Was heißt »Sturm« auf Esperanto?

Das Substantiv Sturm lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ŝtormo
  • ventego

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.

Vi konas la esprimon, ke ni rikoltas, kion ni semis. Mi semis venton, jen estas mia ŝtormo.

Vi konas la frazon « oni rikoltas, kion oni semis ». Mi semis venton, nun jen mia ŝtormo.

Ein Sturm zieht auf.

Ventego venos.

Das Dach wurde durch den Sturm beschädigt.

La tegmento estis difektita per la ŝtormo.

La tegmento estis difektita de la ŝtormo.

Nach dem Sturm wurde das Meer wieder ruhig.

Post la ŝtormo la maro denove trankviliĝis.

Aufgrund des Sturmes konnte sie nicht zur festgelegten Zeit ankommen.

Kaŭze de la ventego, ŝi ne povas alveni je la fiksita tempo.

Aufgrund des Sturmes konnten wir nicht zur festgelegten Zeit ankommen.

Pro la ŝtormo ni ne povis alveni je la fiksita tempo.

Aufgrund des Sturmes konnten wir das vermisste Kind nicht suchen.

La ŝtormo malhelpis al ni serĉi la perditan infanon.

Während des Sturms gab es einen Stromausfall.

Dum la ŝtormo estis interrompo de kurento.

Wegen des Sturms kamen sie zu spät an.

Pro la ventego ili alvenis tro malfrue.

Pro la ŝtormo, ili alvenis malfrue.

Wie lange wird der Sturm noch dauern?

Ĝis kiam daŭros la ŝtormo?

Kiom longe la ŝtormo ankoraŭ daŭros?

Wer Wind sät, wird Sturm ernten.

Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron.

Kiu semas venton, rikoltos tempeston.

Kiu venton semas venton, rikoltos ŝtormon.

Kiu semas venton rikoltos turmenton.

Das ist ein tropischer Sturm. Es wird bald vorbei sein.

Estas tropika ŝtormo. Baldaŭ finiĝos.

Der Sturm hat großen Schaden verursacht.

La ŝtormo kaŭzis grandajn damaĝojn.

La ŝtormo kaŭzis multan damaĝon.

Der Sturm verursachte große Ernteschäden.

La ŝtormo kaŭzis gravajn rikoltdetruojn.

Wie lange wird der Sturm anhalten?

Kiom longe daŭros la ŝtormo?

Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.

Post la fino de la ŝtormo, ni ekprepariĝis al la forlaso de la haveno.

Kiam la ŝtormo finiĝis, ni komencis la preparojn forlasi la havenon.

Dieser Wind ist ein Vorzeichen für einen Sturm.

Tiu vento estas antaŭsigno al ŝtormo.

Der Sturm wurde zum Taifun.

La ŝtormo transformiĝis en tajfunon.

Nach dem Sturm war die Straße von umgestürzten Bäumen blockiert.

Post la ŝtormo la vojo estis blokita de renversitaj arboj.

Gott schütze mich vor Sturm und Wind.

Dio ŝirmu min kontraŭ ŝtormo kaj vento.

Unser Flugzeug konnte aufgrund des Sturms nicht starten.

Nia aviadilo ne povis starti pro la ventego.

Die Eiche stand noch nach dem Sturm.

La kverko rezistis la ŝtormon.

Dieser Wind ist Anzeichen eines Sturms.

Ĉi tiu vento indikas ŝtormon.

Er konnte wegen eines starken Sturms nicht hinausgehen.

Li ne povis eliri pro forta ŝtormo.

Die See war rau wegen des Sturms.

La maro malglatis pro la ŝtormo.

Die Gebäude wurden letzte Nacht bei dem Sturm beschädigt.

La konstruaĵoj estis damaĝataj de la ŝtormo lastnokte.

Die Auslieferung der Waren erfolgte wegen des Sturms verspätet.

La liveriĝo de la varoj malfruiĝis pro la ventego.

Viele Menschen in Afrika wurden durch den Sturm getötet.

Multaj homoj en Afriko estis mortigitaj de la ventego.

Schon bald nach dem Sturm klarte der Himmel auf.

Tre baldaŭ post la ŝtormo la ĉielo heliĝis.

Es sieht aus, als zieht ein Sturm auf.

Ŝajnas, ke ŝtormo ekestos.

Der Sturm hinderte uns daran, rechtzeitig anzukommen.

La ŝtormo malhelpis nin alveni ĝustatempe.

Ein Sturm verhinderte, dass das Flugzeug startete.

La aviadilo ne povis ekflugi pro ŝtormo.

Ŝtormo malebligis ekflugon de la avio.

Wenn der Sturm nicht gewesen wäre, hätten wir es wohl noch rechtzeitig zur Versammlung geschafft.

Se ne estintus ŝtormo, ni ja ĝustatempe alvenintus en la kunveno.

Der Sturm riss einige Dachziegel vom Dach.

La ŝtormo forigis kelkajn tegolojn de la tegmento.

Der Sturm hat einen Baum umgehauen.

La ŝtormo renversis arbon.

Der Sturm zerstörte die ganze Stadt.

La ŝtormo detruis la tutan urbon.

La ŝtormo tute detruis la urbon.

Der Meteorologe kündigt einen Sturm an.

La meteologo anoncas ŝtormon.

Es handelt sich um einen Sturm im Wasserglas.

Temas pri ŝtormo en tetaso.

Ĝi estas ŝtormo en glaso da akvo.

Wird für morgen ein Sturm vorhergesagt?

Ĉu oni prognozas ŝtormon por morgaŭ?

Das Flugzeug befand sich im Auge des Sturms.

La avio situis en la centro de la ŝtormo.

Bei dem Sturm gab es einen Stromausfall.

La ŝtormo interrompis la provizon per elektra kurento.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Wind, einem Sturm und einem Orkan.

Tom ne scias la diferencon inter vento, ŝtormo kaj uragano.

Den guten Seemann erkennt man im Sturm.

Bonan mariston oni ekkonas en la ŝtormo.

Es gab überhaupt keinen Sturm.

Ŝtormo tute ne estis.

Absolute neniu ŝtormo okazis.

Der Sturm hat sich gelegt.

La ŝtormo kalmiĝis.

Weit davon entfernt sich zu legen, wurde der Sturm noch weitaus heftiger.

Anstataŭ ĉesi la ŝtormo pli kaj pli intensiĝis.

Longe for de paciĝemo la ŝtormo iĝis ankoraŭ multe pli violenta.

Von einem Abflauen war ganz zu schweigen; der Sturm gewann immer mehr an Stärke.

Tute ne eblis paroli pri ĉeso; la ŝtormo iĝis multe pli intensa.

Wir mussten wegen des Sturmes zu Hause bleiben.

Ni devis resti hejme pro la tempesto.

Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln.

Post granda ŝtormo eblas kolekti sukcenon sur la strando de Balta Maro.

Solange solche Verse heiter trübe Tage uns erhellen, fährt das Schiff der Sprache weiter, wird es nicht im Sturm zerschellen.

Dum tiaj versoj gaje heligas nuboplenajn tagojn, la ŝipo de la lingvo naĝos plu kaj ĝin ŝtormo ne frakasos.

Das Dorf wurde durch einen starken Sturm isoliert.

La vilaĝo estis izolita pro forta ŝtormo.

In den letzten Wochen wüteten hier starke Stürmen.

En la lastaj semajnoj furiozis ĉi tie fortaj ventegoj.

Eines Winterabends braust raunend ein Sturm dahin - Erinn'rung ans Meer.

Vespere vintre ventego brue muĝas - memoro mara.

Ein Sturm ist gefährlich.

Ŝtormo danĝeras.

Ŝtormo estas danĝera.

Ventego estas danĝera.

Wenn du keine Antwort suchst, wird dich der Sturm finden.

Se vi ne serĉos respondon, la stormo vin trovos.

Wer die Zeichen der Zeit verschläft, wird vom Sturm geweckt werden.

Kiu preterdormas la signojn de la tempo, tiun vekos ŝtormo.

Der Wettervorhersage zufolge zieht ein Sturm auf.

Laŭ la veterprognozo proksimiĝas ŝtormo.

Des Sturmes wegen konnte das Schiff nicht aus dem Hafen auslaufen.

Pro la ŝtormo la ŝipo ne povis eliri la havenon.

Den guten Steuermann erkennt man erst im Sturm.

La bonan stiriston oni rekonas nur en ŝtormo.

In unserer wunderschönen Sprache gibt es ein Sprichwort, welches lautet: "Wer Wind sät, wird Sturm ernten."

En nia belega lingvo ekzistas proverbo diranta: "Kiu semas venton, rikoltos ŝtormon."

Denn sie säen Wind und sie ernten Sturm. Halme ohne Ähren bringen kein Mehl. Und wenn sie es bringen, verschlingen es Fremde.

Ĉar ili semas venton, ili rikoltos ventegon; grenon li ne havos; la kreskantaĵo ne donos farunon; se ĝi eĉ donos, fremduloj ĝin formanĝos.

Er ging trotz des Sturmes nach draußen.

Li eliris spite la ŝtormon.

Wir schoben unsere Abreise wegen des Sturmes auf.

Ni prokrastis nian ekiron pro la ŝtormo.

Ni prokrastis nian foriron pro la ŝtormo.

Ans Vaterland, an teure, schließ dich an, das halte fest mit deinem ganzen Herzen. Hier sind die starken Wurzeln deiner Kraft, dort in der fremden Welt stehst du allein, ein schwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.

Aliĝu al la kara patrolando, ĝin tenu firme per via tuta koro. Tie ĉi estas la radikoj de via forto, tie en la fremda mondo vi staras soleca. Kiel kanon, kiun ŝancelas vento, vin rompos ĉiu ŝtormo tie.

Aber, gütiger Gott, wie sah sie jetzt aus, da sie vom Regen durchnässt und vom Sturm zersaust worden war!

Sed, ho mia Dio, kiel ŝi aspektis, nun kiam ŝi estis ĝishaŭte malseka pro la pluvo kaj taŭzita de la ventego!

Das Dorf wurde durch einen heftigen Sturm von der Umgebung abgeschnitten.

Forta ŝtormo izolis la vilaĝon de la ĉirkaŭaĵo.

Der Sommer ist vergangen. Ein leichter Wind beginnt zu säuseln. Ich rieche einen Sturm.

Post la somero venteto eksusuras. Mi flaras ŝtormon.

Ein Sturm zieht heran.

Proksimiĝas ŝtormo.

Alvenas ŝtormo.

Während des gesamten Nachmittags fegte ein heftiger Sturm durch die Straßen des Städtchens.

Dum la tuta posttagmezo forta ŝtormo balais tra la stratoj de la urbeto.

Wie lang wird der Sturm dauern?

Kiom daŭros la ŝtormo?

Wegen des heftigen Sturms musste ich mein Zelt abbauen.

Pro la forta vento mi devis malmunti mian tendon.

Oft wird eine Harfe zersaust vom Sturm, der brausend wiegt der Bäume Wipfel, aufheulend vor Wut schreit der Begleiter des Meeres in der Manier eines Orkans.

Ŝtormo ofte taŭzas harpon, arbosuprojn movas muĝe, uragane, markompane hurlojn pro kolero krias.

Es gab eine Flaute nach dem Sturm.

Estis ventomanko post la ŝtormo.

Es mag eigenartig erscheinen, dass jedes Jahr Namen an Hurrikans und Tropenstürme verliehen werden, während andere Arten von Stürmen nicht benannt werden, wie zum Beispiel Tornados oder Schneestürme.

Povas ŝajni strange, ke ĉiujare estas atribuataj nomoj al uraganoj kaj tropikaj ŝtormoj, dum alispecaj ŝtormoj ne havas nomon, ekzemple kirloventegoj aŭ neĝoŝtormoj.

Stürme und heftigere Unwetter können Dutzende von Tornados verursachen, die auf Städte und Gemeinden in verschiedenen Gebieten treffen können.

Ŝtormoj kaj fortaj fulmotondroj povas kaŭzi dekojn da kirloventegoj, kiuj povas trafi urbojn kaj vilaĝojn en pluraj regionoj.

Man begann ab 1953 tropische Stürme mit weiblichen Namen zu bezeichnen.

Ekde 1953 oni indikis tropikajn ŝtormojn per virinaj nomoj.

Tropische Stürme sind sehr mächtige und unter Umständen zerstörerische Wetterunbilden.

Tropikaj ŝtormoj estas tre fortaj kaj laŭ la cirkonstanco detruaj vetersituacioj.

Ein Sturm wühlte wütend das Meer auf, stieß und schob die anschwellenden Wellen.

Ŝtormo kolere kirlis la maron, puŝe kaĵ ŝove ondojn ŝveligis.

Nur durch die Tiefen unserer Erde, nur durch die Stürme eines Menschengewissens hindurch eröffnet sich der Blick auf die Ewigkeit.

Nur tra la abismoj de nia tero, nur tra la ŝtormoj de homa konscienco malfermiĝas la vido al la eterno.

Ich glaube, ein Sturm kommt auf.

Mi kredas, ke ŝtormo ekestas.

Man sollte den Vorfall nicht zu hoch aufhängen, letztlich war es doch nur ein Sturm im Wasserglas.

Oni ne troigu la aferon, finfine ĝi estis nur ŝturmo en glaso da akvo.

Sie warten nur darauf, dass der Sturm sich legt.

Ili nur atendas la finiĝon de la ŝtormo.

Wegen des Sturms fiel unser Strom aus.

Pro la ŝtormo malŝaltiĝis la elektro.

Nach dem Sturm war der Strom mehrere Stunden lang abgeschaltet.

Post la ŝtormo la kurento dum kelkaj horoj estadis forŝaltita.

An einem kühlen Herbstmorgen schnupperte ich den Vorhauch nahender Stürme.

En friska aŭtuna mateno mi priflaris la antaŭodoron de proksimiĝantaj ŝtormoj.

Die gesamte Insel war eine von frostigen Stürmen gepeitschte Eiswüste und lediglich weißgebleichte Skelette bezeugten einstiges Leben.

La tuta insulo estis glacia dezerto vipata de frostaj ŝtormoj kaj nur blankiĝintaj skeletoj atestis iaman vivon.

Der Sturm verursachte große Schäden am Getreide.

La ŝtormo multe damaĝis al la kampofruktoj.

Ein Geviert  aus Pappelreihen beschirmt den einsamen Bauernhof gegen die Stürme des Herbstes.

Kvarlatero el poplovicoj ŝirmas la solecan bienon kontraŭ la ŝtormoj aŭtunaj.

Hoch über mir flatterte, vom Sturm gepeitscht, die Flagge Frankreichs.

Alte super mi, vipate de la ventego, flirtis la flago de Francio.

Der Großvater erzählt dem Enkeltöchterchen von Stürmen und Unwettern, von fernen Ländern und den seltsamen Bewohnern der Meerestiefen.

La avo rakontas al la nepineto pri ŝtormoj kaj tempestoj, pri foraj landoj kaj la strangaj loĝantoj de la oceanaj abismoj.

Beim letzten Sturm wurden mehrere Häuser beschädigt.

Pluraj domoj estis damaĝitaj en la lasta ŝtormo.

Durch diesen Sturm dringt keine Stimme.

Tra ĉi ventego voĉo ne penetras.

Das Leben eines Fischers ist nicht einfach. Oft toben Stürme. Oft geizt das Meer.

La vivo de fiŝisto ne estas facila. Ofte ŝtormoj furiozas. Ofte la maro estas nedonema.

Das Lärmen von Sturm und Donner hallte im Bergtal wider.

La bruo de ventego kaj de tondro resonis en la montara valo.

Viele Bäume wurden durch den Sturm umgeweht.

La ŝtormo faligis multajn arbojn.

In der Nacht wird es Frost und Sturm geben.

La nokto estos frosta kaj ŝtorma.

Der Strompreis ist heute um vierzig Prozent geschrumpft. Grund dafür ist der aufziehende Sturm, der morgen und in den kommenden Tagen die Windkrafträder antreiben und somit für ein großes Angebot an Strom sorgen wird.

La prezo de elektro hodiaŭ ŝrumpis per kvardek procentoj. Ĉi tio okazis pro la proksimiĝanta ŝtormo, kiu morgaŭ kaj en la sekvontaj tagoj pelos la ventoturbinojn kaj tiel havigos grandan provizon da elektro.

Der Sturm wütete einige Tage lang.

La tempesto furiozis kelkajn tagojn.

La ŝtormo furiozis dum kelkaj tagoj.

Lassen Sie uns beschließen, dass wir unseren Kindern keine Welt hinterlassen, in der die Ozeane anschwellen, sich eine Hungersnot ausbreitet und schreckliche Stürme unser Land verwüsten.

Ni decidu, ke ni ne lasos al niaj infanoj mondon, kie la oceanoj altiĝas kaj malsatego disvastiĝas kaj teruraj ŝtormoj ruinigas niajn landojn.

Die Stürme der vergangenen Tage haben uns gnädig behandelt.

La ŝtormoj de la pasintaj tagoj indulgis nin.

Synonyme

An­griff:
atako
Of­fen­si­ve:
ofensivo
Or­kan:
uragano
Wind:
vento

Sinnverwandte Wörter

Kom­pa­nie:
kompanio

Antonyme

Flau­te:
senventeco

Esperanto Beispielsätze

  • La trajnhoraroj estis perturbitaj pro la ŝtormo.

  • En la buso estis trablovo kvazaŭ ŝtormo.

  • Ni manĝis en restoracio tute malplena, kie bedaŭrinde ĉie estis trablovo kvazaŭ ŝtormo.

  • Fermu la fenestron! Jen trablovo kvazaŭ ŝtormo.

  • Fermu la pordon! Jen trablovo kvazaŭ ŝtormo.

  • La ŝtormo daŭris kelkajn tagojn.

  • Li ne ĉeestis pro la ŝtormo.

  • Malgraŭ ŝtormo kaj tajdo li atingis, kion li volis.

  • Li ne ĉeestis pro la ventego.

  • En la sekva mateno estis ŝtormo, kaj ni devis prokrasti la surmontiĝon.

  • La ŝtormo estas danĝera.

  • La ŝtormo danĝeras.

  • La ĉielon povas skui ŝtormo subita, la homon malfeliĉo neatendita.

  • La ŝtormo taŭzis ŝian hararon kaj la pluvo ŝin tramalsekigis.

  • La vundojn de via koro baldaŭ kuracos la balzamo de la forgeso. La memoroj pri malagrablaj travivaĵoj ŝvebos for, kaj via animo sereniĝos, same kiel la ĉielo post ventego regajnas sian lazuran koloron.

  • Ne kondutu kvazaŭ frenezulo, kiu krias kontraŭ ŝtormo.

  • Tio estis la mallonga kvieto antaŭ la detrua ŝtormo.

  • Laŭ la veterprognozo hieraŭ eblis ŝtormo. Sed ĝi ne okazis.

  • Li ekiris labori malgraŭ la ŝtormo.

  • Ili alvenis malfrue pro la ŝtormo.

Übergeordnete Begriffe

Wein:
vinberarbo
vinberujo
vito

Untergeordnete Begriffe

Bei­falls­sturm:
uragano da aplaŭdoj

Sturm übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sturm. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Sturm. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 502, 345007, 362690, 383220, 399455, 399456, 401913, 404659, 411765, 431389, 446992, 453956, 463612, 463616, 473611, 517948, 539209, 609775, 612416, 637694, 685926, 728246, 746365, 748668, 754008, 754251, 783856, 850052, 924921, 924922, 927039, 943190, 943473, 968405, 990065, 995443, 1019733, 1196304, 1196684, 1210367, 1223734, 1284055, 1285755, 1301300, 1392937, 1409706, 1412027, 1489592, 1572705, 1613651, 1615671, 1637904, 1647336, 1729076, 1729881, 1729885, 1754267, 1790764, 1795675, 1803997, 1804006, 1813480, 1813544, 1817242, 1834390, 1956844, 1992264, 2020597, 2069281, 2108365, 2123812, 2126125, 2351843, 2355822, 2355831, 2355845, 2355899, 2364088, 2396354, 2405706, 2497533, 2510389, 2533244, 2575435, 2634249, 2637834, 2664203, 2699850, 2734725, 2746862, 2770245, 2773472, 2782482, 2787484, 2796996, 2901148, 2903803, 2951060, 3049855, 3050455, 1857981, 1226617, 1226605, 1226597, 1226594, 1199542, 2302612, 2358423, 762805, 2480977, 2841465, 2897468, 3089769, 3307437, 3373343, 3436884, 3499472, 3520642, 3707349 & 3806631. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR