Was heißt »Schatten« auf Englisch?
Das Substantiv Schatten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
- shade
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Der Schatten einer Maus im Abendlicht ist länger als der Schatten einer Katze zur Mittagszeit.
The mouse's shadow at dusk is longer than the cat's shadow at noon.
Es gibt kein Licht ohne Schatten und keinen Schatten ohne Licht.
There's no light without shade, and no shade without light.
Sie hat Angst vor ihrem Schatten.
She is afraid of her own shadow.
Ein alter Mann ruhte sich im Schatten des Baumes aus.
An old man was resting in the shade of the tree.
Ich stehe im Schatten.
I'm standing in the shade.
Der Garten liegt noch im Schatten.
The garden is still in shadow.
Die Lufttemperatur misst man im Schatten.
Air temperature is measured in the shade.
Es war kühl im Schatten der Bäume.
It was cool in the shade of the trees.
Diese Schatten sahen auf eine Art wie riesige Dinosaurier aus, mit langen Hälsen und großen Kiefern ohne Zähne.
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
Sie saßen im Schatten dieses großen Baumes.
They sat in the shade of that big tree.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
When the sun of culture is low, even dwarfs will cast long shadows.
When the sun of culture hangs low, even dwarfs will cast long shadows.
Der Schatten des Stabes ist sichtbar.
The shadow of the stick is visible.
Ich werde den Schatten dieses Baumes nicht verkaufen.
I won't sell this tree shade.
Wo viel Licht ist, ist auch viel Schatten.
There is strong shadow where there is much light.
Wo Licht ist, ist auch Schatten.
Where there's good, there's also bad.
Ein Schatten der Trauer huschte über ihr Gesicht.
A shadow of sorrow passed over her face.
A shadow of sorrow flitted across her face.
Der Schatten weicht.
The shadow is fading.
Er war nur noch ein Schatten seiner selbst.
He was only a shadow of his former self.
Dieser neueste Skandal stellt alles bisher Geschehene in den Schatten.
This latest scandal puts all those that have gone before in the shade.
Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
He is afraid of his own shadow.
Sie sitzen im Schatten der Kastanien.
They're sitting in the shade of the chestnut trees.
Das Mädchen hatte Angst vor ihrem eigenen Schatten.
The girl was afraid of her own shadow.
Im Schatten des Waldes zeigte das Thermometer nur vierundzwanzig Grad Celsius an, doch auf dem Feld, wo uns nichts vor der Sonne abschirmte, herrschte eine unerträgliche Hitze.
In the shade of the wood, the thermometer shows only 24°C, but out in the field, where there's no cover, the heat is unbearable.
In der Sommerzeit verwendet man einen Sonnenschirm, um dem Gesicht Schatten zu spenden.
A parasol is used during the summertime to shade the face.
Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen!
I saw a shadow move behind that tree!
Die Entwicklung wirft ihre Schatten auch in der chemischen Industrie immer deutlicher voraus.
This development is casting a larger and larger shadow over the chemical industry as well.
Heute ist es sehr heiß; es sind 45 °C im Schatten.
Today is very hot; it is 45 °C in the shade.
Es existieren zwei Welten: eine unmittelbar wahrnehmbar durch die Sinne, eine Welt der Erscheinungen, der flüchtige Schatten einer verborgeneren Welt, die nur durch den Verstand erschließbar ist; dies ist die wahre und ewige Welt.
There are two worlds: one immediately perceptible to the senses, world of appearances, ephemeral shadow of a more concealed one, accessible only through the reason; this is the true and eternal world.
Ein alter Baum spendet Schatten.
An old tree provides shade.
Sie war nur noch ein Schatten ihrer selbst.
She was just a shadow of her former self.
She was only a shadow of her former self.
Ein hoher Baum wirft seinen langen Schatten aufs Wasser.
A tall tree projects its long shadow on the water.
Was der Sonne entgegenwandert, lässt den Schatten hinter sich.
Walking into the sun means leaving the shadow behind you.
Der hagere Mann pausierte im Schatten mit leicht gebeugten Knien.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Der hagere Mann ruhte sich im Schatten des Schreins aus.
The thin man took a rest in the shade of a shrine.
The gaunt man rested in the shadow of a shrine.
Es wirft geheimnisvolle Schatten an die Wand.
It casts mysterious shadows on the wall.
Es war lediglich der Schatten eines hohen Baumes.
It was nothing but the shadow of a tall tree.
Sie ist nur noch ein Schatten dessen, was sie einst war.
She's only a shell of her former self.
Der Baum warf einen langen Schatten.
The tree cast a long shadow.
Der Baum warf einen Schatten über die Straße.
The tree cast a shadow across the road.
Der Baum wirft Schatten auf das Gras.
The tree throws a shadow on the grass.
Setzen wir uns in den Schatten!
Let's go and sit in the shade.
Let's go sit in the shade.
Let's sit in the shade.
Ich brauche keinen Freund, der sich ändert, wenn ich mich ändere, und der nickt, wenn ich nicke. Mein Schatten vermag das weit besser.
I don't need a friend who changes when I change and who nods when I nod; my shadow does that much better.
Tom versteckte sich im Schatten.
Tom was hiding in the shadows.
Das ist ein Schatten.
It's a shadow.
It is a shadow.
That's a shadow.
Ich setzte mich in den Schatten eines Baumes und las ein Buch.
I sat down in the shade of a tree and read the book.
Wird das Murmeltier seinen Schatten sehen?
Will the groundhog see his shadow?
Das Licht, das die Dunkelheit vertreibt, schafft auch die Schatten.
The light that casts away the darkness also creates shadows.
Parke das Auto im Schatten.
Park the car in the shade.
Nach einer langen schweißtreibenden Wanderung über scharfkantige Felsblöcke und durch enge Schluchten erreichten wir schließlich den Waldrand. Dort pausierten wir für ein paar Minuten im Schatten einer riesigen Birke.
After a long and sweaty trek across jagged rocks and through narrow gorges, we eventually reached the edge of the forest, where we paused for a few minutes in the shade of a large birch tree.
„Dies sind nur Schatten der Dinge, die gewesen sind“, sagte der Geist. „Sie sind unser nicht gewahr.“
"These are but shadows of the things that have been," said the Ghost. "They have no consciousness of us."
Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.
Glory follows virtue as if it were its shadow.
Manchmal gerät die Erde beim Umkreisen der Sonne zwischen jene und den Mond. Wenn das geschieht, wirft sie auf den Mond einen dunklen Schatten. Man spricht von einer Mondfinsternis.
Sometimes, as the Earth orbits the Sun, it comes between the Sun and the Moon. When this happens, the Earth throws a dark shadow across the Moon. This is known as an eclipse of the Moon, or a lunar eclipse.
Das Kind stellt Erwachsene in den Schatten.
The child puts adults to shame.
Ich saß am Flussufer, im Schatten eines Oleanderbaums.
I sat at the riverbank, under the shade of an oleander.
Er fürchtet sich selbst vor seinem eigenen Schatten.
He is even afraid of his own shadow.
Es gibt einen blinden Mann, der einen Schatten des Zweifels sucht.
There's a blind man looking for a shadow of doubt.
Der Schatten fällt an die Wand.
The shadow falls upon the wall.
Christine ist den ganzen Tag im Schatten geblieben, weil sie sich keinen Sonnenbrand holen wollte.
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.
Wie erholsam es doch ist, unter dem Schatten einer Weide in einem anatolischen Dorf zur Sommerszeit zu schlafen.
How restful it is to sleep under the shadow of a willow in an Anatolian village in summertime.
Scrooge war das Scheusal der Familie. Die Erwähnung seines Namens warf auf die Feier einen dunklen Schatten, der volle fünf Minuten nicht verschwand.
Scrooge was the Ogre of the family. The mention of his name cast a dark shadow on the party, which was not dispelled for full five minutes.
Haue keinen Baum um, der dir Schatten gibt.
Do not fell a tree that gives you shade.
Don't cut down a tree that gives you shade.
Tom saß im Schatten.
Tom sat in the shade.
Mehr als drei Viertel der Menschen im Mittelalter waren Bauern. Sie lebten im Schatten der Burgen.
More than three quarters of people in the Middle Ages were farmers. They lived in the shadow of the castles.
Ich ruhte im Schatten eines Baumes.
I rested in the shade of a tree.
Tom saß im Schatten eines Baumes und sah seinen Kindern beim Spielen zu.
Tom sat in the shade of a tree, watching his children play.
Auf dem Dorfplatz steht eine ausladende Kastanie, in deren Schatten man gut und gerne einen faulen Sommernachmittag zubringen könnte.
On the village green is a broad chestnut tree in whose shade you can enjoy a lazy summer afternoon.
Stell dich in den Schatten und kühl dich ab!
Stand in the shade and cool off.
Seht nur, wie groß mein Schatten ist!
Look how big my shadow is.
Der Hitze entflohen wir, indem wir uns in den Schatten der großen Linde setzten, die vor dem Eingang zum Rathaus steht.
We got out of the heat by sitting in the shade of the tall lime trees outside the entrance to the city hall.
We escaped the heat by sitting in the shade of the tall lime trees outside the entrance to the city hall.
We avoided the heat by sitting in the shade of the tall lime trees outside the entrance to the city hall.
Tom und Maria sitzen im Schatten des Apfelbaumes.
Tom and Mary are sitting in the shade of the apple tree.
Überall, wo Licht ist, da ist auch Schatten.
Wherever there is light, there is shadow.
Tom fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
Tom is afraid of his own shadow.
Der kürzliche unerwartete Tod von Sir Charles Baskerville hat einen Schatten auf die Grafschaft geworfen.
The recent sudden death of Sir Charles Baskerville has cast a gloom over the county.
Selbst vor seinem eigenen Schatten fürchtete sich Peter.
Even his own shadow was enough to scare Peter.
Bäume spenden Schatten.
Trees provide shade.
Wir saßen im Schatten.
We sat in the shade.
Es ist heute in der Sonne so heiß, dass man sich nur im Schatten aufhalten kann.
It's so hot in the sun today that you can only spend any amount of time in the shade.
Dieser Baum spendet im Sommer Schatten.
This tree gives shade in summer.
This tree provides shade in summer.
Am Strand spenden einige Palmen etwas Schatten.
A few palm trees provide shade on the beach.
Obwohl die Mauer längst verschwunden ist, wirft sie noch immer einen Schatten auf das Leben in Deutschland.
While the Wall is long gone, it still casts a shadow over German life.
Tom ruhte sich im Schatten eines Baumes aus.
Tom rested in the shade of a tree.
Maria saß flötespielend im Schatten einer Weide.
Mary sat in the shade of a willow tree playing her flute.
Ihre beiden Schatten überlagern sich.
Their two shadows overlap.
Setzen wir uns doch in den Schatten!
Why don't we go and sit in the shade?
Plötzlich traten aus den Schatten vier beängstigend aussehende Mörder hervor – nicht leicht, da heil herauszukommen.
Suddenly, four scary-looking assassins appeared from among the shadows. It wasn't going to be easy getting out of this one.
Ich schlage vor, dass du dort drüben im Schatten parkst.
I suggest that you park over there in the shade.
Im Schatten, unter den Bäumen, liegt noch Schnee.
Snow is still lying in the shade beneath the trees.
In der Hütte lag das Geheimnis, das einen Schatten über mein Leben warf.
In the cottage lay the secret which was casting a shadow over my life.
Hier und da spendete ein einzelner Baum etwas Schatten.
Here and there, a solitary tree provided shade.
Von Jahr zu Jahr steigen die Mieten durchschnittlich um 3–5 %. Jetzt sehen wir uns jedoch einem 11%igen Mietzuwachs gegenüber, der alles bisher Dagewesene ganz klar in den Schatten stellt.
The average rent growth, year-over-year, is about 3-to-5%. We're seeing 11% rent growth now, so, clearly, way above trends we’ve had in the past.
Der Baum wird für seinen Schatten verehrt.
The tree is revered for its shade.
Die Supernova leuchtete so hell, dass sie auf der Erde einen Schatten warf.
The supernova shone so brightly that it cast a shadow on Earth.
Können Sie schneller sein als Ihr Schatten?
Can you be faster than your shadow?
Ich habe deinen Schatten gesehen.
I saw your shadow.
Der Kapitalismus wird den Baum, dessen Schatten er nicht verkaufen kann, fällen.
Capitalism will cut down the tree if it can't sell its shadow.
Ich sehe Schatten von den Wolken auf dem Boden.
I see shadows from the clouds on the ground.
Er lebt im Schatten seines berühmten Vaters.
He lives in the shadow of his famous father.
Lass uns im Schatten eine Pause einlegen!
Let's take a rest in the shade.
Der Baum wirft seinen Schatten auf die Mauer.
The tree casts a shadow on the wall.
Die Rede ist der Schatten der Tat.
Speech is the shadow of action.
Synonyme
Sinnverwandte Wörter
- Halbdunkel:
- semidarkness
- Lee:
- lee
- Ton:
- clay
Antonyme
Englische Beispielsätze
The weather is a shade better today.
Nancy is a shade darker than Helen.
The robbers appeared out of the shade and rushed him.
Anne has as many shades as a rainbow and every shade is the prettiest while it lasts.
Tom throws shade at anyone he believes is socialist in any form.
This plant likes the shade.
Übergeordnete Begriffe
- Begleitung:
- accompaniment
Untergeordnete Begriffe
- Erdschatten:
- shadow of the Earth
- Halbschatten:
- half-shadow
- Kernschatten:
- umbra
- Kurschatten:
- friend
- Lidschatten:
- eye shadow