Das Substantiv Hexe lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
witch
hex
hag
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
The strange-looking woman was thought to be a witch.
Die Hexe verfluchte das arme kleine Mädchen.
The witch cursed the poor little girl.
In den 1980er Jahren erregte die Opernaufführung von "Hänsel und Gretel" Aufsehen, weil die Rolle der Hexe von einem Mann gespielt wurde; niemanden schien es zu kümmern, dass die Figur des Hänsel, eine Hosenrolle, von einer Frau gespielt wurde.
In the 1980s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.
Ich bin keine Hexe.
I am not a witch.
I'm not a witch.
Unter uns, die fette hässliche Hexe ist auf Diät.
Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Sie ist wirklich eine Hexe!
She is a true witch!
Maria gestand, eine Hexe zu sein.
Mary confessed to being a witch.
Die Königin der Hexen ist tot.
The queen of the witches is dead.
Sie ist eine mächtige Hexe.
She's a powerful witch.
Hexen weinen nicht.
Witches don't cry.
Der Dampf des warmen Punsches in der eisigen Luft ließ an Kessel, Hexen und geheimnisvolle Beschwörungen denken.
The warm punch fuming in the icy air called to mind caldrons, witches, and arcane incantations.
Die Hexe warf die Kröte in ihren Kessel.
The witch threw the toad into her cauldron.
Sie ist eine Hexe, genau wie ihre Mutter.
She's a witch, just like her mother.
Sie ist eine gute Hexe.
She's a benevolent witch.
Sie ist eine böse Hexe.
She's a nasty witch.
She's an evil witch.
Hexen können auf einem Besenstiel fliegen.
Witches can fly on broomsticks.
Dann stellte die Hexe ihren Kessel auf das Feuer, um den Zaubertrunk zu bereiten.
Then the witch placed her cauldron on the fire, to prepare the magic draught.
Hexen und Zauberer können sich der Magie bedienen, um Unmögliches geschehen zu lassen.
Witches and sorcerers can make use of magic to make impossible things happen.
Man hielt seltsam aussehende Frauen früher für Hexen.
People used to think that women who looked odd were witches.
„Du hattest schon zwei Wünsche“, sagte die Hexe, „aber dein zweiter Wunsch an mich war, alles wieder rückgängig zu machen, so, wie es war, bevor du deinen ersten Wunsch getan hattest. Deswegen erinnerst du dich an nichts.“
"You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
Sie ist eine richtige Hexe!
She's a real witch!
Die Hexe verwandelte ihren Freund in einen Frosch.
The witch turned her boyfriend into a frog.
Die junge Hexe war gerade dabei, einen Zauber zu sprechen, als Tom auf sie zustürzte, sie ergriff und durch einen leidenschaftlichen Kuss auf ihren Mund das Ritual unterbrach.
The young witch was casting a spell, when Tom rushed towards her, grabbed her, and interrupted the ritual with a passionate kiss on her mouth.
Fürchte dich nicht, kleine Vasilissa. Gehe, wohin man dich gesandt hat. Während ich bei dir bin, wird dir die alte Hexe keinen Schaden zufügen können.
Do not fear, little Vasilissa. Go where thou hast been sent. While I am with thee no harm shall come to thee from the old witch.
Die böse Hexe stieß sie in das tiefe Wasser.
The wicked witch pushed her into the deep water.
Die Hexe entriss ihr all die feinen Kleider und hub an, sich selbst darin zu kleiden.
The witch stripped her of all her fine clothes, which she proceeded to put on herself.
Die Hexe hieß die Diener, die Messer zu wetzen, ein mächtiges Feuer zu bereiten und darüber einen großen Kessel voll mit Wasser zu hängen.
The witch told the servants to sharpen the knives, make a great fire ready, and hang a large kettle full of water over it.
Die Hexe nahm die Gestalt der Königin an und schmückte sich mit ihren königlichen Kleidern und saß unter den Hofdamen in Erwartung, dass der König wiederkehre.
The witch assumed the form of the Queen, and decked herself out in the royal robes, and sat among the Court ladies, awaiting the King’s return.
Der Soldat kletterte auf den Baum, ließ sich durch das Loch hinab und kam, wie die Hexe gesagt hatte, in der großen unterirdischen Halle zu stehen, in der die dreihundert Lampen brannten.
The Soldier climbed up the tree, let himself down through the hole, and found himself standing, as the Witch had said, underground in the large hall, where the three hundred lamps were burning.
Kaum hatte die Katze aufgehört zu sprechen, als die Hexe zurückkam, um nachzuschauen, ob die Kinder ihre Aufgaben erfüllt hätten.
The cat had scarcely finished speaking when the witch returned to see if the children had fulfilled their tasks.
Die Hexe wirkte einen Zauber, und ein Lichtstrahl schoss von ihrem Zauberstab hervor.
The witch cast a spell and a beam of light shot out of her wand.
Deine Stiefmutter schickt dich nicht zu ihrer Großmutter, sondern zu einer bösen Hexe, die dort in dem großen, dunklen Walde lebt.
Your step-mother is not sending you to her granny, but to a wicked witch who lives in that great gloomy wood.
Ich glaube, sie ist eine Hexe.
I think she's a witch.
Maria verkleidete sich als Hexe.
Mary dressed up as a witch.
Die alte Hexe war aufs höchste erbost, aber sie musste zufrieden tun. „Nun“, sagte sie, „du hast alles wohl getan.“
The old witch was greatly angered, but was obliged to pretend to be pleased. "Well," she said, "thou hast done all well."
„Ich bin die Hexe des Sandes.“ – „Die Sandhexe?“
"I'm the witch of the sand." "The sand witch?"
Maria hatte sich als Hexe verkleidet.
Mary wore a witch costume.
Erst dachte ich, es sei eine Hexe, die sich in einen Raben verwandelt hätte.
At first, I thought that it was a witch who had turned into a raven.
Als sie in die Hütte kamen, lag die Katze eingerollt auf dem Boden. Sie streichelten sie, fütterten sie mit Schinken und sprachen: „Mietzekätzchen, Mietzekätzchen grau, sag uns, wie wir entkommen mögen aus der Hexe Bau.“
When they entered the hut the cat was curled up on the floor. So they stroked her, and fed her with ham, and said to her: "Pussy-cat, grey pussy-cat, tell us how we are to get away from the witch?"
Die Amme war eine Hexe, doch wusste dies der König nicht.
The nurse was a witch, though the king did not know it.
Sie ahnte nicht, dass die freundlich scheinende Alte, die sich auf ihre Krücke stützte, in Wirklichkeit eine böse Hexe war, die der Königin ihr Glück neidete und entschlossen war, es zu zerstören.
She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.
„Sie schlafen noch nicht“, murmelte die Hexe.
"They are not asleep yet," muttered the witch to herself.
„Seht ihr den großen Baum dort?“ fragte die Hexe und deutete dabei auf einen Baum neben ihnen.
"Do you see that great tree there?" said the witch, pointing to a tree beside them.
In Südafrika dürfen Hexen zwar auf Besenstielen fliegen, jedoch nicht höher als 150 Meter.
In South Africa, witches can fly on broomsticks, but they cannot fly above the 150 metres limit.
Hexen gibt es nicht, aber böse Menschen gibt es schon.
Witches don't exist, but bad people do.
Ich will eine Hexe sein.
I want to become a witch.
Der König wusste nicht, dass die Frau, die er da in den Armen hielt, nicht seine liebe Gemahlin, sondern eine böse Hexe war.
The King did not know that the woman he held in his arms was not his own dear wife, but a wicked witch.
Die Frau des Kaufmanns schickte Wasilissa jeden Tag in den Wald, denn sie hoffte, dass sie dort die alte Hexe träfe, die sie fräße.
The merchant's wife sent Vasilissa into the forest each day, hoping she might meet the old witch and be devoured.
Die Hexe hieß die Diener, die Messer zu wetzen und ein mächtiges Feuer zu bereiten und einen großen Kessel voller Wasser darüberzuhängen.
The witch told the servants to sharpen the knives, and to make a great fire ready, and hang a large kettle full of water over it.
Toms Eltern waren eine Hexe und ein Zauberer.
Tom's parents were a wizard and a witch.
Immer wieder warf die Hexe neue Zutaten in den Topf, und als es kochte, blubberte es, als weinten Krokodile.
Every moment the witch threw new ingredients into the pot, and when it boiled the bubbling was like the sound of crocodiles weeping.
Die Hexe setzte sich auf ihren Besenstiel und flog gen Himmel davon.
The witch mounted her broomstick and flew off into the sky.
Auf der Straße begegnete ihm eine alte Hexe, die einen sehr hässlichen Anblick bot, denn die Unterlippe hing ihr bis auf die Brust hinab.
An old Witch met him on the road. She was very ugly to look at: her under-lip hung down to her breast.
Die Hexe verwandelte den Prinzen in einen Frosch.
The witch turned the prince into a frog.
„Ich weiß sehr wohl, warum du gekommen bist“, sagte die Hexe. „Das ist sehr töricht von dir.“
"I know very well what you have come here for," said the witch. "It is very foolish of you!"
Die Hexe trug einen breitkrempigen Hut und ein schwarzes Gewand.
The witch wore a wide rimmed hat and black robes.
In Wohnung 301 wohnt eine Hexe.
There's a witch living in Apartment 301.
Tom ist ein Zauberer, und Maria ist eine Hexe.
Tom is a warlock and Mary is a witch.
Tom is a wizard and Mary is a witch.
Die Hexe rührt ihren Kessel um.
The witch is stirring her cauldron.
Die Hexe belegte das unglückselige kleine Mädchen mit einem Fluch.
The witch laid a curse on the unfortunate little girl.
Maria ist, unter einem Zauber verborgen, insgeheim eine 3000 Jahre alte Hexe.
Mary is secretly a 3,000-year-old crone disguising herself with magic.