") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Prüfung/ungarisch.html"}}
Was heißt »Prüfung« auf Ungarisch?
Das Substantiv »Prüfung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Ich denke, dass Prüfungen die Erziehung ruinieren.
Úgy vélem, hogy a vizsgák tönkreteszik a nevelést.
„Wird er seine Prüfung bestehen?“ – „Ich fürchte nein.“
Át fog menni a vizsgán? – Attól félek, hogy nem.
Viel Glück für deine Prüfung!
Sok szerencsét a vizsgádhoz!
Er wird die nächste Prüfung auf jeden Fall bestehen.
A következő vizsgán mindenképpen átmegy.
Wir hatten eine mündliche Prüfung.
Szóbeli vizsgánk volt.
Ich habe die Prüfung nicht bestanden.
Megbuktam a vizsgán.
Die Prüfung, die er letzte Woche ablegte, war sehr schwer.
A vizsga, melyet múlt héten tett le, nagyon nehéz volt.
Er ist durch seine Prüfungen durchgefallen, weil er nicht genug gelernt hat.
Elbukott a vizsgán, mert nem tanult eleget.
Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Sajnálja, hogy nem ment át a vizsgán.
Du kannst bei dieser Prüfung ein Lexikon benutzen.
Ezen a vizsgán használhatsz lexikont.
Tom hofft, dass Mary die Prüfung schafft.
Tom reméli, hogy Marinak sikerül a vizsga.
Wann haben Sie die Prüfung abgelegt?
Mikor tette le a vizsgát?
Tom hat für die Prüfung kaum gelernt.
Tom alig tanult a vizsgára.
Ich habe die Prüfung bestanden, gleichermaßen Tom.
Átmentem a vizsgán, Tom szintúgy.
Tom hat die Prüfung bestanden.
Tom átment a vizsgán.
Tom bestand die Prüfung.
Tamás átment a vizsgán.
Ich bin durch die Prüfung gefallen, weil ich nicht gelernt habe.
Megbuktam a vizsgán, mert nem tanultam.
John hat die Prüfung bestanden.
John átment a vizsgán.
Und dennoch bestand er die Prüfung.
Mégis átment a vizsgán.
És mégis levizsgázott.
Ich bin bei der schriftlichen Prüfung durchgefallen.
Megbuktam az írásbeli vizsgán.
Ihr könnt bei dieser Prüfung ein Wörterbuch benutzen.
Ennél a vizsgánál használhattok szótárt.
Wenn du nicht studierst, wirst du die Prüfung nicht bestehen.
Ha nem tanulsz, meg fogsz bukni a vizsgán.
Tom ist der Einzige, der die Prüfung nicht bestanden hat.
Tom az egyetlen, aki nem ment át a vizsgán.
In ein paar Minuten habe ich eine Prüfung, und ich werde bestimmt durchfallen.
Pár perc múlva vizsgázom, és biztos, hogy meg fogok bukni.
Sie wird die Prüfung nicht bestehen.
Nem fog átmenni a vizsgán.
Alle in unserer Klasse haben die Prüfung bestanden.
Az osztályunkból mindenki levizsgázott.
Tom wird die Prüfung nicht bestehen.
Tomi nem fogja lerakni a vizsgát.
„Ich vertraue Gott so sehr, dass ich für die Prüfung nichts gelernt habe“, sagte Tom.
Annyira bízok Istenben, hogy semmit nem tanultam a vizsgára - mondta Tomi.
Die ganze Klasse hat die Prüfung bestanden.
Az egész osztály levizsgázott.
Seid ihr schon einmal bei einer Prüfung durchgefallen?
Hasaltatok már el vizsgán?
Er hat fleißig studiert und die Prüfung bestanden.
Szorgalmasan tanult és levizsgázott.
Szorgalmasan tanult, és letette a vizsgát.
Tom hat die Prüfung mit Bravour bestanden.
Tomi bravúrosan levizsgázott.
Hast du die Prüfung bestanden?
Átmentél a vizsgán?
Letetted a vizsgát?
Es war sehr heiß in dem Zimmer, in dem die Prüfung stattfand.
Nagyon meleg volt a teremben, ahol a vizsga volt.
Tom sagt, er habe für die Prüfung überhaupt nicht gelernt.
Azt mondja Tomi, semmit nem tanult a vizsgára.
Es ist so gut wie ausgeschlossen, dass Tom die Prüfung besteht.
Szinte teljesen kizárt, hogy Tomi levizsgázik.
Das war's. Mehr brauchst du nicht für die Prüfung zu wissen.
Ennyi volt! Több mindent nem kell tudnod a vizsgára.
Die Prüfung fängt um Punkt 9.00 Uhr an. Sie müssen spätestens um 8.45 Uhr dasein.
A vizsga pontban kilenckor kezdődik. Legkésőbb háromnegyed kilencre legyenek ott.
A vizsga pontosan 9.00-kor kezdődik. Legkésőbb 8.45-kor legyenek ott.
Die eine Prüfung hat Maria bestanden; bei der anderen aber ist sie durchgefallen.
Az egyik vizsgát letette Mari, de a másikon elhasalt.
Az egyik vizsgán átment Mari, de a másikon megbukott.
„Hat Tom die Prüfung bestanden?“ – „Gerade so.“
Sikerült Tomi vizsgája? - Éppen hogy.
Sikerült Tominak a vizsga? - Éppen csak.
Die Prüfung bestand aus zwei Teilen.
A vizsga két részből állt.
Bei der Prüfung ist es mir hervorragend gegangen.
Nagyon jól vizsgáztam.
Das Datum des Festivals fällt mit dem der Prüfung zusammen.
A fesztivál dátuma egybeesik a vizsgáéval.
Zur Prüfung kamen nur vier Leute.
Csak négyen jöttek a vizsgára.
Ich habe bei der Prüfung einen schrecklichen Fehler gemacht.
Elkövettem egy marha nagy hibát a vizsgán.
Tom bereitete sich wochenlang auf die Prüfung vor.
Heteken át készült Tomi a vizsgára.
Er ist bei der Prüfung durchgefallen, und jetzt kann nicht wagen, nach Hause zu gehen.
Elhasalt a vizsgán és most nem mer hazamenni.
Ich bin einer der wenigen, die diese Prüfung bestanden haben.
Egyike vagyok azon keveseknek, akik levizsgáztak.
Jetzt konzentriere ich mich auf die morgige Prüfung.
Most a holnapi vizsgára koncentrálok.
Er hat in der Prüfung eine mittelmäßige Note bekommen.
Közepest kapott a dolgozatára.
Ungarische Beispielsätze
Várjuk meg a vizsgálat eredményét.
A vizsgálat folyamatban van.
Minden ellenőrzés alatt áll.
Prüfung übersetzt in weiteren Sprachen: