Was heißt »Prü­fung« auf Italienisch?

Das Substantiv »Prü­fung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • verifica (weiblich)
  • accertamento (männlich)
  • controllo (männlich)
  • riscontro (männlich)
  • collaudo (männlich)
  • esame (männlich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Ich bin mir sicher, dass Bob die Prüfung bestehen wird.

Sono sicuro che Bob passerà l'esame.

Sie haben die Prüfung nicht bestanden.

Non hanno passato l'esame.

Ich freue mich schon darauf, dass es Abend wird und ich dann ins Bett gehe und endlich schlafe, ohne dass die Prüfungen auf meinen Schultern lasten.

Non vedo l'ora che sia sera per andare a letto e finalmente dormire senza pesi di esami sulle spalle!

Die erste Prüfung ist vorbei!

Il primo esame è andato!

Was war das, was wir heute Morgen gemacht haben? Eine Prüfung?

Cos'era quella cosa che abbiamo fatto stamattina? Un esame?

Ihr dürft wegen der morgigen Prüfung nicht nervös sein.

Non dovete essere nervosi per l'esame di domani.

Für die Prüfung müsst ihr viele Definitionen auswendig lernen.

Per l'esame dovete imparare molte definizioni a memoria.

Ich will die Prüfung nicht verpassen.

Non voglio perdere l'esame.

Es ist wahrscheinlich, dass er die Prüfung besteht.

È probabile che lui passi l'esame.

Es ist wahrscheinlich, dass sie die Prüfung besteht.

È probabile che passi l'esame.

Ich bin mit der Vorbereitung auf die nächste Prüfung beschäftigt.

Io sono impegnata a preparare il prossimo esame.

Du hast alle Prüfungen absolviert.

Tu hai finito tutti gli esami.

In ein paar Minuten habe ich eine Prüfung, und ich werde bestimmt durchfallen.

Ho un esame tra pochi minuti e verrò sicuramente bocciato.

Die Prüfung war sehr einfach.

L'esame era semplicissimo.

Viel Glück für die Prüfung.

In bocca al lupo per l'esame.

Gibt es in der schriftlichen Prüfung grammatische Fehler?

Ci sono errori di grammatica nella prova scritta?

Er hat fleißig studiert und die Prüfung bestanden.

Ha studiato duramente e ha superato l'esame.

Lui ha studiato duramente e ha superato l'esame.

Ha studiato duramente e ha passato l'esame.

Lui ha studiato duramente e ha passato l'esame.

Bist du auf die Prüfung vorbereitet?

Sei pronta per l'esame?

Synonyme

Ana­ly­se:
analisi
Ar­beit:
lavoro
Aus­wer­tung:
analisi
esaminazione
valorizzazione
valutazione
Be­fra­gung:
inchiesta
indagine
interrogatorio
sondaggio
Be­trach­tung:
osservazione
Be­wer­tung:
valutazione
Er­for­schung:
esplorazione
ricerca
sondaggio
Er­mitt­lung:
constatazione
determinazione
inchiesta
indagine
osservazione
ricerca
scoperta
Gei­ßel:
flagello
frusta
sferza
Klas­sen­ar­beit:
compito in classe
Pro­be:
prova
Schick­sals­schlag:
colpo del destino
Schlag:
colpo
Stu­die:
studio
Test:
test

Italienische Beispielsätze

  • Sami voleva avere la situazione sotto controllo.

  • In attesa di un cortese riscontro, porgiamo distinti saluti.

  • Ho perso il controllo.

  • Non lasciare che la tua fantasia perda il controllo.

  • Il contenuto della risoluzione in esame non affronta, in maniera più o meno consapevole, le origini del teppismo.

  • Sei sotto controllo continuo.

  • Noi abbiamo tutto sotto controllo.

  • Abbiamo tutto sotto controllo.

  • Oggi pomeriggio c'è un esame di inglese.

  • L’errore si verifica regolarmente o sporadicamente? L’errore è riproducibile?

  • Continuano a non piacermi Cavalieri, Tonelli e Fubini... e domani ho già il mio esame orale di analisi.

Übergeordnete Begriffe

Fest­stel­lung:
constatazione
determinazione
inchiesta
indagine
osservazione
ricerca
scoperta
Leis­tung:
performance
prestazione
Test:
test

Untergeordnete Begriffe

Ab­i­tur:
maturità
Auf­nah­me­prü­fung:
esame d'ammissione
Rei­fe­prü­fung:
esame di maturità
Test:
test

Prüfung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Prüfung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Prüfung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 830632, 1719737, 1795841, 1810890, 1905131, 2024313, 2509986, 2785315, 3104806, 3104808, 3529293, 3530442, 4084804, 4534383, 4713391, 5001828, 5458621, 6692456, 6699603, 3672186, 2435932, 2231630, 1735655, 1722698, 1689096, 1689095, 1018609, 749477 & 4518. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR