Was heißt »Satz« auf Türkisch?

Das Substantiv »Satz« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:

  • cümle
  • tümce

Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen

Jeder Satz in diesem Buch ist wichtig.

Bu kitaptaki her cümle mühimdir.

Der Sinn dieses Satzes ist doppeldeutig.

Bu cümlenin anlamı müphemdir.

Der Satz ist sinnlos, aber korrekt.

Bu cümle saçma ama hatasız.

Diesen Satz nicht lesen!

Bu cümleyi okumayın.

Bu cümleyi okuma.

Und hiermit enthält Tatoeba einen Satz mehr.

Ve bununla beraber, Tatoeba bir cümleye daha sahip oldu.

Dieser Satz ist wirklich bizarr.

Bu cümle gerçekten tuhaf.

Und welche Meinung haben Sie zu diesem Satz?

Bu cümle hakkında ne düşünüyorsunuz?

Ich füge auf Tatoeba gerne Sätze hinzu.

Tatoeba'ya yeni cümleler eklemeyi severim.

Dieser Satz ist eine Lüge.

Bu cümle bir yalan.

Das ganze Leben ist ein Satz und wir sind seine Übersetzer.

Bütün yaşam bir cümledir ve biz onun çevirmeniyiz.

Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn man hundert ähnliche Varianten eines Satzes übersetzt?

Bir cümlenin yüzlerce benzer varyasyonlarını çevirmenin nasıl hissettirdiğini biliyor musun?

Ich habe diesen Satz vor etwa einer Stunde auf der Straße gehört.

Bu cümleyi yaklaşık bir saat önce sokakta duydum.

Der Satz ist grammatikalisch nicht korrekt.

Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.

Emily hat den Satz geschrieben.

Emily cümleyi yazdı.

Das ist ein interessanter Satz.

Bu ilginç bir cümle.

Das ist mein Satz.

Bu benim cümlem.

Jeder hört oder liest gerne diese Sätze.

Herkes bu cümleleri duymayı veya okumayı sever.

Wo sind deine Sätze?

Cümlelerin nerede?

Manche Sätze retten Leben.

Bazı cümleler hayat kurtarır.

Könnten Sie diese Sätze ins Arabische übersetzen?

Bu cümleleri Arapçaya çevirir misiniz?

Obwohl dieser Satz nicht lang ist, so ist er doch mehrdeutig.

Bu cümle uzun olmadığı halde çok anlamlıdır.

Übersetzung von Sätzen ist eine völlig andere Sache.

Cümle çevirisi bambaşka bir olay.

Bilde bitte einfache Sätze.

Lütfen basit cümleler kur.

Erstelle einen Satz mit all diesen Wörtern.

Tüm bu kelimelerle bir cümle oluşturun.

Aus diesem Grund halte ich den Satz für schlecht.

Bu yüzden bunun kötü bir cümle olduğunu düşünüyorum.

Wenn niemand diese Sätze übersetzt, dann übersetze ich die eben.

Kimse bu cümleleri çevirmiyor, ben çeviryim bari.

Wer kann diesen Satz übersetzen?

Kim bu cümleyi çevirebilir?

Leider mache ich in letzter Zeit beim Übersetzen solcher Sätze schwere Fehler.

Son günlerde o tür cümleleri çevirirken ciddi hatalar yapıyorum ne yazık ki.

Ich kann nicht glauben, dass ich diesen Satz schreibe.

Bu cümleyi yazdığıma inanamıyorum.

Das ist mein erster russischer Satz.

Bu benim ilk Rusça cümlem.

Manche Sätze ergeben keinen Sinn, wie etwa der folgende: „Je mehr du langsamer in die Pedale trittst, desto weniger kommst du schneller voran.“

"Ne kadar yavaş pedal çevirirseniz, o kadar yavaş gidersiniz" gibi bazı ifadeler anlamsızdır.

Findest du diesen Satz seltsam?

Bu cümlenin garip olduğunu düşünüyor musun?

Dieser Satz ist sehr interessant.

Bu cümle çok ilginç.

Dieser Satz hat fünf Wörter.

Bu cümle beş kelimeden oluşuyor.

Bu cümlede beş sözcük var.

Synonyme

Ab­ga­be:
harç
vergi
An­ge­bot:
öneri
teklif
An­satz:
yaklaşım
Auf­schlag:
çarpma
vurma
Bei­trag:
aidat
katılma payı
katkı
ödenti
prim
yayın
Be­zug:
kılıf
örtü
Da­ten­satz:
kayıt
tutanak
veri kaydı
veri tutanağı
Fak­tor:
faktör
Fol­ge:
akibet
Ge­bot:
buyruk
emir
Ge­bühr:
harç
ücret
Ge­halt:
içerik
mazruf
muhteva
Grund:
temel
Kos­ten:
masraf
masraflar
Lauf:
koşu
Li­mit:
hudut
límit
sınır
Norm:
norm
Pfand:
rehin
Pha­se:
aşama
safha
Prä­mie:
ikramiye
Preis:
fiyat
Rei­he:
sıra
Ren­te:
emekli maaşı
irat
sabit getirili menkul kıymet
Samm­lung:
koleksiyon
Schritt:
adım
Se­rie:
seri
Set:
set
Spe­sen:
masraf
Sprung:
çatlak
Steu­er:
direksiyon
dümen
Sze­ne:
sahne
Ta­rif:
tarife
Teil:
kısım
parça
Ver­lust:
kayıp
zarar
Zins:
faiz
kira
Zu­schlag:
ek ücret
zam

Übergeordnete Begriffe

In­for­ma­ti­on:
bilgi
enformasyon
malumat
Kör­per:
beden
vücut
Le­be­we­sen:
canlı
canlı varlık
Leh­re:
doktrin
öğreti
Mas­se:
kütle
Rest:
artan
kalıntı
Tier:
hayvan

Untergeordnete Begriffe

Ad­ver­bi­al­satz:
zarf cümlesi
An­satz:
yaklaşım
Auf­satz:
başlık
kompozisyon
makale
tahrir vazifesi
yazı
Bit:
bit
Ha­se:
tavşan
Ka­nin­chen:
ada tavşanı
Zei­chen:
işaret
Zins­satz:
faiz oranı

Satz übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Satz. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Satz. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341737, 784668, 823413, 950889, 1089417, 1450960, 1757468, 1762921, 1903903, 1908487, 1931223, 2247860, 2432365, 2886136, 3354021, 4486512, 4748760, 4892751, 4897344, 4899312, 4992920, 5423643, 5714806, 5969608, 6082025, 6710029, 6832936, 6875247, 7022739, 8346516, 8877959, 9013555, 9999396 & 10618672. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR