Was heißt »Ich« auf Englisch?

Das Substantiv Ich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • self (I)

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ich bin kein Künstler. Ich hatte niemals das Zeug dazu.

I am not an artist. I never had the knack for it.

Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen!

I can't take it anymore! I haven't slept for three days!

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

I'm at the hospital. I got struck by lightning.

Ich muss schlafen gehen.

I need to get to bed.

Ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll.

I just don't know what to say.

I simply don't know what to say...

I simply don't know what to tell...

Ich war in den Bergen.

I was in the mountains.

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

I make €100 a day.

Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.

I'll do my best not to disturb your studying.

Ich kann mich nur fragen, ob es für alle anderen dasselbe ist.

I can only wonder if this is the same for everyone else.

Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.

I suppose it's different when you think about it over the long term.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

I'll call them tomorrow when I come back.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

I always liked mysterious characters more.

I always liked strange personalities.

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

I once wanted to be an astrophysicist.

Ich mochte Biologie noch nie.

I never liked biology.

Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

I don't want to be lame; I want to be cool!!

Ich werde ihn erschießen.

I'm gonna shoot him.

I will shoot him.

Ich bin kein echter Fisch, ich bin nur ein einfaches Plüschtier.

I'm not a real fish, I'm just a mere plushy.

Ich sag's ja nur!

I'm just saying!

Ich habe mich immer gefragt, wie es wäre, Geschwister zu haben.

I've always wondered what it'd be like to have siblings.

Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.

I don't intend to be selfish.

Ich denke, es ist am besten, nicht unhöflich zu sein.

I think it is best not to be impolite.

Ich wäre unglücklich, aber ich würde keinen Selbstmord begehen.

I'd be unhappy, but I wouldn't kill myself.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

I thought you liked to learn new things.

Ich kann es ihr jetzt nicht sagen. Das ist nicht mehr so einfach.

I can't tell her now. It's not that simple any more.

Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.

I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.

Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.

I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.

Ich denke, ich habe dazu eine Theorie.

I think I have a theory about that.

Ich habe kein Konto in diesen Foren.

I do not have an account in these forums.

Ich wusste nicht, woher es kam.

I didn't know where it came from.

Ich denke, dass mein Zusammenleben mit dir deine Lebensweise beeinflusst hat.

I think my living with you has influenced your way of living.

Ich werde dich heute nichts mehr fragen.

I won't ask you anything else today.

Ich weiß nicht, was du meinst.

I don't know what you mean.

I do not know what you mean.

Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.

I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly.

Ich muss dir eine dumme Frage stellen.

I need to ask you a silly question.

Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!

I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!

Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages bei Wikipedia "Viagra" nachschauen würde.

I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.

Ich habe eine Lösung gefunden, aber ich habe sie so schnell gefunden, dass es nicht die richtige Lösung sein kann.

I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.

Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören.

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.

Ich mag dich nicht mehr.

I don't like you anymore.

I no longer like you.

Ich bin neugierig.

I am curious.

I'm curious.

Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.

I don't know what to do any more.

Ich wollte nicht, dass das passiert.

I didn't want this to happen.

I didn't mean for this to happen.

I didn't mean that to happen.

I did want that to happen.

Ich habe nicht viel von einem Reisenden.

I am not much of a traveller.

Ich habe nichts Besseres zu tun.

I have nothing better to do.

I don't have anything better to do.

Ich weiß nicht, ob ich es noch habe.

I don't know if I still have it.

Ich spreche nicht gut genug Französisch!

I don't speak French well enough!

Ich fragte mich, ob du heute kommen würdest.

I was wondering if you were going to show up today.

Ich verabscheue förmliches Schreiben zutiefst!

I utterly despise formal writing!

Ich habe niemanden, der mit mir reisen würde.

I don't have anyone who'd travel with me.

Ich spreche kein Japanisch.

I couldn't speak Japanese.

Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.

I learned to live without her.

Ich vermute, dass es hinter jeder Sache, die wir tun müssen, etwas gibt, das wir tun wollen...

I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...

Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.

I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.

Ich wünschte, ich könnte mir mehr aus Noten machen, aber scheinbar habe ich an einem gewissen Punkt in meinem Leben entschieden, dass es nicht mehr so wichtig sei.

I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."

"What's happening in the cave? I'm curious." "I have no idea."

Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.

I want a boat that will take me far away from here.

I want a boat that'll take me far away from here.

Ich kam vor drei Jahren nach Tokyo und seither habe ich hier gelebt.

I came to Tokyo three years ago and have been living here ever since.

Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt.

I lived for more than a month in Nagoya.

Ich war's nicht, Kommissar!

It wasn't me, commissioner!

It wasn't I, commissioner!

Ich nehme ihn.

I'll take him.

Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.

I don't want to spend the rest of my life regretting it.

Ich kann ohne Fernsehen nicht leben.

I can't live without a TV.

I can't live without TV.

I can't live without television.

Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.

I can walk to school in 10 minutes.

I can walk to school in ten minutes.

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

It took me more than two hours to translate a few pages of English.

Mann bist du doof! Ich muss dir echt alles erklären!

You suck dude! I have to tell you everything!

Ich habe einen Traum.

I have a dream.

Ich denke, ich werde schlafen gehen.

I think I'm gonna go to sleep.

I think I'll go to sleep.

Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.

I have to go shopping. I'll be back in an hour.

I have to go shopping. I will come back in an hour.

Ich möchte eine Nacht bleiben.

I'd like to stay for one night.

Ich bin einverstanden.

I agree.

Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.

I really need to hit somebody.

Ich hasse diese Spinnen; wegen denen flippe ich jedes Mal aus, wenn ich sauber mache.

I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.

Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!

So annoying... Now I get a headache whenever I use the computer!

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

I have never seen a red refrigerator.

Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.

You know the phrase, we reap what we sow. I have sown the wind and this is my storm.

Ich weiß nicht, was ich sagen soll, um dich zu trösten.

I don't know what to say to make you feel better.

Ich versuchte, die Zeit totzuschlagen.

I was trying to kill time.

I was looking to kill time.

Ich habe Kopfweh.

I've got a headache.

Ich muss zugeben, dass ich schnarche.

I must admit that I snore.

Ich sterbe vor Hunger!

I'm starved.

Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe.

I have so much work that I will stay for one more hour.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

I am married and have two children.

Ich möchte in Paris studieren.

I'd like to study in Paris.

Ich ziehe mich aus.

I'm undressing.

Ich will nicht um deine Hand anhalten!

I don't want to propose to you!

„Bist du fertig?“ – „Im Gegenteil. Ich habe noch nicht einmal begonnen.“

"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."

Ich verstehe kein Deutsch.

I don't understand German.

Ich habe meine Entscheidung getroffen.

I have made my decision.

Ich gebe dir mein Wort.

I give you my word.

Ich denke nicht, also bin ich nicht.

I don't think, therefore I am not.

Ich finde Fremdsprachen sehr interessant.

I find foreign languages very interesting.

Ich lerne nicht gerne unregelmäßige Verben.

I don't like learning irregular verbs.

Ich bin außer mir vor Freude.

I'm beside myself with joy.

Ich habe Angst zu fallen.

I'm afraid to fall.

Ich akzeptiere, aber nur unter einer Bedingung.

I accept, but only under one condition.

Ich kann mir nicht gleichzeitig die Nägel schneiden und bügeln!

I can't cut my nails and do the ironing at the same time!

Ich liebe Lasagne.

I love lasagna.

Ich habe gerade die Briefe nochmal gelesen, die du mir geschickt hast.

I was rereading the letters you sent to me.

Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.

I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.

Ich mache jeden Tag das Mittagessen.

I make lunch every day.

Synonyme

Ego:
ego

Antonyme

Du:
you
Er:
he
Es:
id
Sie:
you
Über-Ich:
super-ego
superego

Englische Beispielsätze

  • Don't you guys have any self-respect?

  • Does the term self-preservation mean anything to you?

  • He loses self-control when he's drunk.

  • The pompous professor was full of his own self-importance.

  • Tom started reading self-help books after his divorce.

  • Tom killed John in self-defence.

  • The police realized that Dan acted in self-defence.

  • Dan claimed that he acted in self-defence.

  • It's self-explanatory.

  • This is self-explanatory.

  • You appear very self-satisfied.

  • Tom is self-centered, isn't he?

  • Mary has a distorted self image and doesn't believe that she's beautiful.

  • Tom claims he shot Mary in self-defense.

  • She is a self-oriented person.

  • After the Russian Federation has conquered the Crimea, the country's government provides on the peninsula worldwide best travel conditions for self-torturers and masochists.

  • Buy a self-help book for relationship issues.

  • Tom wallowed in self-pity after Mary dumped him.

  • Mary has low self-esteem.

  • Tom has low self-esteem.

Ich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Ich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 171, 642, 660, 78, 89, 91, 101, 106, 107, 108, 111, 112, 118, 119, 138, 143, 144, 145, 147, 154, 159, 161, 165, 172, 173, 179, 180, 183, 185, 186, 199, 210, 217, 219, 220, 221, 224, 232, 237, 238, 245, 248, 252, 253, 261, 265, 266, 272, 277, 284, 287, 293, 299, 304, 310, 329, 348, 349, 356, 370, 402, 409, 420, 421, 428, 434, 450, 451, 465, 472, 485, 490, 491, 496, 502, 506, 508, 517, 519, 559, 562, 563, 566, 570, 578, 585, 590, 591, 592, 607, 611, 612, 617, 620, 636, 641, 651, 670, 674, 691, 3731717, 3731969, 3703065, 3764883, 3650044, 3924984, 3928807, 3928809, 3529361, 3503144, 3484699, 3416918, 3391287, 4083736, 3342192, 3279877, 3251330, 3232194, 3222883 & 3222882. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR