Was heißt »Lö­we« auf Französisch?

Das Substantiv »Lö­we« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • lion (männlich)
  • Lion (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wie man Löwen jagt: Kaufen Sie ein Sieb und gehen Sie in die Wüste. Sieben Sie die ganze Wüste durch. Wenn der Sand durchgelaufen ist, bleiben die Löwen übrig.

Pour la chasse aux lions : vous achetez un tamis et vous allez dans le désert. Là, vous passez tout le désert au tamis. Quand le sable est passé, il reste les lions.

Ein lebender Hund ist besser als ein toter Löwe.

Un chien en vie vaut mieux qu'un lion mort.

Der Löwe ist der König des Dschungels.

Le lion est le roi de la jungle.

Der Löwe ist ein Tier.

Le lion est un animal.

Ein Löwe ist stark.

Le lion est fort.

Ich sehe einen Löwen.

Je vois un lion.

Es ist vielleicht eine dumme Frage, aber wer ist der Stärkere, der Tiger oder der Löwe?

C'est peut-être une question stupide, mais qui est le plus fort - un tigre ou un lion ?

Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.

Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion.

Wer hat den Mut, einen Löwen zu reiten?

Qui a le courage de chevaucher un lion ?

Ein Löwe ist ein Tier.

Un lion est un animal.

Die zwölf Tierkreiszeichen sind: Widder, Stier, Zwillinge, Krebs, Löwe, Jungfrau, Waage, Skorpion, Schütze, Steinbock, Wassermann, Fische.

Les douze signes du Zodiac sont : le bélier, le taureau, les gémeaux, le cancer, le lion, la vierge, la balance, le scorpion, le sagittaire, le capricorne, le verseau et les poissons.

Joe und ich haben gestern einen Löwen gesehen.

Joe et moi avons vu un lion hier.

Der Löwe ist der König der Tiere.

Le lion est le roi des animaux.

Schlafende Löwen soll man nicht wecken.

Ne réveillez pas un lion qui dort.

Tiger leben im Dschungel, Löwen in der Savanne.

Les tigres vivent dans la jungle, les lions dans la savane.

Pferd, Löwe, Hund, Ziege: dies sind Tiere.

Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux.

Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf.

Et ainsi le lion tomba-t-il amoureux de la brebis.

Sie fingen einen Löwen lebend.

Ils attrapèrent un lion vivant.

Er begab sich in die Höhle des Löwen.

Il s'est jeté dans la gueule du loup.

Einige Tiere, wie der Löwe, fressen Fleisch.

Certains animaux, comme le lion, mangent de la viande.

Die Engländer lieben Löwen genauso sehr wie Einhörner.

Les Anglais aiment autant les lions que les licornes.

Hast du das Brüllen der Löwen gehört?

As-tu entendu le rugissement des lions ?

Der Löwe sprang durch den brennenden Reifen.

Le lion a sauté à travers l'anneau enflammé.

Ich sehe einen weißen Löwen.

Je vois un lion blanc.

Das ist ein Löwe.

C'est un lion.

Löwen leben in Afrika.

Les lions vivent en Afrique.

Das Nilpferd ist so groß, dass selbst Löwen nicht wagen, es anzugreifen.

L'hippopotame est tellement gros que même les lions n'osent pas l'attaquer.

Der Löwe hat sich entschlossen, Vegetarier zu werden.

Le lion a décidé de devenir végétarien.

Tom wurde zum Opfer eines Löwen, auf den er Jagd machte.

Tom est devenu la victime d'un lion qu'il chassait.

Der Löwe sprach: „Siehe, wie die Fliegen wissen, dass es schlecht um mich steht!“

Le lion a dit: voilà que les mouches savent que je suis mal en point !

„Vati, warum stehen die Löwen nicht auf?“ – „Weil sie müde sind, nehme ich an.“

« Papa, pourquoi les lions ne se lèvent-ils pas ? » « Parce qu'ils sont fatigués, je suppose. ?

Ich bin im Zeichen des Löwen geboren.

Je suis né sous le signe du Lion.

Jeder Hund ist zu Hause ein Löwe.

Tout chien est un lion chez soi.

Heute ist der Tag des Löwen.

Aujourd'hui, c'est le jour du lion.

Wo sind die Löwen und die Tiger?

Où sont les lions et les tigres?

Man hatte sich eigentlich auf ein blutiges Spektakel gefreut, aber die Löwen griffen Tom nicht an. Als sich ein Soldat näherte, fielen sie den jedoch sofort an und fraßen ihn.

Un spectacle sanglant était attendu, mais les lions n'ont pas attaqué Thoman. Cependant, quand un soldat s'est approché, ils se sont immédiatement jetés sur lui et l'ont dévoré.

Weibliche Wortform

Lö­win:
lionne

Sinnverwandte Wörter

Le­o­pard:
léopard

Antonyme

Fisch:
poisson
Jung­frau:
puceau
pucelle
Vierge
Krebs:
cancer
crabe
crustacé
écrevisse
Schüt­ze:
buteur
Sagittaire
tireur
Skor­pi­on:
scorpion
Stein­bock:
bouquetin
Stier:
taureau
Waa­ge:
balance
Was­ser­mann:
constellation du Verseau
Wid­der:
bélier
Zwil­ling:
jumeau

Französische Beispielsätze

  • La méduse à crinière de lion m'a paralysé les muscles, provoquant une sensation de chaleur insupportable.

  • Tom est un lion-garou.

  • Si son lion en peluche n'est pas à côté de lui, Tom ne parvient pas à s'endormir.

  • Quand son lion en peluche n'est pas à côté de lui, Tom ne peut pas s'endormir.

Übergeordnete Begriffe

Groß­kat­ze:
grand félin
Kat­ze:
aumônière
bougette
bourse
chat
chatte
chienne
chipie
félidé
félin
furie
gigolette
mégère
minoune
porte-monnaie
ribaude
rôdeuse
vipère
Le­be­we­sen:
être
être animé
être vivant
organisme vivant
Mensch:
être humain
homme
personne
Per­son:
personne
Raub­tier:
fauve
prédateur
Säu­ge­tier:
mammifère
Stern­bild:
constellation
Stern­zei­chen:
signe du zodiaque
Tier:
animal
bête
Tier­kreis­zei­chen:
signe du zodiaque
Wap­pen­tier:
animal héraldique

Untergeordnete Begriffe

Ame­ri­ka:
Amérique
ex­tinkt:
éteint
éteinte
prä­his­to­risch:
préhistorique
re­zent:
récent

Löwe übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Löwe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1864958, 439709, 504839, 598221, 599307, 599311, 601769, 609937, 614600, 616860, 621808, 704275, 783908, 913550, 937497, 943136, 979260, 1204632, 1504101, 1516670, 1535959, 1852663, 2303497, 2991436, 3243579, 4189473, 4631380, 6701151, 7451762, 8286457, 9034008, 9711834, 10350931, 11052895, 11068921, 11074478, 2421726, 9048844, 9803945 & 9803947. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR