Was heißt »Ich« auf Weißrussisch?

Das Substantiv »Ich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Weißrussisch übersetzen:

  • я (ja)

Deutsch/Weißrussische Beispielübersetzungen

Ich bedauere sehr, dass ich während meines Aufenthalts in Peking mir den Kaiserpalast nicht angesehen habe. Ich konnte ihn nicht besuchen, da ich nicht genug Zeit hatte.

Я вельмі шкадую, што падчас знаходжання ў Пекіне я не паглядзеў на Імператарскі палац. Я не мог яго наведаць, бо меў недастаткова часу.

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

Я зарабляю 100 еўра ў дзень.

Ich vermisse dich.

Сумую па табе.

Ich dachte, du würdest gerne neue Sachen lernen.

Я думаў, табе падабаецца вучыць новае.

Ich wusste nicht, woher es kam.

Я не ведаў, адкуль гэта прыйшло.

Ich spreche kein Japanisch.

Я не размаўляю па-японску.

Ich habe Kopfweh.

У мяне баліць галава.

Ich werde dich in einer Stunde anrufen.

Я патэлефаную табе праз гадзіну.

Ich höre Musik.

Я слухаю музыку.

Ich habe eine Frage.

Я маю пытанне.

Ich werde dir die Stadt zeigen.

Я пакажу табе горад.

Ich habe viele Freunde.

Я маю шмат сяброў.

Ich habe den Schlüssel verloren.

Я згубіў ключ.

Ich mag klassische Musik.

Я люблю класічную музыку.

Ich habe ein Wörterbuch.

Я маю слоўнік.

Ich habe einen Hund.

Я маю сабаку.

Ich weiß nicht.

Я не ведаю.

Ich bin größer als du.

Я вышэйшы за цябе.

Ich verstehe Sie nicht.

Я Вас не разумею.

Ich bin Student.

Я студэнт.

Ich lebe in Japan.

Я жыву ў Японіі.

Ich liebe sie.

Я кахаю яе.

Ich spiele Geige.

Я граю на скрыпцы.

Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.

Я мала магчымасць паехаць за кардон.

Ich möchte heute niemanden sehen.

Я не хачу нікога сёння бачыць.

Ich mag Englisch nicht.

Я не люблю англійскую.

Ich weiß nicht, was das ist.

Я не ведаю, што гэта.

Ich bin Vegetarier.

Я вегетарыянец.

Ich lese gerade ein Buch.

Зараз я чытаю кнігу.

Ich gab dir ein Buch.

Я даў табе кнігу.

Ich bin sehr müde.

Я вельмі стаміўся.

Ich muss mich bei Ann entschuldigen.

Мне трэба выбачыцца перад Эн.

Ich weiß es nicht.

Я гэтага не ведаю.

Ich mag keinen Kaffee.

Мне не падабаецца кава.

Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.

Асабіста я ніколі не бачыў НЛА.

Ich weiß nicht, wann Bob nach Japan gekommen ist.

Я не ведаю, калі Боб прыехаў у Японію.

Ich bin Atheist.

Я атэіст.

Ich möchte nach Lemberg fahren.

Хачу ў Львоў...

Ich bin kein Lehrer.

Я не настаўнік.

Ich hoffe, es wird Ihnen bald besser gehen.

Спадзяюся, што Вам хутка стане лепей.

Ich verstehe nicht, warum Deutschland den Eurovision Song Contest gewonnen hat.

Я не разумею, чаму Германія перамагла на Еўрабачанні.

Ich war 12 Stunden im Zug.

Я 12 гадзін правёў у цягніку.

Ich treffe sie oft im Supermarkt.

Я часта сустракаю яе ў супермаркеце.

Ich trinke keinen Kaffee.

Я не п’ю кавы.

Ich war zweimal in den USA.

Я быў у Амерыцы двойчы.

Ich habe nach dir gesucht.

Я цябе шукала.

Ich wusste nicht, dass sie ein Kind hatte.

Я не ведаў, што ў яе ёсць дзіця.

Ich benutze Twitter.

Я карыстаюся Твітэрам.

Ich wurde 1979 geboren.

Я нарадзілася ў 1979 годзе.

Ich glaube nicht an Gott.

Я не веру ў бога.

Ich nehme einen Kaffee und ein Hörnchen.

Я бяру каву і булачку.

Ich denke nur an dich.

Я думаю толькі пра цябе.

Ich bin froh, dass du mir geholfen hast.

Я радая, што ты мне дапамагла.

Ich habe ein Buch gekauft.

Я купіў кнігу.

Ich habe einen neuen Fernseher gekauft.

Я купіў новы тэлевізар.

Ich liebte sie wirklich.

Я сапраўды яе любіў.

Ich ging ins Krankenhaus, um meine Frau zu besuchen.

Я паехаў у бальніцу наведаць жонку.

Ich habe Liz heute Morgen gesehen.

Сёння раніцай я бачыў Ліз.

Ich möchte den Grund wissen.

Я хачу ведаць прычыну.

Ich weiß nicht, wo es ist.

Я ня ведаю, дзе яно.

Ich studiere das amerikanische Drama.

Я вывучаю амерыканскую драму.

Ich habe vor nichts Angst.

Я нічога не баюся.

Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac.

Я траян, таму я заразіў твой мак.

Ich werde das Buch lesen.

Ja budu čytać knihu.

Ich kehrte zurück nach Japan.

Я вярнуўся ў Японію.

Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten.

Я збіраюся працаваць у бардэлі.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

Я прачытаў усе яго раманы.

Ich verstand nicht.

Я не зразумеў.

Ich weiß, du wohnst hier.

Я ведаю, што ты жывеш тут.

Ich würde gerne mit Judy reden.

Я б з задавальненнем паразмаўляў з Джудзі.

Ich sage es dir nur so für alle Fälle.

Я кажу табе гэта так, на ўсялякі выпадак.

Ich fühlte mich schlecht.

Я дрэнна сябе адчуваў.

Du fehlst mir. Ich muss dich sehen. Darf ich kommen?

Сумую па табе. Мне трэба цябе пабачыць. Можна я прыйду?

Ich habe keine Angst vor dem Tod.

Я не баюся смерці.

Ich habe zwei Muttersprachen.

У мяне дзьве родныя мовы.

Ich habe keine Zeit, um nach Amerika zu fahren.

У мяне няма часу паехаць у Амерыку.

Ich heiße Hisashi.

Мяне звуць Хісасі.

Ich habe deinen Brief noch nicht erhalten.

Я дагэтуль не атрымаў твой ліст.

Ich bin aus England.

Я з Англіі.

Ich brauche einen Dolmetscher.

Мне патрэбны перакладчык.

Ich habe gesehen, wie Tom mit meiner Frau geschäkert hat.

Я бачыў, як Томек заляцаецца да маёй жонкі.

Ich treffe ihn von Zeit zu Zeit im Club.

Я час ад часу сустракаю яго ў клубе.

Ich bin nicht wie du.

Я не такая, як ты.

Ich brachte meiner Frau das Fahren bei.

Я навучыў сваю жонку кіраваць машынай.

Ich habe den Text verändert und erweitert.

Я змяніў і расшырыў тэкст.

Ich bitte dich um Verzeihung.

Я прашу ў цябе прабачэння.

Ich grüße dich.

Вітаю цябе.

Ich habe „Krieg und Frieden“ auch noch nicht gelesen.

Я таксама яшчэ не чытала «Вайну і мір».

Ich esse gerne Suppen mit viel Gemüse.

Я люблю суп, дзе многа агародніны.

Ich habe es nicht einmal meiner Frau gesagt.

Я нават жонцы не сказаў.

Ich denke, Frankreich ist das schönste Land Europas.

Я думаю, што Францыя - самая прыгожая краіна ў Эўропе.

Ich habe Angst vor Putin.

Я баюся Пуціна.

Ich bin in Georgien sehr glücklich.

Я вельмі шчаслівая ў Грузіі.

Ich habe ein rosa Auto.

У мяне ружовая машына.

Ich bin unheimlich schön, was macht es da, dass ich verschiedenfarbige Socken anhabe?

Я надзвычайна прыгожы, таму якая розніца, што ў мяне шкарпэткі рознага колеру?

Ich weiß nicht, was ich euch sagen soll.

Я не знаю, што вам сказаць.

Ich will nicht fernsehen.

Не хачу глядзець тэлевізар.

Ich esse Käse.

Я ем сыр.

Ich habe sechs Monate lang in China gelebt.

Я пражыла ў Кітаі шэсць месяцаў.

Ich weiß endlich, was passiert ist.

Нарэшце я ведаю, што здарылася.

Ich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Ich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2776538, 101, 110, 165, 185, 284, 517, 119746, 330472, 338692, 338742, 341632, 341663, 343026, 349534, 351092, 351740, 355358, 357723, 360801, 360923, 362646, 362743, 362749, 365036, 365920, 367240, 367937, 370297, 370472, 372643, 385364, 394166, 394227, 395225, 397508, 398605, 399202, 401691, 406163, 411776, 442320, 446927, 448168, 448668, 449964, 449997, 461333, 482185, 508500, 540181, 569446, 580438, 610237, 639896, 694864, 697075, 742235, 745907, 746561, 754816, 783575, 788757, 812559, 830142, 880933, 882457, 913559, 913563, 913570, 913579, 944572, 956019, 1111469, 1250537, 1307076, 1307080, 1383605, 1388577, 1389748, 1523767, 1587709, 1693229, 1932892, 2224570, 2292035, 2346428, 2490826, 2611688, 2826840, 2839814, 3060206, 3075155, 3233284, 3235783, 3384344, 3766328, 3813565, 3947866 & 4068303. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR