Was heißt »Hoff­nung« auf Esperanto?

Das Substantiv Hoff­nung lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • espero

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Gib die Hoffnung nicht auf, noch ist nicht alles verloren.

Ne malesperu, ankoraŭ ne ĉio estas perdita.

Hoffnung ist keine Strategie.

Espero ne estas strategio.

Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.

Dum estas vivo tiam estas espero.

Espero estas dum tuta vivo.

La espero plej laste mortas.

Er verliert nie die Hoffnung.

Li neniam perdas la esperon.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

Li kelkfoje perdas esperon.

Er gab alle Hoffnung auf.

Li rezignis pri ĉiu espero.

Aber die Leute haben wenig Hoffnung.

Sed la homoj havas malmultan esperon.

Das war seine einzige Hoffnung.

Tio estis por li la ununura espero.

Ich werde die Hoffnung nie verlieren.

Mi neniam perdos la esperon.

Du solltest den Hoffnungen deiner Eltern entsprechen.

Vi plenumu la esperojn de viaj gepatroj.

Der Unfall machte alle seine Hoffnungen auf Erfolg zu nichte.

La akcidento detruis ĉiujn liajn esperojn al sukceso.

Seine Krankheit machte all seine Hoffnungen zunichte.

Lia malsano rompis ĉiujn liajn esperojn.

Er klammerte sich an die Hoffnung, sie eines Tages wiederzusehen.

Li treege esperis iutage revidi ŝin.

Gib die Hoffnung nicht auf.

Ne perdu la esperon.

Ne ĉesu esperi.

Ne senesperiĝu.

Es gibt wenig Hoffnung, dass sie am Leben sind.

Estas apenaŭ espero, ke ili ankoraŭ vivas.

Ich hatte wenig Hoffnung, dich hier zu treffen.

Mi malmulte esperis vin renkonti ĉi tie.

Geduld ist der Reis, von dem sich die Liebe ernährt, und Hoffnung ist das Wasser, von dem sie trinkt.

Pacienco estas la rizo, de kiu sin nutras la amo, kaj espero estas la akvo, de kiu ĝi trinkas.

Die Hoffnung stirbt zuletzt.

La espero mortas laste.

La espero laste mortos.

Espero mortas kiel la lasta.

La espero lastafine mortas.

Die Hoffnung stirbt zuletzt – aber sie stirbt!

La espero mortas lastfine - sed ĝi mortas!

La espero mortas la lasta - sed ĝi mortas!

Dies gab mir neue Hoffnung.

Tio ĉi donis al mi novan esperon.

Es besteht, wenn überhaupt, wenig Hoffnung für seine Genesung.

Estas malmulta espero, se entute ia, ke li resaniĝos.

Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung.

Li ŝanceliĝis inter espero kaj malespero.

Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.

Estas malmulta espero, se entute, ke li vivas.

Ich glaube, dein Vater hatte Hoffnungen, dass du studieren würdest.

Mi kredas, ke via patro esperis, ke vi studos.

Wo Leben ist, da ist Hoffnung.

Kie estas vivo, estas espero.

Liebe und Hoffnung halfen viel zu seiner plötzlichen Genesung.

Amo kaj espero multe kontribuis al ŝia tuja resaniĝo.

Ohne irgendeine Hoffnung kamen die Soldaten in die Stadt zurück.

La militistoj revenis en la urbon sen iu espero.

Seine Worte gaben mir Hoffnung.

Liaj paroloj donis al mi esperon.

Liaj vortoj donis al mi esperon.

Liaj vortoj esperigis min.

Eine gute Hoffnung wird oft durch eigene Erwartung zu Fall gebracht.

Bona espero ofte povas nuliĝi, se la atendo estas tro alta.

Es gibt wirklich keine Hoffnung für dich.

Vere ne estas espero por vi.

Sie gaben die Hoffnung nicht auf.

Ili ne rezignis esperi.

Ich bin guter Hoffnung.

Mi estas graveda.

Wer von der Hoffnung allein lebt, der stirbt am Fasten.

Kiu vivas nur de la espero, mortos pro malsato.

Sie hat alle Hoffnung aufgegeben.

Ŝi tute senesperiĝis.

Es gibt nur wenig Hoffnung auf Erfolg.

Estas nur malmulte da espero je sukceso.

Die größten Menschen sind diejenigen, die anderen Hoffnung geben können.

La plej eminentaj homoj estas tiuj, kiuj povas doni esperon al aliaj.

Wenn die Hoffnung aufwacht, legt sich die Verzweiflung schlafen.

Se espero vekiĝas, la tristeco ekdormas.

Se espero vekiĝas, la malespero ekdormas.

Se espero vekiĝas, la senespereco ekdormas.

Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal.

La novaj lernantoj eniris la salonon, esperplenaj.

Sie kam in der Hoffnung, dich zu sehen.

Ŝi venis esperante vidi vin.

Wo Leid ist, ist auch Hoffnung.

Kie estas sufero, estas ankaŭ espero.

Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.

Dum estas vivo, estas espero.

Eine verlorene Hoffnung suche man nicht im Fundbüro.

Perdita espero ne retroveblas en oficejo pri perditaj objektoj.

Das Grün bei Esperanto steht für die Hoffnung.

La verda koloro simbolas por Esperanto la esperon.

Es gibt nicht viel Hoffnung.

Estas malmulte da espero.

Es besteht keinerlei Hoffnung.

Ne estas la plej eta espero.

Er hatte jede Hoffnung verloren, da er schon mehr als zwei Jahre ohne Arbeit war, und nicht wusste wie diese Lage zu ändern sei.

Li perdis ĉiun esperon, ĉar li estadis sen laboro jam dum pli ol du jaroj, kaj ne sciis kiel ŝanĝi tiun situacion.

Liebe zur Natur ist die einzige Liebe, die menschliche Hoffnungen nicht enttäuscht.

Amo al la naturo estas la sola amo, kiu ne senrevigas la homajn esperojn.

In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung.

En mondo kie homa vivo estas minacita, vera humileco fariĝas nia fina espero.

Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.

Vi ne ĉesu esperi.

Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren.

Lasu enpaŝe ĉiun ajn esperon!

Lange Zeit nährte ich Hoffnungen; schließlich verstand ich jedoch, dass sie meine Liebe nicht erwidern konnte.

Longan tempon mi nutris esperojn; fine mi tamen komprenis, ke ŝi ne povas respondi mian amon.

Solange man ein Ziel hat, gibt es Hoffnung.

Tiel longe kiel oni havas celon, oni havas esperon.

Dum oni havas celon, ekzistas espero.

So erschien wieder Hoffnung. Man entfernte den Schutt und die beschädigten Mauern.

Do reaperis espero. Oni formetis la rubon kaj forigis la difektitajn murojn.

Kenji hat die Hoffnung aufgegeben, Arzt zu werden.

Kenji rezignis iĝi kuracisto.

Man darf das Schiff nicht an einen einzigen Anker und das Leben nicht an eine einzige Hoffnung binden.

Oni ne fiksu la ŝipon per ununura ankro, nek la vivon per ununura espero.

Er verlor jede Hoffnung.

Li perdis ĉiun esperon.

Tom hat seine Hoffnung nicht verloren.

Tom ne perdis sian esperon.

Mach dir nicht zu viele Hoffnungen.

Ne nutru en vi tro da esperoj.

Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen.

Homo estas mortema pro siaj timoj kaj senmorta pro siaj esperoj.

Das Gebet erfrischt die Hoffnungen des Herzens.

La preĝo freŝigas la esperojn de la koro.

Jedes Jahrzehnt des Menschen hat sein eigenes Glück, seine eigenen Hoffnungen und Aussichten.

Ĉiu jardeko de homo havas propran feliĉon, proprajn esperojn kaj perspektivojn.

Ihr seid die letzte Hoffnung der Menschheit.

Vi estas la lasta espero de la homaro.

Umsonst versuchst du, meine Hoffnungen zu schrecken.

Vi vane provas teruri mian esperon.

Einer Legende nach war Pandora die erste Frau. Ihr gab Zeus eine Dose, welche, nachdem sie geöffnet wurde, alle guten und üblen Dinge herausließ. In der Dose blieb nur die Hoffnung.

Laŭ legendo Pandora estis la unua virino. Al ŝi Zeŭso donis skatolon, kiu, malfermite, ellasis ĉiajn bonojn k malbonojn. En la skatolo restis nur la espero.

Toms Hoffnung war es, den ersten Preis zu gewinnen.

La espero de Tom estis gajni la unuan premion.

Ich möchte mir keine falschen Hoffnungen machen.

Mi ne volas doni al mi mem malverajn esperojn.

Aber es scheint, dass diese Entwicklung bei den Regierungen Angst hervorruft, anstatt Hoffnung und Begeisterung zu wecken.

Sed ŝajnas, ke en la registaroj tiu evoluo kaŭzas timon, anstataŭ generi esperon kaj entuziasmon.

Aber anstatt Hoffnung und Begeisterung zu wecken, scheint diese Entwicklung bei den Regierungen eher Angst hervorzurufen.

Sed ŝajnas, ke tiu evoluo, anstataŭ veki esperon kaj entuziasmon, elvokas la timon de la registaroj.

Er entschloss sich, auszuwandern, in der Hoffnung, sich möglichst bald mit seiner Frau zu treffen.

Li decidis elmigri, esperante laŭeble baldaŭ renkontiĝi kun la edzino.

Lasst, die ihr eingeht, alle Hoffnung fahren!

Ĉiun esperon ĉe la eniro lasu!

Lasu for ĉiun esperon, vi kiuj eniras ĉi tien.

Ĉi tien enirante perdu ĉiun esperon!

Ĉiun esperon lasu ĉe l' enpaŝo.

Sie brachte die Hoffnung zum Ausdruck, dass alle begeistert für dieses einzigartige Projekt arbeiten werden.

Ŝi esprimis la esperon, ke ĉiuj fervore laboros por tiu unika projekto.

Die Verwandten verloren nie die Hoffnung, dass das Paar eines Tages heiraten würde.

La parencoj neniam perdis la esperon, ke la paro iam geedziĝos.

Die Rettungskräfte durchsuchten die Umgebung in der Hoffnung, das Kind zu finden.

La savistoj traserĉis la ĉirkaŭaĵon esperante trovi la infanon.

Meine Hoffnung für das neue Jahr ist es, fleißiger zu studieren.

Mia espero por la nova jaro estas studi pli pene.

Wir sollten die Hoffnung nicht verlieren.

Ni ne devas perdi esperon.

Nach jahrelangen Bemühungen, ihren Traummann ausfindig zu machen, beschloss Barbara, allen Hoffnungen zu entsagen, und fand sich bereit Luciano zu ehelichen.

Post multaj jaroj da klopodo trovi viron laŭ siaj revoj, Barbara decidis rezigni pri ĉiuj esperoj kaj konsentis edzigi Lucianon.

Drei Dinge helfen, die Mühseligkeiten des Lebens zu tragen: Die Hoffnung, der Schlaf und das Lachen.

Tri aferoj helpas elteni la malfacilaĵojn de la vivo: espero, dormado kaj ridado.

Angst machen ist immer leichter als Hoffnung geben.

Timigi ĉiam pli facilas ol esperigi.

Wir sind noch immer der Hoffnung, dass sich Tom erholen wird.

Ni ankoraŭ esperas, ke Tomo malstreĉiĝos.

So bricht der letzte Anker unsrer Hoffnung!

Tiel rompiĝas la lasta ankro de nia espero!

Noch glimmt ein Fünkchen Hoffnung.

Ankoraŭ glimas ero da espero.

Die Hoffnung, das Kind lebend zu finden, schwindet zusehends.

La espero trovi la infanon viva rapide estingiĝas.

Tom gab die Hoffnung auf.

Tom senesperiĝis.

Nur nicht die Hoffnung verlieren!

Nur ne perdu la esperon!

Dieser Brief enthielt nicht nur Toms Fragen, sondern auch seine Hoffnungen und Sehnsüchte.

Tiu letero enhavis ne nur la demandojn de Tom, sed ankaŭ liajn esperojn kaj sopirojn.

Weckt nicht derart meine Hoffnungen.

Ne veku do tiel miajn esperojn.

Du allein bist meine Hoffnung.

Nur vi estas mia espero.

Ich verstehe dies als ein Zeichen der Hoffnung.

Mi opinias, ke tio estas signo de espero.

Mi opinias tion esperosigno.

Mi komprenas tion kiel signon de espero.

Mi komprenas tion kiel esperosignon.

Esperanto ist für uns in der ganzen Welt eine Hoffnung.

Esperanto estas espero por ni en la tuta mondo.

Ohne Hoffnung gelangt man nirgendwo hin.

Sen espero nenien oni povas iri.

Mach dir keine Hoffnung, das klappt doch sowieso nicht.

Ne esperu, tio ja ne funkcios.

Nach endlos langem Warten wird eine Hoffnung Wirklichkeit.

Post longega atendo realiĝas espero.

Am Ende hatte er den Wunsch zum Vater zurückzukehren in der Hoffnung, dass dessen Wut sich inzwischen gelegt habe und er den Sohn bereitwillig aufnehmen werde.

Fine li deziris reveni al la patro, esperante, ke lia kolero dume kvietiĝis kaj ke li volonte akceptos la filon.

Er war nicht imstande, seine Hoffnung aufzugeben, sie zu heiraten.

Li ne estis kapabla komplete rezigni pri siaj esperoj geedziĝi kun ŝi.

Gibt es irgendeine Hoffnung?

Ĉu estas iom da espero?

Wenn eine Idee am Anfang nicht absurd klingt, dann gibt es keine Hoffnung für sie.

Se ideo ne sonas absurda en la komenco, tiam ne estas espero por ĝi.

Hoffentlich wird diese Hoffnung nicht enttäuscht werden.

Espereble tiun esperon ne finos elreviĝo.

Man sollte niemandem die Hoffnung machen, aus einem Schaden klug zu werden, wenn es ein Dachschaden ist.

Oni ne nutru ies esperon, ke el damaĝo venos saĝo, se la damaĝo estas en la cerbokesto.

Die Hoffnungen Zyperns auf eine Rettung durch Russland waren groß, doch sie wurden nicht wahr.

Grandaj estis la esperoj de Kipro pri savo fare de Rusio, sed ili ne realiĝis.

Hoffnung und Freude sind die besten Ärzte.

Espero kaj ĝojo estas la plej bonaj kuracistoj.

Synonyme

Sinnverwandte Wörter

Op­ti­mis­mus:
optimismo

Antonyme

Ver­zweif­lung:
malespero

Esperanto Beispielsätze

  • Ie sur tiu planedo iam vivis malgranda popolo, kiu, plena de espero, ariĝis ĉirkaŭ blua flago kun dek du steloj. Sed venis tempo, en kiu ĝi perdis sian kuraĝon kaj inter ĝiaj triboj eksplodis kvereloj.

  • Ĉiuj grandaj aferoj estas simplaj, kaj multaj esprimeblas per nur unu vorto: libereco, justeco, honoro, devo, kompato, espero.

  • Tiel longe kiel malsanulo vivas, estas espero.

  • La espero ne perdiĝis.

  • Ĉiu espero estas vana.

  • La lasta afero, kiun ni perdas, estas espero.

  • Tio estas nia sola espero.

  • La espero mortas fine.

  • ?Se ne plaĉas al la sorto mia peno kaj laboro, venu tuj al mi la morto, en espero – sen doloro!”

  • "Sur la kampo, for de l' mondo, antaŭ nokto de somero, amikino en la rondo kantas kanton pri l' espero."

  • Sen espero for la vivo.

  • La espero igis min flugilhava, la senrevigo ĵetis min teren kaj paralizis min.

  • La espero alportas negativan rezulton, nur la solvo kaj la farado postlasas sukcesojn.

  • Mi rifuzas esti sen espero.

  • La espero estas bona matenmanĝo, sed malbona vespermanĝo.

  • La espero estas bona afero tiel longe, kiel ĝi ne malhelpas, fari la neceson.

  • La espero emocias min, ĝi nutras ja la duonon de la mondo, kaj mi havis ĝin dum mia tuta vivo kiel najbarinon, kio alie estiĝus el mi.

  • Li estas nia plej bona espero.

  • Kristo ne staras malantaŭ ni kiel nia pasinteco, sed antaŭ ni kiel nia espero.

  • Rezigni pri la espero signifas, post la estanteco ankaŭ fordoni la estontecon.

Übergeordnete Begriffe

Hoff­nung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Hoffnung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Hoffnung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 661, 1124, 1183, 340886, 340887, 347947, 352799, 365547, 367481, 404640, 457380, 475450, 546234, 553470, 577743, 581464, 583346, 596940, 597028, 601433, 626450, 642266, 679283, 735040, 754220, 761168, 772317, 808727, 815268, 851075, 906580, 907091, 916221, 928707, 962523, 1002009, 1002010, 1019764, 1031268, 1058544, 1058547, 1061767, 1087385, 1186047, 1247430, 1281731, 1308391, 1355938, 1361894, 1387729, 1398550, 1402142, 1433091, 1450267, 1456761, 1530430, 1550119, 1569304, 1597719, 1639933, 1640960, 1658520, 1683253, 1692418, 1710896, 1728469, 1737228, 1737229, 1753819, 1796409, 1796998, 1796999, 1800691, 1808729, 1808910, 1840880, 1889102, 1892426, 1894308, 1904852, 1917689, 1924611, 1937039, 1968582, 1985210, 1989124, 2007955, 2042388, 2058342, 2117656, 2126130, 2130068, 2208143, 2216829, 2229573, 2233413, 2233889, 2319857, 2328711, 2339502, 4880712, 4842023, 4785965, 4771729, 5068092, 5071703, 5132708, 5418839, 4341092, 4340972, 5557532, 4241317, 5607413, 5625286, 5643206, 5677684, 5705855, 5798087, 5871145 & 5984869. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR