Was heißt »Er« auf Englisch?

Das Substantiv Er lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • he

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er tritt mich!

He's kicking me.

He is kicking me!

Er ist sehr sexy.

He's very sexy.

Er ist nicht mein Typ.

He's not my type.

Er wäre froh, das zu hören.

He would be glad to hear that.

Er spielt sehr gut Klavier.

He plays the piano very well.

Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.

He doesn't want you to tell him about your sex life.

Er hatte es satt, die ganze Zeit von Leuten verunglimpft zu werden, die neidisch auf sein Können waren.

He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.

Er war eine gütiger alter Mann, der sich freiwillig anbot, den Rasen seiner Nachbarn kostenlos zu mähen.

He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.

Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.

He was still mad about the accident despite his wife's conciliatory words.

Er wird mich nicht schlagen.

He won't beat me.

Er ist reich, er braucht kein Geld!

He's rich. He doesn't need money!

Er schläft wie ein Baby.

He sleeps like a baby.

Er ist spurlos verschwunden.

He vanished without a trace.

Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.

He wishes to erase bad memories.

Er macht so ein Gesicht.

He makes a face like this.

Er schaut wie sieben Tage Regenwetter.

He's got a face like a month of wet Sundays.

Er hat gerade eine interessante Serie von Artikeln veröffentlicht.

He has just published an interesting series of articles.

Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.

He spent the evening reading a book.

Er ist Argentinier und gibt Tennisunterricht.

He's Argentinean and he gives tennis lessons.

Er starb in hohem Alter.

He died at a very old age.

Er ist ein alter Hase.

He's an old timer.

He's an old hand.

Er ist ein guter Mensch.

He's a good person.

He's a good man.

He is a good man.

Er ist mehrmals gekommen.

He came several times.

Er ist aus dem Fenster gesprungen.

He jumped out the window.

Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.

He changed a lot since the last time.

Er ist am 28. Juli 1888 geboren.

He was born on July 28th, 1888.

Er arbeitet zurzeit nicht viel.

He's not working much at the moment.

Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen.

He learned the news while reading the newspaper.

Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen.

He told me he would go to Venice.

Er hat drei Gläser Wasser getrunken.

He drank three glasses of water.

Er wird in einer Stunde zurück sein.

He will be back in an hour.

Er hat seine Frau überlebt.

He survived his wife.

Er hat sie zu seiner Frau gemacht.

He made her his wife.

Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann.

He married his daughter to a rich man.

Er hat mir einen Liebesbrief geschrieben.

He wrote me a love letter.

Er war ein wunderbarer Mann.

He was a wonderful man.

Er sprang ins Wasser.

He jumped into the water.

Er arbeitet jeden Tag, außer sonntags.

He works every day but Sunday.

He works every day save Sundays.

Er hat mich gefragt, ob jemand hier war.

He asked me whether anybody was there.

Er trug eine schwarze Hose und eine wunderschönes weißes Hemd.

He was wearing black trousers and a beautiful white shirt.

Er glaubt alles, was ich sage.

He believes whatever I say.

He believes everything that I say.

He believes everything I say.

Er war streng zu seinen Kindern.

He was severe with his children.

He was strict with his children.

Er ist vom Baum heruntergefallen.

He fell from the tree.

Er ist 3 Jahre älter als sie.

He is older than she is by three years.

Er spricht Spanisch genauso gut wie Französisch.

He speaks Spanish as well as he speaks French.

Er fuhr Ende Mai nach Paris.

He went to Paris at the end of May.

Er liest jeden Morgen die Zeitung.

He reads the paper every morning.

He reads the newspaper every morning.

Er kann die Wahrheit nicht wissen.

He can't know the truth.

He is not able to know the truth.

Er ist alles, nur kein Gentleman.

He is anything but a gentleman.

Er wird gleich zurück sein.

He will be back in a second.

He'll be back in a tick.

Dieser Pullover kostet nicht viel. Er ist sehr billig.

This pullover does not cost much. It is very cheap.

This jumper doesn't cost much. It's very cheap.

Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.

He hopes that something interesting happens.

Er wollte an der Schule Englisch lehren.

He wanted to teach English at school.

Er bereut es, sich in der Schule nicht noch mehr angestrengt zu haben.

He regrets not having worked harder at school.

Er ist genauso alt wie ich.

He is just my age.

He's the same age as I.

Er hat einen interessanten Beruf, für den er viel arbeiten muss.

He has an interesting job, for which he has to work a lot.

Er arbeitet für eine große Zeitung, deren Auflage sehr hoch ist.

He works for a big newspaper with a very large circulation.

Er sucht eine bessere Arbeit.

He is after a better job.

Er wurde zum Bürgermeister gewählt.

He was elected mayor.

Er hat den jungen Mann unter Einsatz seines Lebens vor dem Ertrinken gerettet.

He saved the young man from drowning at the risk of his own life.

Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.

He commanded me to leave the room immediately.

Er sagte, er würde ein Risiko eingehen.

He said he would take a risk.

Er wurde zum Kapitän der Mannschaft gewählt.

He was elected captain of the team.

Er spricht weder Deutsch noch Französisch.

He cannot speak either German or French.

Er lebt in dem gelben Haus.

He lives in that yellow house.

He lives in the yellow house.

Er verliert nie die Hoffnung.

He never loses hope.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

He sometimes loses hope.

Er ist ein sogenannter Liberaler.

He is a so called liberal.

Er hat das Interesse an Politik verloren.

He has lost interest in politics.

Er hat keine politischen Ambitionen.

He has no political ambition.

Er ist ein Frauenhasser.

He is a woman hater.

Er sagt immer die Wahrheit.

He always tells the truth.

Er wurde immer berühmter.

He became more and more famous.

Er wurde im Krieg getötet.

He was killed in the war.

Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.

He drank a cup of coffee.

Er hat sein Gedächtnis verloren.

He lost his memory.

Er kickte den Ball ins Tor.

He kicked the ball into the goal.

Er rührt alkoholische Getränke nie an.

He never touches alcoholic drinks.

Er bricht nie sein Versprechen.

He never breaks his promise.

Er hält nie sein Wort.

He never keeps his word.

Er will ein neues Auto.

He wants a new car.

Er ist jung, aber erfahren.

He is young, but experienced.

He's young but experienced.

Er ist voller Energie.

He is full of energy.

Er ist immer noch voller Energie.

He is still full of energy.

Er hat seine Energie aufgebraucht.

He has run out of his energy.

Er kann gut schwimmen.

He can swim well.

Er spricht gut Englisch.

He speaks English well.

Er trat dem Englischklub bei.

He joined the English club.

Er ist mein Bruder.

He is my brother.

He's my brother.

Er sieht aus wie dein Bruder.

He looks like your brother.

Er ist Taros Bruder.

He is Taro's brother.

Er widmete sich der Forschung.

He dedicated himself to research.

Er hatte dunkelbraune Haare.

He had dark brown hair.

Er trägt eine Brille.

He wears glasses.

He's wearing glasses.

Er sieht trotz seiner Brille nicht sehr gut.

He doesn't see very well despite his glasses.

Er schloss seine Augen.

He closed his eyes.

Er hat braune Augen.

He has brown eyes.

Er war direkt hinter mir.

He was just behind me.

He was right behind me.

Er schloss die Tür hinter sich.

He shut the door behind him.

Er wohnt nicht weit weg.

He doesn't live far away.

He doesn't live far from here.

Er übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Er. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 127, 476, 507, 541, 564, 643, 748, 793, 806, 824, 879, 880, 887, 910, 971, 972, 974, 999, 1054, 1150, 1151, 1209, 1225, 1241, 1244, 6081, 6102, 6103, 6107, 135990, 136252, 136447, 136448, 138822, 139116, 139175, 139525, 139832, 139988, 140007, 140123, 140126, 182035, 182036, 236463, 330474, 330595, 330968, 330971, 332128, 332151, 332173, 332184, 332185, 332357, 333448, 333452, 335394, 338296, 340824, 340827, 340829, 340841, 340865, 340874, 340886, 340887, 340889, 340913, 340915, 340948, 340953, 340962, 341023, 341129, 341165, 341232, 341237, 341238, 341239, 341362, 341376, 341404, 341412, 341413, 341456, 341458, 341495, 341507, 341512, 341524, 341557, 341573, 341585, 341593, 341598, 341599, 341607, 341608 & 341652. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR