Was heißt »Hilfe« auf Esperanto?
Das Substantiv Hilfe lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- helpo
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Es gibt viel zu tun, willst du Hilfe?
Estas tre multaj farendaĵoj, ĉu vi deziras helpon?
Multo farendas; ĉu vi volas helpon?
Ich brauche Erste Hilfe.
Mi bezonas unuan helpon.
Mi bezonas sukuradon.
Er schrie um Hilfe.
Li kriis por helpo.
Li krie petis helpon.
Li kriis helpon.
In diesem Kurs lernt man Grundkenntnisse in Erste Hilfe.
En tiu kurso oni lernas la bazajn scipovojn pri unua helpo.
En tiu ĉi kurso oni lernas la bazon de sukurado.
Er hat mich um Hilfe gebeten.
Li petis min por helpo.
Brauchst du unsere Hilfe?
Ĉu vi bezonas nian helpon?
Ich habe weder um Hilfe gebeten, noch will ich welche.
Mi nek petis helpon, nek mi ĝin volas.
Ich brauche seine Hilfe.
Mi bezonas lian helpon.
Wir kommunizieren mit Hilfe von Wörtern.
Ni uzas vortojn por komunikado.
Ni interkomunikas per vortoj.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Dankegon pro via helpo.
Dankegon al vi por via helpo.
Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Mian sukceson mi ŝuldas al lia helpo.
Der verletzte Mann schrie um Hilfe.
La vundita viro kriis por helpo.
La vundita viro kriis helpon.
Ohne deine Hilfe hätte ich versagt.
Sen via helpo mi estus malsukcesinta.
Mit ärztlicher Hilfe hat sie ihre Krankheit überwunden.
Ŝi superis sian malsanon per kuracista helpo.
Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.
Ne valoras demandi lin por helpo.
Du hättest sie um Hilfe bitten sollen.
Vi estus devinta ŝin demandi pro helpo.
Ken rief um Hilfe.
Ken vokis por helpo.
Ken helpokriis.
Wie kannst du es wagen, mich um Hilfe zu bitten?
Kiel vi aŭdacas peti helpon de mi?
Ich erwarte deine Hilfe.
Mi atendas vian helpon.
Dank der Hilfe meiner Mutter war ich in der Lage, mir ein Mountainbike zu kaufen.
Danke al la helpo de mia patrino mi kapablis aĉeti ĉiaterenan biciklon por mi.
Das Mädchen schrie nach Hilfe.
La knabino kriis por helpo.
Was ich heute bin, verdanke ich Deiner Hilfe.
Kio mi estas hodiaŭ tion mi ŝuldas de via helpo.
Wir haben sie um Hilfe rufen gehört.
Oni aŭdis ŝin krii pri helpo.
Wir haben ihn um Hilfe rufen gehört.
Ni aŭdis liajn helpo-vokojn.
Er war sehr beschäftigt, und dennoch kam er uns zu Hilfe.
Li estis tre okupita kaj tamen li venis helpi al ni.
Er war dankbar für deine Hilfe.
Li estis dankema pro via helpo.
Wenn du in Schwierigkeiten bist, bitte mich um Hilfe.
Se vi estas en malfacilaĵoj demandu min por helpo.
Selbsthilfe ist die beste Hilfe.
Memhelpo estas la plej bona helpo.
Auf seine Hilfe kann man nicht zählen.
Oni ne povas certi pri lia helpo.
Sollte ich Peter um Hilfe bitten?
Ĉu mi petu de Peter helpon?
Ĉu mi demandu Petron pri helpo?
Du kannst nicht mit ihrer Hilfe rechnen.
Vi ne povas kalkuli pri ŝia helpo.
Er hilft jedem, der ihn um Hilfe bittet.
Li helpas al ĉiu kiu petas lin helpi.
Li helpas ĉiun, kiu petas helpon.
Li helpas iun ajn, kiu petas lian helpon.
Ich kann auch ohne ihre Hilfe auskommen.
Mi sukcesos sen ilia helpo.
Mi sukcesos sen ŝia helpo.
Ich könnte es ohne ihre Hilfe nicht tun.
Mi ne povus fari ĝin sen ŝia helpo.
Ich habe um Hilfe gerufen.
Mi vokis por helpo.
Das Rote Kreuz bringt Katastrophenopfern unverzüglich Hilfe.
La Ruĝa Kruco alportas senprokraste helpon al la viktimoj de katastrofoj.
Sie braucht Hilfe.
Ŝi bezonas helpon.
Niemand weiß, wieso er meine Hilfe abgelehnt hat.
Neniu scias, kial li rifuzis mian helpon.
Niemand kam mir zur Hilfe.
Neniu venis helpi al mi.
Ohne ihre Hilfe könnte ich meinen Auftrag nicht beenden.
Sen ŝia helpo mi ne povus fini mian taskon.
Sen ilia helpo mi ne povus fini mian taskon.
Keime kann man nur mit Hilfe eines Mikroskops sehen.
Ĝermoj estas nur videblaj per mikroskopo.
Ohne seine Hilfe wäre es mir misslungen.
Sen lia helpo mi ne estus sukcesinta.
Ohne deine Hilfe könnte ich dieses Geschäft nicht führen.
Mi ne povus gvidi la entreprenon sen via helpo.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.
Se vi pridubas lian sincerecon, ne petu lian helpon.
Seine Hilfe war unbezahlbar.
Lia helpo estis valorega.
Ich habe sie um ihre Hilfe gebeten.
Mi petis ilin pri helpo.
Sein Stolz hielt ihn davon ab, um Hilfe zu bitten.
Lia fiero detenis lin de peti helpon.
Ich danke dir im Voraus für deine Hilfe.
Mi antaŭdankas pro via helpo.
Mi anticipe dankas pro via helpo.
Mi anticipe dankas vin pro via helpo.
Ich danke Ihnen sehr für Ihre Hilfe.
Mi ege dankas vin pro la helpo.
Wir brauchen eure Hilfe.
Ni bezonas vian helpon.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen.
Mi aŭdis knabinon peti helpon.
Sollte er Peter um Hilfe bitten?
Ĉu li petu helpon de Petro?
Wir brauchen seine Hilfe.
Ni bezonas lian helpon.
Hilfe!
Helpon!
Ohne deine Hilfe hätte er es nicht geschafft.
Sen via helpo li ne estus sukcesinta.
Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.
Rifuzi lian helpon estis eraro.
Danke für deine Hilfe.
Dankon pro via helpo.
Dankon por via helpo.
Es bringt nichts, um Hilfe zu rufen. Niemand wird dich hören.
Estus vane voki helpon, neniu aŭdus vin.
Er bot spontan seine Hilfe an.
Li spontanee proponis sian helpon.
Li tuj proponis helpi.
Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.
Mi estas tre danka por via helpo.
Er ist der letzte Mensch, den ich um Hilfe bitten würde, denn man kann sich überhaupt nicht auf ihn verlassen.
Li estas la plej lasta persono, kiun mi petus pri helpo, ĉar li estas tute malfidinda.
Warum hat sie uns um Hilfe gebeten?
Kial ŝi petis nian helpon?
Sie war zu stolz, ihn um Hilfe zu bitten.
Ŝi tro fieris por peti lian helpon.
Ŝi ne petis helpon de li, ĉar ŝi estis tro fiera.
Estante tro fiera, ŝi ne petis lin pri helpo.
Ŝi estis tro fiera kaj ne petis lian helpon.
Brauchst du meine Hilfe noch?
Ĉu vi ankoraŭ bezonas mian helpon?
Dein Bruder bittet um Hilfe.
Via frato petas helpon.
Ich habe viele Leute um Hilfe gebeten, aber bis jetzt habe ich kein Glück gehabt.
Mi petis helpon de multaj homoj, sed ĝis nun mi ne havis bonŝancon.
Mi petis multajn homojn helpi min, sed ĝis nun sensukcese.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Hilfe.
Antaŭdankon pro via helpo.
Ohne deine Hilfe hätte ich es nicht machen können.
Sen via helpo mi ne povus fari tion.
Sen via helpo mi ne povintus fari ĝin.
Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
Mian sukceson mi ŝuldas al via helpo.
Ziel einer Politik der Entwicklungszusammenarbeit muss Hilfe zur Selbsthilfe sein.
Celo de politiko de evoluigokunlaboro devas esti helpo al memhelpo.
Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an.
Pli kaj pli da homoj proponis sian helpon.
Ich wäre auch ohne deine Hilfe zurechtgekommen.
Mi ankaŭ sukcesus fari sen via helpo.
Mi estus sukcesinta ankaŭ sen via helpo.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.
Li frapetis min je la ŝultro kaj dankis min pro la helpo.
Dein Bruder braucht Hilfe.
Via frato bezonas helpon.
Sie war mir eine große Hilfe.
Ŝi estis granda helpo por mi.
Ich brauche Hilfe mit meiner Arbeit.
Mi bezonas helpon por mia laboro.
Herr Doktor, dieses Kind braucht Erste Hilfe.
Sinjoro doktoro, ĉi tiu infano bezonas sukuradon.
Ich könnte hier mal etwas Hilfe gebrauchen.
Iom da helpo mi ŝate akceptus.
Ich kann kein Spanisch, aber mit Hilfe eines spanisch-deutschen Wörterbuchs habe ich deinen Brief ein bisschen verstanden.
Mi ne scias la lingvon hispanan, sed per helpo de vortaro hispana-germana mi tamen komprenis iom vian leteron.
Ich wollte Ihnen für Ihre Hilfe danken.
Mi intencis danki vin pro via helpo.
Ich wollte dir für deine Hilfe danken.
Mi volis danki vin pro via helpo.
Erwarten Sie von mir keine Hilfe, außer im Notfall.
Ne atendu helpon de mi, escepte en ekstrema kazo.
Dank deiner Hilfe konnte ich das Buch ganz gut verstehen.
Danke al via helpo, mi povis kompreni la libron sufiĉe bone.
Ohne seine Hilfe wäre sie ertrunken.
Sen lia helpo ŝi dronintus.
Ohne eure Hilfe könnte ich es nicht schaffen.
Sen via helpo mi ne povus sukcesi.
Wir sind Ihnen für Ihre Hilfe dankbar.
Ni estas dankaj al vi pro via helpo.
Ohne deine Hilfe wäre ich in meinem Geschäft nicht erfolgreich gewesen.
Sen via helpo mi ne estus sukcesinta en mia negoco.
Die, die in Afrika Hunger leiden, brauchen eine schnelle Hilfe.
Tiuj, kiuj suferas malsaton en Afriko, bezonas urĝe helpon.
Ich machte mein Fahrrad ganz mit Hilfe meines Bruders.
Mi riparigis mian biciklon fare de mia frato.
Ich werde dir jede mögliche Hilfe geben.
Mi donos al vi ĉiun eblan helpon.
Ich habe mehrere Handbücher gekauft, aber keins von ihnen war mir eine Hilfe.
Mi aĉetis kelkajn manlibrojn, sed neniu el ili estis taŭga por mi.
Wir brauchen ihre Hilfe.
Ni bezonas ŝian helpon.
Hilfe! Ich ertrinke!
Help! Mi dronas!
Helpu! Mi dronas!
Ich brauche Hilfe.
Mi bezonas helpon.
Ich schaffe es schon ohne seine Hilfe.
Mi sukcesos sen lia helpo.
Wir bräuchten von jemanden mal Hilfe.
Ni bezonas helpon de iu.
Sie weihte ihr Leben der Hilfe für Behinderte.
Ŝi dediĉis sian vivon al helpo por invalidoj.
Er sagte, er würde mich hassen, aber bräuchte meine Hilfe.
Li diris, ke li malamas min, sed mian helpon li bezonas.
Ohne seine Hilfe hätte ich es wohl nicht geschafft.
Sen lia helpo mi eble ne estus sukcesinta.
Du hast einen Fehler begangen, als du seine Hilfe ausschlugst.
Vi eraris malakceptante lian helpon.
Synonyme
- Betreuung:
- prizorgado
- Kooperation:
- kooperado
- Mitarbeit:
- kunlaboro
- Mithilfe:
- kunhelpo
- Rückhalt:
- apogo
Esperanto Beispielsätze
Sen via helpo mi ne povus superi tiun malfacilan situacion.
Sen via helpo mi fiaskus.
Eŭropa Unio aprobis la eldonon de la laŭvica financa helpo de dek du miliardoj da eŭroj al Grekio.
Ĉiuj formoj de la pasivo estas formataj per helpo de responda formo de la verbo “esti” kaj participo pasiva de la bezonata verbo; la prepozicio ĉe la pasivo estas “de”.
Mi bezonas iom da helpo en mia laboro.
Tio estas grandega helpo.
Sen via helpo mi sendube tion ne povus fari.
Miaopinie tiu ĉi vortaro estas granda helpo por mi.
Sen via helpo mi estus droninta.
Mi multon ŝuldas al miaj amikoj pro ĉiu helpo ilia.
Tom kalkulas je via helpo.
Je lia helpo oni ne povas kalkuli.
Dankon denove pro via afabla helpo.
Ni ekaŭdis, ke iu kriadas por helpo.
Provu fari viajn hejmtaskojn sen helpo.
Ni estas dankemaj pro via helpo.
Mi estas tre dankema al vi pro via helpo.
Ŝi dankis lin pro lia helpo.
Ni bezonas iom da helpo.
Li senpere demandis min por helpo.
Untergeordnete Begriffe
- Mithilfe:
- kunhelpo
- Selbsthilfe:
- sinhelpo