Was heißt »Es« auf Englisch?

Das Substantiv »Es« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • id

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.

It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.

Es kann sein, dass ich bald aufgebe und stattdessen ein Nickerchen mache.

I may give up soon and just nap instead.

Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.

I might give up soon and have a kip instead.

Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.

America is a lovely place to be, if you are here to earn money.

Es würde ewig dauern, alles zu erklären.

It would take forever to explain everything.

Es liegt daran, dass du ein Mädchen bist.

It's because you're a girl.

Es ist ein Wort, für das ich gerne einen Ersatz finden würde.

It's a word I'd like to find a substitute for.

It's a word I'd like to find a replacement for.

Es gibt da ein Problem, das du nicht siehst.

There's a problem there that you don't see.

Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.

It almost scared me not to see you online for a whole day.

Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.

There are many words that I don't understand.

Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss.

It's too bad that I don't need to lose weight.

Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.

Sometime I'll definitely visit France. I just don't know exactly when.

Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist.

It only shows you're not a robot.

Es ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.

It's no use pretending to make me believe that I believe things you don't believe!

Es gibt immer Dinge, die ich nie lernen werde, ich habe nicht ewig Zeit.

There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!

Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.

It is not rare at all to live over ninety years.

Es ist schade, wenn jemand stirbt.

It's a pity when somebody dies.

Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.

It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "yes" and "no".

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

It's quite difficult to master French in 2 or 3 years.

Es ist mir unmöglich, es dir zu erklären.

It's impossible for me to explain it to you.

Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.

It would be fun to see how things change over the years.

Es ist schon 11 Uhr.

It is already eleven.

Es ist nicht meine Schuld!

It's not my fault!

Es gibt zu viele Dinge zu tun!

There are too many things to do!

Es ist so heiß, dass man Eier auf den Motorhauben der Autos braten könnte.

It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car.

It's so hot, you could fry an egg on a car bonnet.

Es ist einsam im Sattel, seit das Pferd gestorben ist.

It's lonely in the saddle since the horse died.

Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.

There's no point saying "Hi, how are you?" to me if you have nothing else to say.

Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen.

There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.

Es ist kalt.

It's cold.

Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.

There are days where I feel like my brain wants to abandon me.

Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.

It's a pity that you can't buy miracles like you would buy potatoes.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

Es erfordert Weisheit, um Weisheit zu verstehen: die Musik ist nichts, wenn das Publikum taub ist.

It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!

It's over between us. Give me back my ring!

Es regnet.

It is raining.

Es ist einfacher, Leute im Internet anzubaggern als auf der Straße.

It is easier to hit on people on the Internet than in the street.

Es ist anmaßend von Menschen, anzunehmen, dass unsere Aufgabe ist, zu tun, was nur Gott tun kann.

It's presumptuous for humans to assume that our task is to do what only God can do.

Es ist der Aufstieg der Monarchen, der ihre Untertanen vom Aufstand abhält.

The ascendancy of monarchs is what keeps their subjects from rebellion.

Es ist gut, Ideale zu haben, findest du nicht?

It is good to have ideals... don't you think?

Es kommt darauf an, was du mit an Gott "glauben" meinst.

It depends what you mean by "believe" in God.

Es war eine Überraschung zu sehen, dass sich die Studenten am Abend des Abschlussballs alle anständig verhielten.

It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.

Es ist nie zu spät zum Lernen.

No one is too old to learn.

No man is so old he cannot learn.

Nobody is too old to learn.

It's never too late to learn.

You'll never be too old to learn.

Es ist erst 5 Uhr morgens und trotzdem ist es hell.

It's just five in the morning, but nevertheless it is light out.

Die Polizei ist gut darin zu verstehen, dass jemand meine Kreditkarte gestohlen hat und viel Geld abgehoben hat. Es ist viel schwieriger, ihnen beizubringen, dass „jemand mein magisches Schwert gestohlen“ hat.

The police are really good at understanding "Someone stole my credit card and ran up a lot of charges." It's a lot harder to get them to buy into "Someone stole my magic sword."

Es ist schwierig, großartige Ideen zu haben.

It's difficult to have great ideas.

Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.

There cannot be progress without communication.

Es ist sehr frustierend, zu versuchen, seine Brille wiederzufinden, wenn man ohne Brille nichts sieht.

It's very frustrating to try to find your glasses when you can't see anything without glasses.

Es gibt viele Dinge über meine Persönlichkeit, die du nicht weißt.

There are a lot of things you don't know about my personality.

Es gibt 1000 Filme, die man sehen muss, bevor man stirbt.

There are 1000 movies that one must watch before dying.

Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird.

There are also nightclubs where you dance flamenco.

Es würde dich allerdings weniger kosten, wenn du bei uns übernachten würdest.

It would of course be cheaper for you to sleep at our place.

Es gibt Dinge in dieser Welt, die man einfach nicht mit Worten ausdrücken kann.

There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.

Vergesst nie, was es bedeutet, einen wundervollen Sonnenaufgang zu sehen, seine Kinder beim Schlafen zu beobachten oder den Regen zu riechen. Es sind oft die kleinen Dinge, die wirklich wichtig sind im Leben.

Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matter in life.

Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.

There is no distance on this earth as far away as yesterday.

Es gibt keine Lösung.

There isn't any solution.

There is no solution.

Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.

It's annoying not being able to find the error in my calculation.

Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen.

There are as many museums as there are churches.

Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert.

Forget it. It's not worth it.

Es hat die ganze Nacht geschneit.

It's been snowing all night.

It snowed all night.

Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.

It's been ten years since we last met.

Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?

There's quite a lot of things to do; do you want some help?

Es freut mich, dich wiederzusehen.

I'm glad to see you back.

Es ist vor langer Zeit passiert.

It happened a long time ago.

Es scheint, dass der Zug Verspätung hat.

It seems to me that the train is late.

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

It's a phenomenon already known in some birds.

Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.

It is still possible to make a profit when prices are falling.

Es ist unmöglich, in einem Monat Englisch zu lernen.

It's impossible to learn English in a month.

Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.

It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.

Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein.

It's already eleven. It's high time you were in bed.

Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.

Courage is needed to change a custom.

Es bringt nichts, zu versuchen, dieses Problem zu lösen.

It is no use trying to solve this problem.

Es regnet, aber ich würde gerne nach draußen gehen.

It's raining, but I would like to go out.

Es ist wahr, dass er die Wahrheit nicht wissen konnte.

It is true that he couldn't know the truth.

Es gibt niemanden, der diesen Film sieht, ohne gerührt zu sein.

Nobody can see this movie without being moved.

Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.

It must have been difficult for her to knit this sweater.

Es ist sehr gefährlich, in diesem Fluss zu schwimmen.

This river is very dangerous to swim in.

It's very dangerous to swim in this river.

Es ist schade, dass du nicht kommen konntest.

It's a pity that you couldn't come.

Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.

It is hard to distinguish you from your brother.

Es ist uns ein Vergnügen.

It's our pleasure.

Es ist spät.

It's late.

Es gibt viele Hotels in der Stadtmitte.

There are many hotels downtown.

Nein. Es tut mir leid, aber ich muss früh zurückgehen.

No. I'm sorry, I've got to go back early.

Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe.

I'm sorry. I take back my words.

Es fehlt nichts.

Nothing is missing.

Nothing's missing.

Es ist wahr, dass sie jung ist, aber sie ist weise.

It is true she is young, but she is wise.

Es gibt ein paar gute Äpfel im Korb.

There are some good apples in the basket.

Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen.

There has been no rain here for the past two weeks.

It hasn't rained here for a fortnight.

Es wurde nach Frankfurt, einer deutschen Stadt, benannt.

It was named after Frankfurt, a German city.

Es gibt nichts, was so wichtig ist wie Freundschaft.

There is nothing so important as friendship.

Es fiel mir ein, dass ich meine Tasche im Zug zurückgelassen hatte.

It occurred to me that I had left my bag on the train.

Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.

It's my dream to win a Nobel Prize.

Es gibt Kaffee und Kaffee.

There's coffee, and then there's COFFEE.

Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben.

There will be an energy crisis in the near future.

Es geht mir gut, danke.

I'm fine, thank you.

Es ist dunkel draußen.

It is dark outside.

Es ist schon dunkel.

It is already dark.

It's already dark.

Es war so dunkel.

It was so dark.

Es wurde dunkel.

It was getting dark.

Es ist zu dunkel, um draußen zu spielen.

It is too dark to play outside.

Es war Samstagabend.

It was Saturday night.

It was a Saturday night.

Es ist zwanzig nach sechs.

It's twenty past six.

It's 6.20.

Übergeordnete Begriffe

Un­ter­be­wusst­sein:
subconscious mind
subconsciousness

Es übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Es. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 98, 102, 140, 149, 150, 152, 192, 209, 216, 230, 246, 257, 297, 302, 350, 374, 393, 400, 401, 403, 422, 464, 479, 492, 499, 573, 606, 623, 640, 650, 667, 669, 672, 673, 696, 713, 727, 736, 760, 808, 852, 853, 862, 870, 888, 937, 1004, 1016, 1037, 1070, 1087, 1106, 1107, 1205, 1219, 1267, 1273, 6061, 6076, 6104, 6106, 6157, 6158, 6168, 6172, 119748, 138816, 139106, 139120, 140124, 330476, 330970, 331881, 331935, 332361, 338268, 338273, 338422, 338438, 338450, 338473, 338474, 338767, 340740, 340753, 340837, 340867, 340932, 341155, 341253, 341380, 341414, 341460, 341558, 341559, 341560, 341561, 341576, 341618 & 341637. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR