Was heißt »Ver­pflich­tung« auf Englisch?

Das Substantiv Ver­pflich­tung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • obligation
  • commitment
  • duty

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Wir haben eine hohe Verpflichtung auf uns genommen, und dieser Verpflichtung, meine Herrn, weihen wir unser Leben.

We have taken a great duty upon us, and to this duty, gentlemen, we consecrate our lives.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.

Ich kann die Einladung nicht annehmen, da ich eine andere Verpflichtung habe.

I can't accept the invitation because I have another engagement.

I can't accept the invitation because I have another obligation.

Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.

I only went to the party to fulfill my societal obligations.

Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.

The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority.

Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.

I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.

Ihr Tod ist uns Verpflichtung.

Their death is an obligation for us.

Er erfüllte seine Verpflichtungen nicht.

He didn't fulfill his obligations.

He didn't fulfil his obligations.

Er wird wegen seiner Verpflichtungen nicht kommen können.

He won't be able to come anymore due to his obligations.

Unsere Verpflichtungen gegenüber unserem Land enden erst mit unserem Tod.

Our obligations to our country never cease but with our lives.

Ich habe den Termin wegen dringender geschäftlicher Verpflichtungen abgesagt.

I canceled my appointment because of urgent business.

Handwerker, die eingegangenen Verpflichtungen nicht nachkommen, sind unglaublich lästig.

Tradesmen who do not fulfil commitments are incredibly annoying.

Es tut mir leid, ich habe bereits eine andere Verpflichtung.

I'm sorry, I already have another commitment.

Entschuldigung, ich habe schon anderweitige Verpflichtungen.

I'm sorry, I have another commitment.

In Anbetracht der zerstörerischen Gewalt moderner Waffen ist die Erhaltung des Friedens nicht nur ein Ziel, sondern eine heilige Verpflichtung.

With the destructive power of today's weapons, keeping the peace is not just a goal; it's a sacred obligation.

Bei den Abnahmeverpflichtungen handelt es sich um unkündbare vertragliche Verpflichtungen zum 31. Dezember 2016.

Purchase obligations represent non-cancelable contractual obligations at December 31, 2016.

Verpflichtungen aus betrieblichen Tätigkeiten sind:

Obligations for operating activities are

Tom erfüllte seine Verpflichtungen nicht.

Tom didn't fulfill his obligations.

Tom kann hierbleiben oder mitkommen. Es besteht keine Verpflichtung.

Tom can come, or he can stay here. There's no obligation.

Ich habe heute Abend eine andere Verpflichtung.

I've got another commitment this evening.

Tom ist seiner Verpflichtung nicht nachgekommen.

Tom didn't fulfil his obligation.

Synonyme

Agen­da:
agenda
An­stel­lung:
employment
job
jobb
Be­kräf­ti­gung:
affirmation
confirmation
corroboration
endorsement
Bund:
association
binding
bunch
bundle
confederation
Federal Republic of Germany
federation
flange
fret
German armed forces
league
old measure in glazing
Republic of Austria
solemn pledge
union
waistband
welding rod
welding stick
Eh­ren­wort:
word of honour
Eid:
oath
Ein­stel­lung:
attitude
En­ga­ge­ment:
engagement
Er­for­der­nis:
demand
need
requirement
Er­klä­rung:
explanation
Pflicht:
business
care
Schuld:
guilt
Schwur:
oath
Ver­bind­lich­keit:
courtesy
liability

Englische Beispielsätze

  • Tom is on guard duty.

  • We know it was our duty.

  • Tom is on duty today, isn't he?

  • He was just doing his duty.

  • Health is the first duty in life.

  • There is some good in every person if you can find it. It is a teacher's duty to find and develop it.

  • Smoking on duty isn't allowed.

  • When do you get off duty?

  • How can a man come to know himself? Never by thinking, but by doing. Try to do your duty, and you will know at once what you are worth.

  • She knows that that was my duty.

  • Tom isn't on duty now.

  • I know that that was their duty.

  • Aren't you on duty tonight?

  • Aren't you off duty tonight?

  • Do your duty.

  • The Moor has done his duty, the Moor can go.

  • I'm on duty tonight.

  • When injustice becomes law, resistance becomes duty.

  • She knows it's her obligation.

  • I'm off duty today.

Übergeordnete Begriffe

Not­wen­dig­keit:
necessity
need

Ver­pflich­tung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verpflichtung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Verpflichtung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5807388, 427, 446425, 534303, 562540, 1560802, 2062685, 2363160, 2428450, 2513824, 2699488, 3287875, 4938052, 5065546, 6296608, 6865727, 6867141, 7637006, 7901289, 11263523, 11982060, 7118118, 7203641, 6915570, 7391701, 6842942, 6814109, 7493056, 6796398, 6782000, 7820001, 6440308, 7855410, 6104297, 6102540, 6055619, 6026232, 5958437, 8334934, 5903208 & 5860677. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR