arbaroj verdiĝas printempe.
Printempe la arbaroj verdiĝas.
An Ihrer Stelle würde ich im Sommer kein Feuer im Wald anzünden.
Anstataŭ vi mi somere ne ekbruligus fajron en la arbaro.
Der Schatz ist noch im Wald unter einem Baum vergraben.
La trezoro estas ankoraŭ enterigita en la arbaro sub arbo.
Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.
Li perdis sian orientopovon en la malluma arbaro.
Wir schlugen eine Schneise durch den Wald.
Ni trahakis pasejeton tra la arbaro.
Im Wald gibt es viele verschiedene Pflanzen.
La arbaro havas multajn malsamajn plantojn.
Er kann vor lauter Bäumen den Wald nicht sehen.
Li ne vidas la arbaron pro tro da arboj.
Pro multo da arboj li la arbaron ne vidas.
Pro multo da arboj li arbaron ne vidas.
Wenn das Wetter aufklart, gehen wir im Wald spazieren.
Se la vetero heliĝos, ni iros promeni en la arbaro.
Warum hast du dich im Wald verlaufen?
Kial vi devojiĝis en la arbaro?
Kial vi perdis la vojon en la arbaro?
Kial vi vojeraris en la arbaro?
Niemand, der recht bei Sinnen ist, würde nachts in diesem Wald spazieren gehen.
Neniu, kiu mense sanas, promenadus en tiu ĉi arbaro nokte.
In der Nähe des Waldes steht ein einsames Haus.
Proksime de la arbaro staras soleca domo.
Im Wald hinter dem Dorf stehen Eichen, Buchen und ein paar Haselnusssträuche.
Kverkoj, fagoj kaj kelkaj avelarbedoj staras malantaŭ la vilaĝo en la arbaro.
Wer den Wolf fürchtet, sollte nicht in den Wald gehen.
Kiu timas lupojn, ne iru en arbaron.
Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
Post pluvo kreskas multe da fungoj en la arbaro.
Postpluve multaj fungoj kreskas en la arbaro.
Fräulein Pizza und Herr Brei gehen im Wald spazieren.
Fraŭlino Pico kaj sinjoro Kaĉo promenas en arbaro.
Im Wald herrschte Stille.
En la arbaro regis silento.
Er lebt allein im Wald.
Li vivas sola en la arbaro.
Er nahm eine Abkürzung durch den Wald.
Li iris per ŝparvojo tra la arbaro.
Er lebt ganz allein im Wald.
Li vivas tute sola en arbaro.
Er durchquerte den Wald.
Li trairis la arbaron.
Die Teufel sollen tanzen, aber nicht in meinem Wald.
Dancu diabloj, sed ne en mia arbaro.
Die deutschen Soldaten machen eine Eisenbahnpatrouille durch den Wald.
La germanaj soldatoj patrolas sur fervojo tra la arbaro.
Im Wald leben wilde Tiere.
Sovaĝaj bestoj vivas en arbaro.
En la arbaro vivas sovaĝaj bestoj.
Der Mann versteckte sich in einem dichten Wald.
La viro kaŝis sin en densa arbaro.
Der kleine Junge ging im Wald verloren.
La malgranda knabo perdiĝis en la arbaro.
La knabeto perdiĝis en la arbaro.
Ich habe einen Steinwurf vom Wald entfernt ein Haus errichtet.
Mi konstruis domon je ŝtonĵeta distanco de la arbaro.
Im Wald kann man wilde Kaninchen sehen.
Sovaĝaj kunikloj videblas en la arbaro.
Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt.
Oni kredas, ke ekzistas fantomoj en tiu ĉi arbaro.
Wir sind im Wald.
Ni estas en la arbaro.
Die Wölfe streifen durch den Wald.
La lupoj vagadas tra la arbaro.
Im Wald lebten ein Alter und eine Alte.
En la arbaro loĝis maljunulo kaj maljunulino.
Wälder bedecken etwa 9,4 % der Erdoberfläche.
Arbaroj kovras ĉirkaŭ 9,4 % de la supraĵo de la tero.
Erst jetzt bemerkte er, dass er tief in den Wald hinein geritten war.
Nur tiam li rimarkis, ke li rajdis profunde en la arbaron.
In unseren Wäldern leben keine Bären.
En niaj arbaroj ne vivas urso.
Ihre Willenskräfte brechen jedoch erbärmlich zusammen, als zwei Ferien machende Schauspielschülerinnen den Wald betreten und an ihren Zelten vorbeikommen, um nach dem Weg zu fragen.
Iliaj volfortoj estas subite pugrazitaj kolapsoj, kiam du feriantaj inaj teatrostudentoj venas en la arbaron kaj preterpasas iliajn tendojn, por demandi pri la vojo.
Mühsam nährt sich das Eichhörnchen von den Früchten des Waldes.
Pene la sciuro nutras sin per la fruktoj de la arbaro.
Durch die Wolken ist auf dem Talgrund das grüne Meer des Waldes zu sehen.
Tra la nuboj videblas sur la valofundo la verda maro de la arbaro.
In den Wäldern wüten keine Flächenbrände mehr; es brennen nur noch einzelne, isolierte Brandherde.
Ne plu furiozas areaj incendioj en la arbaroj; ankoraŭ brulas nur unuopaj izolaj fajrofontoj.
Wenn du in den Wald gehst, achte auf die menschenfressenden Oger.
Se vi iros en la arbaron, atentu pri la hommanĝemaj gigantoj!
Ein Schneehase sitzt im Wald und weint.
Neĝoleporo sidas en arbaro kaj ploras.
Er wohnte allein im Wald.
Li loĝis sola en la arbaro.
Er hat sich im Wald verlaufen.
Li perdis la vojon en la arbaro.
Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.
Karaj infanoj, mi iros en la arbaron. Gardu vin kontraŭ la malica lupo! Ne enlasu ĝin, ĉar alie ĝi manĝos vin kun haŭto kaj haroj.
Einmal wollte die Ziege in den Wald gehen um Nahrung zu holen. Sie rief all sieben Zicklein zu sich und warnte sie vor dem bösen Wolf.
Iam la kaprino volis iri en la arbaron por alporti nutraĵon. Ŝi alvokis ĉiujn sep kapridojn kaj avertis ilin pri la malica lupo.
Der Gauner ging ein drittes Mal an die Tür, klopfte an und bat: "Öffnet, Kinder, eure liebe Mutter ist zurückgekommen und hat für jeden etwas aus dem Wald mitgebracht."
La fripono iris trian fojon al la pordo, frapis ĝin kaj petis: "Malfermu, infanoj, jen revenis via kara patrino kaj alportis por ĉiu ion el la arbaro.”
Was sah die Ziege nach der Rückkehr aus dem Wald?
Kion vidis la kaprino post la reveno el la arbaro?
Südlich und westlich dominieren mediterrane Ebenen und Hügelregionen, während im Norden und Westen beherrscht ein raueres alpines Klima die Wälder und Täler des Hochgebirges. Die mittleren Gebiete werden landwirtschaftlich genutzt.
Sude kaj okcidente dominas mediteraneaj ebenoj kaj montetaj regionoj, dum en nordo kaj okcidento la arbarojn kaj valojn de la alta montaro regas pli malmilda alpa klimato. La mezajn regionojn oni uzas terkulture.
Ich war buchstäblich nicht in der Lage, ein Wort hervorzubringen, und, da auch er kein Wort sprach, verbrachten wir den ganzen Tag damit, schweigend durch den Wald zu wandern.
Mi laŭlitere perdis la kapablon paroli kaj, ĉar ankaŭ li ne parolis, ni pasigis la tutan tagon silente promenante en la arbaro.
„Bring das Kind hinaus in den Wald. Ich will’s nicht mehr vor meinen Augen sehen. Du sollst es töten und mir Lunge und Leber zum Wahrzeichen mitbringen.“
?Forprenu la infanon en la arbaron. Mi ne plu volas vidi ŝin. Vi mortigu ŝin kaj portu al mi ŝiajn pulmojn kaj hepaton kiel pruvilon.”
An einem heißen Tag mag ich im Wald spazieren zu gehen.
En varmega tago mi ŝatas promeni en arbaro.
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
Ni petas vin ne ĵeti vian defalaĵon en la arbaron.
Ein grauer Hase zeigte sich, doch hüpfte er wieder in den Wald, als ich mich ihm nähern wollte.
Montriĝis griza leporo, sed ĝi hopis reen en la arbaron, kiam mi volis alproksimiĝi al ĝi.
Er hat sich beim Spazieren im Wald verlaufen.
Li vojeraris promenante en la arbaro.
Er verirrte sich beim Spaziergang im Wald.
Li perdiĝis promenante en la arbaro.
Sie lebten in einem Dorf nahe einem Wald.
Ili loĝis en vilaĝo apud arbaro.
Es wurde wieder still im Wald.
Resilentiĝis en la arbaro.
Wo durch das dichte Blätterdach Sonnenstrahlen in den Wald eindrangen, dort färbte sich der Boden golden durch den Widerglanz tausender gelber Blumen.
Kie tra la densa folitegmento penetris sunradioj en la arbaron, tie la grundo oriĝis pro la rebrilo de miloj da flavaj floroj.
Maria ist allein im Wald.
Maria estas sola en la arbaro.
Zuerst stirbt der Wald, dann stirbt der Mensch.
Unue mortos la arbaro, poste mortos la homo.
Den ganzen Morgen lang spazierten wir schweigend durch den kahlen Wald.
Dum la tuta mateno ni promenis silente tra la senfolia arbaro.
Wir werden durch den Wald heimgehen, wo wir einen schattigen Weg haben werden.
Ni iros hejmen tra la arbaro, kie ni havos ombran vojon.
Der Mond war schon verschwunden und im Wald es war sehr dunkel.
La luno jam malaperis kaj en la arbaro estis tre mallume.
Wir kamen in ein Tal mit dichtem Wald. wo ich in den Bäumen das Raunen des Windes hörte.
Ni venis en valon kun densa arbaro, kie inter la arboj mi aŭdis la muĝadon de vento.
Die Vöglein schweigen im Walde.
Silentas la birdetoj en la arbaro.
Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.
En la ombro de la arbaro la termometro indikis nur dudek kvar celsiajn gradojn, sed sur la kampo, kie nenio nin ŝirmis kontraŭ la suno, regis neeltenebla varmego.
In diesem Tal ist der Wald außerwöhnlich dicht und schattig.
En tiu ĉi valo la arbaro estas eksterkutime densa kaj ombra.
Der Wald brennt.
La arbaro brulas.
La arbaro estas brulanta.
Die Schatten der Wolken jagen sich spielend über Wiese und Wald.
Ludante la ombroj de la nuboj ĉasas unu la alian trans herbejo kaj arbaro.
An einem sehr warmen Tag ging die Prinzessin in den Wald hinein und nahm auf dem Brunnenrand Platz.
Kiam estis tre varma tago, la princino iris en la arbaron kaj eksidis sur la rando de la puto.
Im Wald kann man auf wilde Hasen treffen.
En la arbaro eblas renkonti sovaĝajn leporojn.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Strasburgo estas ankaŭ ideala elirpunkto por ekskursoj al la alia bordo de Rejno kun ĝiaj kasteloj, ĉirkaŭitaj de vitejoj, al pentrindaj vilaĝoj, al ĝia montara pejzaĝo kun arbaroj kaj lagoj kaj multaj aliaj logaĵoj.
Strasburgo estas ankaŭ ideala startopunkto por ekskursoj transrejnaj; al kasteloj nestantaj meze de vinberĝardenoj, vilaĝoj, kiuj sin kroĉas al la montoj, lagoj kaj arbaroj kaj multaj aliaj altiroj.
Tief im Wald die Bären brummen. Honig duftet. Bienen summen.
Profunde en la arbaro murmuregas la ursoj. Odoras mielo. Zumas abeloj.
Wenn das Wetter es erlaubt, gehen sie zum Pilzesammeln in den Wald.
Se la vetero ebligos tion, ili iros en la arbaron por kolekti fungojn.
Viele Tiere und Bäume des amazonischen Waldes haben Tupi-Namen.
Multaj bestoj kaj arboj de la Amazona Arbaro havas tupiajn nomojn.
Doch er konnte die Hirschkuh nicht fangen und geriet so tief in den Wald, dass er dort die Nacht verbringen musste.
Sed li ne povis kapti la cervinon kaj penetris tiel profunde en la arbaron, ke li devis tie pasigi la nokton.
Maria rannte in den Wald, um nachzusehen, ob das Einhorn, das Tom dort erblickt zu haben behauptete, noch da sei.
Maria kuris en la arbaron por kontroli, ĉu tie ankoraŭ estas la unukornulo, kiun Tom ekvidis tie laŭ sia averto.
Synonyme
Antonyme
- Feld:
- kampo
Esperanto Beispielsätze
Hieraŭ ni biciklis en la arbaro.
Ne elvoku lupon el la arbaro.
Lupo sopiras, al arbaro sin tiras.
Laŭdu belecon de l' maro, sed ĉe rando de arbaro.
La brulo de la arbaro okazis pro naturaj kaŭzoj.
En tiu brulinta arbaro jam ekzistas neniu arbo.
Ili vagadis ĝis la fino de la ebenaĵo, apud la arbaro.
Promeno en la arbaro donis al li senton de paco.
Tom promenas kun Maria en la arbaro kaj amoras kun ŝi.
Ĉe la rando de la arbaro mi renkontis altakreskan viron en ĉaskostumo.
Pene sin nutras la sciuro per la fruktoj de la arbaro.
Verduloj proponas, ke necesas prastatigi la dinamikon de Rejno per rekunligo de ties iamaj akvobrakoj kaj per restarigo de la rejna arbaro.
Kion vi vidas ĉe la rando de la arbaro, estas ne tendo, sed fojnostako.
La malfeliĉa infano restis tute sola en la arbaro.
Sur kampo aŭ herbejo aŭ en arbaro li de la dorso demetis la tablon, starigis ĝin, diris: “Kovru vin!”, kaj tuj li havis ĉion, kion li bezonis.
Proksime de la reĝa kastelo kreskis granda, malhela arbaro.
En la arbaro sub maljuna tilio estis puto.
Kiam mi hieraŭ sidis en la arbaro ĉe la puto kaj ludis, mia ora globo falis en la akvon. Kaj ĉar mi ploris kaj plendis, la rano ĝin portis supren al mi.
Ĉu la maljuna viro perdiĝis en la arbaro?
La areo de la arbaro estis dividita en tri sektorojn.
Übergeordnete Begriffe
- Landschaft:
- pejzaĝo
Untergeordnete Begriffe
- Auwald:
- ĉerivera arbaro
- Blätterwald:
- ĵurnalaro
- Regenwald:
- pluvarbaro
- Taiga:
- tajgo
- Urwald:
- praarbaro