Was heißt »Fräu­lein« auf Englisch?

Das Substantiv »Fräu­lein« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • miss

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Fräulein March gab mir ein Englisch-Wörterbuch.

Miss March gave me an English dictionary.

Fräulein Meier ist sehr schön.

Mrs. Meier is very attractive.

Fräulein Sato ist die neue Sekretärin des Präsidenten.

Miss Sato is the president's new secretary.

Das Fräulein ist bescheiden wie ein Veilchen.

The young lady is modest like a violet.

Fräulein Caifeng will mir Chinesisch beibringen.

Miss Caifeng wants to teach me Chinese.

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag, Fräulein Aiba!

Happy birthday, Miss Aiba!

Sie ist Fräulein Fehlerlos.

She's Miss Perfect.

Fräulein Grün ist unsere Musiklehrerin.

Miss Green teaches us music.

Er hat seine Verlobung mit Fräulein Braun bekanntgegeben.

He announced his engagement to Miss Brown.

Fräulein Swan ist unsere Englischlehrerin.

Ms. Swan is our English teacher.

Fräulein Tanaka! Sie wohnen hier mit Herren zusammen! Bitte sehen Sie davon ab, kein Höschen zu tragen!

Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!

Ein halbes Jahr lang habe ich jede Nacht geträumt, liebes Fräulein, dass ich eines Tages Sie in diesem Walde fände.

Every night, for half a year, have I dreamed, dear lady, that I should one day find you in this wood.

Wer übernimmt denn unsere Klasse, wenn Fräulein Schmidt die Schule verlässt?

Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?

Es reicht mir jetzt, Fräulein!

I've had enough of this, young lady!

Du gehst jetzt auf dein Zimmer, mein Fräulein, und denkst darüber nach, was du getan hast!

Go to your room, young lady, and think about what you did!

Fräulein Stacy hat mich gestern Nachmittag in der Schule dabei erwischt, wie ich Ben Hur gelesen habe, statt kanadische Geschichte zu lernen.

Miss Stacy caught me reading Ben Hur in school yesterday afternoon when I should have been studying my Canadian history.

Wenn ich die beiden Damen miteinander bekannt machen dürfte: Frau Blewett, Fräulein Cuthbert.

Let me introduce you two ladies. Mrs. Blewett, Miss Cuthbert.

Wo bist du gewesen, Fräulein?

Where have you been, young lady?

Herr Rogers und Fräulein Smith verkündeten gestern ihre Verlobung.

Mr Rogers and Ms Smith announced their engagement yesterday.

Lüg mich nicht an, Fräulein!

Don't lie to me, girl!

„War Ihr Fräulein Schwester bekleidet?“ – „Nein, sie war im Nachthemd.“

"Was your sister dressed?" "No, she was in her night-dress."

Das Problem, mein Fräulein, besteht darin, dass ich jene Jersey-Kuh Ihrer Tante vor weniger als einer halben Stunde schon wieder auf meinem Haferfeld vorgefunden habe.

The trouble is, miss, that I found that Jersey cow of your aunt's in my oats again, not half an hour ago.

Das Glück, das sie ob des zustimmenden Lächelns von Fräulein Allan fühlte, war, so kam es Anne vor, schon fast zuviel für diese Welt.

Anne felt that Mrs. Allan's approving smile was almost too much happiness for this world.

Verbinden Sie mich bitte mit Fräulein Tanaka.

Please put me through to Ms Tanaka.

Wir haben nur noch 20 Minuten, bis wir fertig sein müssen, um zu Oma zu fahren. Du hüpfst besser ganz schnell in die Wanne, Fräulein!

We only have twenty more minutes until we have to be ready to leave for Grandma's house! You'd better get in the tub this instant, young lady!

Welches Fach unterrichtet Fräulein Hansen?

What subject does Ms. Jackson teach?

Which subject does Ms Jackson teach?

Which subject does Mrs Jackson teach?

Hör auf, mich Fräulein Neunmalklug zu nennen!

Stop calling me Miss Smarty-pants.

Fräulein Schmidt wurde zur Vorsitzenden ernannt.

They appointed Miss Smith chairperson.

Synonyme

Ba­by:
baby
infant
Be­die­nung:
operation
service
waiter
waitress
Deern:
girl
maid
Ding:
thing
Kell­ner:
cellarer
cellarman
cellarmaster
waiter
Kell­ne­rin:
waitress
Made­moi­selle:
mademoiselle
Mäd­chen:
girl
maid
Maid:
maiden
wench
Mie­ze:
kitty
pussy
Ober:
waiter

Antonyme

Jun­ker:
Junker

Englische Beispielsätze

  • I don't want to miss the bus.

  • I really don't want to miss that.

  • I didn't want you to miss your bus.

  • I miss my cat.

  • I miss her.

  • You're not going to want to miss this.

  • You don't want me to miss my bus, do you?

  • I really miss my boyfriend.

  • I really miss my girlfriend.

  • I really miss my wife.

  • I really miss my husband.

  • I miss my friends.

  • Did I miss something interesting?

  • Did I miss something this morning?

  • You can't miss the bank. It's on the right.

  • Did anyone miss me?

  • I'm going to miss Tom.

  • I never realized how much I would miss you.

  • I miss you, Tom.

  • I miss Tom so much.

Übergeordnete Begriffe

Frau:
cwēn
cwene
frēo
ides
Mrs
Mrs.
spouse
wīf
wife
wīfmann
woman

Fräulein übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Fräulein. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Fräulein. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 640631, 687251, 757470, 955606, 1771660, 2379944, 2745298, 2798521, 3767528, 3888176, 4007070, 4606846, 4882622, 6108107, 6154324, 6316091, 6557627, 6974300, 8342067, 9062264, 9944752, 10074958, 10309585, 10714259, 10924086, 11093769, 11207510, 11531157, 2013533, 2015197, 2016847, 2002713, 2002712, 2025963, 2026981, 2038471, 2038472, 2038473, 2038474, 1969239, 2064891, 2064906, 1954656, 2092548, 1890990, 1887599, 1887572 & 1887571. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR