Was heißt »Un­glück« auf Spanisch?

Das Substantiv »Un­glück« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • calamidad

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ein Unglück kommt selten allein.

Las desgracias nunca vienen solas.

Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich.

Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.

Er entkam nur knapp einem Unglück.

Escapó por poco de un desastre.

Bei dem Unglück verlor er einen Arm.

Él perdió un brazo en el accidente.

Er hatte das Unglück, seinen Sohn zu verlieren.

Él tuvo la desgracia de perder a su hijo.

Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.

Buscamos la suerte, la mala suerte nos busca a nosotros.

Lieber ein fernes Glück als ein nahes Unglück.

Más vale bien de lejos que mal de cerca.

Du schaust drein, als würdest du ein großes Unglück erwarten; so scheint es mir zumindest.

Parece como si esperaras una gran tragedia; al menos eso es lo que me parece a mí.

Merkwürdig, wie fern ein Unglück ist, wenn es uns nicht selbst betrifft.

Es alucinante lo lejos que está una calamidad cuando no nos aflige a nosotros mismos.

Es war Glück im Unglück, dass niemand zu Tode kam.

Que nadie haya muerto fue la alegría en medio de la tragedia.

Im Unglück der besten Freunde finden wir immer etwas, das uns nicht missfällt.

En la aflicción de los mejores amigos, siempre encontramos algo que nos desagrada.

Fremdes Unglück lehrt nicht.

La miseria ajena no enseña nada.

Tom dachte an sein Unglück und seufzte.

Tom pensó en su desgracia y suspiró.

Ich glaube nicht, dass schwarze Katzen Unglück bringen.

No creo que los gatos negros den mala suerte.

Es war Glück im Unglück, dass niemand gestorben ist.

Fue una suerte en la desgracia que nadie muriera.

Wird das Unglück unerträglich, so ist auch schon sein Ende nahe.

Cuando la tristeza se haga insoportable también estará cerca su fin.

Unter einer Leiter durchzugehen, bringt Unglück.

Pasar debajo de una escalera trae mala suerte.

Unglücke kommen selten allein.

Las desgracias no vienen solas.

Wie durch ein Wunder entging er dem Unglück.

Esquivó el accidente de milagro.

Synonyme

Abad­don:
Abadón
Apolión
Apo­ka­lyp­se:
Apocalipsis
Ar­ma­ged­don:
Armagedón
De­sas­ter:
desastre
En­de:
fin
final
Fluch:
imprecación
maldición
Gei­ßel:
plaga
Ha­va­rie:
avería
Mi­se­re:
miseria
Pech:
pez
Un­bill:
agravio
iniquidad
injuria
Un­fall:
accidente
desgracia
Un­ge­mach:
molestia
Un­ter­gang:
hundimiento
Ver­häng­nis:
desastre
perdición
ruina

Antonyme

Glück:
fortuna
suerte
ventura

Übergeordnete Begriffe

Er­eig­nis:
acontecimiento
evento
suceso

Untergeordnete Begriffe

Zug­un­glück:
accidente ferroviario

Unglück übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Unglück. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Unglück. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371806, 532049, 566365, 619546, 1247557, 1253378, 1338535, 1394982, 1414719, 1701011, 1789814, 1799984, 3041127, 3157979, 3755115, 4977225, 5298818, 8298194 & 8809253. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR