Was heißt »Sturm« auf Französisch?

Das Substantiv »Sturm« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • tempête (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.

Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.

Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.

Le toit a été endommagé par la tempête.

Der Sturm hielt den Zug auf.

La tempête a fait arrêter le train.

Der Sturm hat einen furchtbaren Schaden verursacht.

La tempête a causé un dommage effroyable.

Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.

Elle ne pouvait pas arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.

Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.

Nous ne pûmes arriver à l'heure convenue en raison de la tempête.

Wie lange wird der Sturm noch dauern?

Combien de temps l'orage va-t-il encore durer ?

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Qui sème le vent récolte la tempête.

Das ist ein tropischer Sturm. Es wird bald vorbei sein.

C'est une tempête tropicale. Elle sera bientôt passée.

Der Sturm klapperte an den Blendläden.

La tempête claquait sur les volets.

Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.

La tempête occasionna de lourds dommages aux récoltes.

Wie lange wird der Sturm anhalten?

Combien de temps la tempête va-t-elle durer ?

Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.

Comme la tempête était passée, nous commençâmes les préparatifs de l'appareillage.

Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.

Ce vent est un signe avant-coureur d'une tempête.

Schon bald nach dem Sturm klarte der Himmel auf.

Le ciel s'éclaircit peu après la tempête.

Der Sturm hat einen Baum umgehauen.

La tempête a abattu un arbre.

La tempête abattit un arbre.

Der Sturm zerstörte die ganze Stadt.

La tempête a détruit toute la ville.

Der Sturm verursachte viele Schäden.

La tempête a causé beaucoup de dommages.

Der Meteorologe kündigt einen Sturm an.

Le météorologiste dit qu'il va y avoir un orage.

Es gab überhaupt keinen Sturm.

Il n'y eut absolument aucune tempête.

Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.

Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête.

Der Sturm hat sich gelegt.

La tempête s'est apaisée.

Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.

Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.

Welch ein Sturm im Wasserglas!

Quelle tempête dans un verre d'eau !

Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln.

Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.

In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.

Ces dernières semaines, il y a eu des orages violents par ici.

Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.

Toute l'après-midi, une violente tempête doucha les rues de la bourgade.

Es scheint ein Sturm aufzuziehen.

Il semble qu'une tempête se lève.

Lassen Sie uns beschließen, dass wir unseren Kindern keine Welt hinterlassen, in der die Ozeane anschwellen, sich eine Hungersnot ausbreitet und schreckliche Stürme unser Land verwüsten.

Tâchons de ne pas laisser à nos enfants un monde où les océans montent, où la famine se propage et où de terribles tempêtes dévastent nos terres.

Er fehlte aufgrund des Sturmes.

Il était absent, en raison de la tempête.

Das ist die Ruhe vor dem Sturm.

C’est le calme avant la tempête.

Am Rand der Lichtung liegen einige vom Sturm gefällte Baumstämme.

Au bord de la clairière se trouvent quelques troncs d'arbres abattus par la tempête.

Synonyme

An­griff:
attaque
At­ta­cke:
attaque
Ein­fall:
idée
Of­fen­si­ve:
offensive
Or­kan:
bombe
ouragan
Über­fall:
agression
envahissement
Vor­stoß:
pénétration
Wind:
vent

Sinnverwandte Wörter

Heer:
armée
Kom­pa­nie:
compagnie

Antonyme

Flau­te:
calme
calme plat
pétole
Mit­tel­feld:
centre du terrain

Französische Beispielsätze

  • Conduire dans cette tempête de neige fut un cauchemar.

  • Il va y avoir une tempête.

  • S'il n'y avait pas eu la tempête, je serais arrivé plus tôt.

  • Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu.

  • Elles ont bravé la tempête de neige.

  • Le service météorologique a émis un avis de tempête.

  • Ce jour-là, la tempête était déchaînée.

  • Ça s'est mis à la tempête.

  • La tempête était à son apogée.

  • Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête.

  • Une tempête approche.

  • J'espère que le bateau ne fera pas naufrage dans la tempête qui s'annonce !

  • Tous les passagers eurent le mal de mer pendant la tempête.

  • À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard.

  • Le concert en plein air a été annulé en raison de la tempête.

  • Après cette tempête, il fera plus frais.

  • La livraison des marchandises a été retardée à cause de la tempête.

  • Tous les vols ont été annulés à cause de la tempête.

  • Oh ! ne balance pas, dans la prochaine tempête, à saisir le gouvernail mal dirigé.

  • As-tu vu des tuiles tomber du toit pendant la tempête ?

Übergeordnete Begriffe

Wein:
cépage
grappe
raisin
vigne
vin

Untergeordnete Begriffe

An­sturm:
assaut
Mee­res­sturm:
tempête marine
Sand­sturm:
tempête de sable
Schnee­sturm:
tempête de neige
Wir­bel­sturm:
tourbillon

Sturm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sturm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Sturm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 502, 362690, 369884, 372764, 399455, 399456, 431389, 446992, 453956, 459363, 463619, 473611, 517948, 539209, 924921, 990065, 995443, 1011028, 1019733, 1301300, 1349759, 1392937, 1409706, 1561847, 1572705, 1637904, 2069281, 2926982, 3049855, 3373979, 3689391, 4582423, 1809432, 1347301, 1064766, 1031363, 2217844, 984499, 949769, 840902, 776587, 640941, 572750, 2870121, 135568, 135567, 3253709, 3260306, 4431298, 6587523, 7259324 & 8745218. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR