Was heißt »Lö­sung« auf Ungarisch?

Das Substantiv »Lö­sung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • megoldás

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.

Találtam egy megoldást, de olyan gyorsan, hogy az nem is lehet az igazi.

Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem.

Ha nincs megoldás, nincs probléma.

Die Lösung war sehr einfach.

A megoldás nagyon egyszerű volt.

Bitte finde eine Lösung für das Problem.

Kérlek, találj megoldást a problémára!

Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem.

Ha nincs megoldás, az azt jelenti, hogy nincs probléma sem.

Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.

Biztos vagyok benne, hogy találunk megoldást.

Hast du irgendeine gute Lösung gefunden?

Találtál valamilyen jó megoldást?

Es war die einzige Lösung.

Ez volt az egyetlen megoldás.

Eine Lösung gibt es dennoch.

Mégis van egy megoldás.

Haben Sie irgendeine gute Lösung gefunden?

Talált ön valamilyen jó megoldást?

Talált valamilyen jó megoldást?

Tetszett találni valamilyen jó megoldást?

Für die Lösung des Problems benötigte ich fünf Minuten.

A probléma megoldására öt percre volt szükségem.

A probléma megoldásához öt percre volt szükségem.

Ich suche eine einfachere Lösung.

Egy egyszerűbb megoldást keresek.

Das war die Lösung des Problems.

Ez volt a probléma megoldása.

Welche Lösung ist die beste?

Melyik a legjobb megoldás?

Das wäre ja die allereinfachste Lösung.

Ez lenne a legeslegegyszerűbb megoldás.

Wir brauchen eine Lösung, und wir brauchen sie sofort.

Szükségünk van egy megoldásra, és azonnal van rá szükségünk.

Wir müssen eine für jeden akzeptable Lösung finden.

Kell találnunk egy mindenki számára elfogadható megoldást.

Wir finden bestimmt eine Lösung.

Bizonyára találunk egy megoldást.

Welche Lösung hältst du für die beste?

Melyiket tartod a legjobb megoldásnak?

Eine andere Lösung gibt es nicht.

Nincs másik megoldás.

Das ist die Lösung.

Ez a megoldás.

Es gibt vielleicht eine noch bessere Lösung.

Talán van még jobb megoldás is.

Lass ihn selber eine Lösung finden.

Hagyd, hadd találjon ki magától valami megoldást.

Es gibt eine Lösung für jedes Problem.

Minden problémára van egy megoldás.

Ich verstehe schon, warum Maria sich von Tom hat scheiden lassen, und sehe ein, es war die einzige Lösung.

Értem már, miért vált el Mária Tamástól, és belátom, hogy ez volt az egyetlen megoldás.

Was ist die Lösung?

Mi a megoldás?

In jeder Schwierigkeit verbirgt sich eine Lösung.

Minden nehézségben ott van a megoldás is.

Minden nehézség rejt magában megoldást.

Minden nehézségben ott rejtőzik a megoldás.

Wir können bestimmt eine passable Lösung finden.

Biztosan fogunk tudni találni egy járható utat.

Es gibt keine einfachen Lösungen.

Egyszerű megoldás nem létezik.

Nincs olyan, hogy egyszerű megoldás.

Ich habe eine Lösung im Kopf.

Van egy megoldás a fejemben.

Da hast du natürlich recht. Ein solches Verhalten ist aber keine Lösung.

Természetesen igazad van ebben; de az, ahogy viselkedtél, nem megoldás.

Ich spüre, dass wir der Lösung ganz nah sind.

Érzem, hogy közel vagyunk a megoldáshoz.

Das ist nicht gerade die beste Lösung dafür.

Nem éppen ez a legjobb megoldás erre.

Für alles gibt es eine Lösung.

Mindenre van megoldás.

Was schlägst du für eine Lösung vor?

Milyen megoldást javasolsz?

Sie versuchten, zusammen eine Lösung zu finden.

Közösen próbáltak megoldást találni.

Die Frage begreift die Lösung schon in sich.

A kérdésben benne van már a felelet.

Ein Mord ist nicht die beste Lösung.

A gyilkosság nem a legjobb megoldás.

Eine solche Lösung bringt nichts.

Az efféle megoldás nem vezet semmire.

Ich weiß nicht, was die beste für alle akzeptierbare Lösung wäre, aber sicher nicht diese.

Nem tudom, mi lenne a legjobb, mindenki számára elfogadható megoldás, de biztos, hogy nem ez.

Könnt ihr eine Lösung anbieten?

Tudnátok javasolni valami megoldást?

Ich halte immer noch das für die humanste Lösung.

Még mindig ezt tartom a legemberségesebb megoldásnak.

Ich kann mir nur eine Lösung vorstellen.

Csak egy megoldást tudok elképzelni.

Es gibt nicht nur eine Lösung.

Nem csak egy megoldás létezik.

Nem csak egyféle megoldás van.

Sie fanden geschickte Lösungen.

Találtak okos megoldást.

Wir müssen zusammenarbeiten, um für das Problem eine Lösung zu finden.

Össze kell dolgoznunk megoldani a problémát.

Das scheint mir die beste Lösung zu sein.

Ez tűnik nekem a legjobb megoldásnak.

Ich sehe keine Lösung.

Nem látok megoldást.

Ich bin auf die Lösung zufällig gekommen.

Véletlenül jöttem rá a megoldásra.

Das ist keine billige Lösung und auch nicht wirklich eine gute.

Ez nem olcsó megoldás és nem is igazán jó.

Diese Lösung ist nur euch vorteilhaft.

Ez a megoldás csak nektek előnyös.

Ich glaube nicht, dass dies die einzige Lösung ist.

Szerintem nem csak ez az egy megoldás létezik.

Nem hinném, hogy ez lenne az egyetlen megoldás.

Synonyme

Ant­wort:
válasz
Er­geb­nis:
eredmény
Mo­dell:
modell
Re­a­genz:
reakció

Antonyme

Auf­ga­be:
feladat
Fra­ge:
kérdés
Rät­sel:
rejtvény
Ver­bin­dung:
járat
kapcsolat
összeköttetés
vonal

Ungarische Beispielsätze

  • Egyszerűen nincs más megoldás.

  • Van egy egyszerűbb megoldás.

  • Ha tényleg nem bírod ki, úgy vélem, az is egy megoldás lenne, hogy szakmát választasz.

  • Mindkét megoldás jó.

  • Sok esetben van egy jobb formai megoldás, de szerintem attól ezek a mondatok még nem feltétlenül rosszak.

  • Félmegoldás nem megoldás.

  • Nem jut eszembe megoldás e problémára.

  • A legkézenfekvőbb megoldás nem jutott eszembe.

Übergeordnete Begriffe

Lösung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lösung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Lösung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 224, 711, 549351, 831593, 904822, 915732, 978682, 1190956, 1519650, 1708882, 2367276, 2766162, 3304782, 3982454, 4460379, 4772542, 4908071, 4908726, 5076652, 5157347, 5324598, 5585163, 5675029, 5985228, 6168085, 6371038, 6598060, 6948457, 7262236, 7287280, 8188306, 8329484, 8524097, 8549905, 8977748, 9144194, 9162794, 9198538, 9258761, 9295476, 9398823, 9423330, 9462119, 9462123, 9978931, 10493342, 10527633, 10709286, 10766347, 10809610, 10896988, 11477285, 4685212, 4716703, 5278660, 6306542, 6895304, 8622235, 9996652 & 10673772. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR