Was heißt »Kell­ner« auf Englisch?

Das Substantiv Kell­ner lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • waiter

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Er ist Kellner und auch Schauspieler.

He is a waiter and also an actor.

In England fragte uns der Kellner: Wie viel Bier wollen Sie, ein halbes Pint oder ein Pint? Ratlos, wie viel das sein könnte, baten wir ihn, uns die Gläser zu zeigen.

In England the waiter asked us, "How much beer would you like, a half pint or a pint?" Having no idea how much that would be, we asked him to show us the glasses.

Der Kellner gab sein Bestes, um die Gäste zufriedenzustellen.

The waiter did his best to please the customers.

Er ist Kellner, aber auch Schauspieler.

He's a waiter, but also an actor.

Bald kam derselbe Kellner zurück, um das Geschirr abzuräumen.

Soon the same waiter came back to pick up the dishes.

Sie sahen den Kellner heraneilen.

They saw the waiter coming in a hurry.

Johann rief lauthals nach dem Kellner.

John called for the waiter in a loud voice.

Wir sahen, wie der Kellner zur Tür hereinkam.

We saw the waiter coming through the door.

Dem Kellner wurde gesagt, dass er nicht zu bleiben brauche.

The waiter was told that he need not stay.

Der Kellner wird eine Suppe servieren.

The waiter will serve a soup.

Mary beleidigte den Kellner.

Mary insulted the waiter.

Schau dir das an: der Kellner bringt einen Champagner, obwohl ich keinen bestellt habe.

Look at this. The waiter's bringing champagne even though I didn't order any.

Tom bestellte beim Kellner noch eine Tasse Kaffee.

Tom asked the waiter for another cup of coffee.

Es ist üblich, dass sich Kellner und Kellnerinnen nur mit ihrem Vornamen vorstellen.

It's customary for waiters and waitresses to introduce themselves using only their first names.

Ich rufe den Kellner.

I'm calling the waiter.

Der Kellner war ein so netter Mann, dass wir uns nicht über das Essen beschweren wollten.

The waiter was such a nice man we didn't like to complain about the meal.

Der Kellner holte einen neuen Teller.

The waiter brought a new plate.

Tom fand ein Haar in seiner Suppe und beschwerte sich beim Kellner.

Tom found a hair in his soup and complained to the waiter.

Der Kellner ging ein anderes Glas holen.

The waiter went to get another glass.

Jakob hat eine Stelle als Kellner gefunden.

Jim got a job as a waiter.

Hast du den Kellner um die Rechnung gebeten?

Did you ask the waiter for the bill?

Er ist Kellner in einem Restaurant an der Küste.

He is a waiter in a seaside restaurant.

Es ist unhöflich, dem Kellner kein Trinkgeld zu geben.

It is rude not to tip a waiter.

Der Kellner war unverschämt.

The waiter was insolent.

Ich protestierte, als der Kellner meinen Teller wegnehmen wollte.

I objected when the waiter tried to remove my plate.

Die Kellner rempelten sich gegenseitig an.

The waiters bumped into each other.

Tom arbeitet als Kellner, sucht aber nach einer besseren Arbeitsstelle.

Tom is working as a waiter, but he's looking for a better job.

Der Kellner spuckte in die Suppe.

The waiter spit in the soup.

Tom war damals Kellner.

Tom was a waiter at that time.

Vergessen Sie nicht, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben.

Don't forget to tip the waiter.

Dieses Gericht wurde vom Kellner empfohlen.

This dish was recommended by the waiter.

Der Kellner empfahl dieses Gericht.

The waiter recommended this dish.

Tom hat eine Stelle als Kellner gefunden.

Tom got a job as a waiter.

Der Kellner kam, um Toms Bestellung entgegenzunehmen.

The waiter came over to take Tom's order.

Der Kellner kam, um Toms Teller wiedermitzunehmen.

The waiter came over to take away Tom's empty plate.

Gast: „In meiner Suppe ist eine Fliege.“ Kellner: „Sieht mir mehr nach einer Krawatte aus.“

Guest: "There's a hair in my soup." Waiter: "Looks more like a rabbit to me."

Tom weigerte sich, dem Kellner ein Trinkgeld zu geben.

Tom refused to tip the waiter.

Die Kellner bemühten sich immer sehr, Tom so freundlich zu umsorgen, wie es eben möglich war; denn es war bekannt, dass er großzügige Trinkgelder gab, wenn er zufrieden war.

The waiters always went out of their way to treat Tom as pleasantly as they could, because it was well-known that he tipped generously when he was satisfied.

Der Kellner kam an den Tisch.

The waiter came over to the table.

Kellner, Bedienung bitte!

Waiter, service, please!

Der Kellner ignorierte mich.

The waiter ignored me.

Ich habe eine Anstellung als Kellner in einem Restaurant in der Parkstraße gefunden.

I got a job as a waiter at a restaurant on Park Street.

Ich bin Ihr Kellner.

I'm your waiter.

Tom arbeitet als Kellner.

Tom is working as a waiter.

Tom beleidigte den Kellner.

Tom insulted the waiter.

Wo ist der Kellner?

Where is the waiter?

Where's the waiter?

Der Kellner kommt gleich.

Your waiter will be right with you.

Tom besprach mit dem Kellner jedes Gericht auf der Speisekarte, bevor er bestellte.

Tom discussed every item on the menu with the waiter before he ordered.

Tom kam auf die abwegige Idee, in der deutschen Hauptstadt Deutsch sprechen zu wollen: der Kellner verstand ihn nicht.

Tom had the absurd idea of wanting to speak German in the German capital: the waiter didn't understand him.

Der Kellner nimmt die Bestellung auf.

The waiter is taking the order.

Tom bestellt beim Kellner eine Vorspeise und ein Hauptgericht.

Tom is ordering a starter and a main course from the waiter.

Tom orders a starter and a main course from the waiter.

Nachdem ich mich im Restaurant gesetzt hatte, kam der Kellner, um meine Bestellung entgegenzunehmen.

After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.

Ich warte auf den Kellner.

I'm waiting for the waiter.

Tom bat den Kellner, dem Koch ein Kompliment von uns auszurichten.

Tom asked the waiter to pass our compliments to the chef.

Tom gab dem Kellner ein großzügiges Trinkgeld.

Tom gave the waiter a big tip.

Bin ich hier der Kellner?

What am I, a waiter?

Tom ist Kellner.

Tom is a waiter.

Tom war Kellner.

Tom was a waiter.

Sie sind Kellner.

You are a waiter.

Tom war früher Kellner.

Tom used to be a waiter.

Ich war nicht schon mein ganzes Leben Kellner, weißt du?

I haven't been a waiter all my life, you know.

Köche und Kellner werden jetzt überall gesucht.

Cooks and waiting staff are wanted everywhere now.

Tom arbeitet immer noch als Kellner.

Tom is still working as a waiter.

Tom teilte dem Kellner mit, er wolle gern am Fenster sitzen.

Tom told the waiter that he wanted to sit by the window.

Tom hat einmal als Kellner gearbeitet.

Tom used to work as a waiter.

Tom schrie den Kellner an.

Tom yelled at the waiter.

„Ich habe damals als Kellner gearbeitet.“ – „In einer Cocktailbar?“ – „Woher weißt du das?“

"I was working as a waiter back then." "In a cocktail bar?" "How did you know?"

Tom arbeitet nicht mehr als Kellner.

Tom isn't working as a waiter anymore.

Tom doesn't work as a waiter any more.

Tom's not working as a waiter any more.

Kellner, geben Sie uns bitte das Menü!

Waiter, please give us the menu.

Weibliche Wortform

Kell­ne­rin:
waitress

Synonyme

Be­die­nung:
service
Kel­ler:
basement
cellar
Schlep­per:
tug
tugboat

Sinnverwandte Wörter

Fax:
fax
Ga­ny­med:
cupbearer
ganymede
Wein­bau­er:
winegrower

Englische Beispielsätze

  • Tom got into an argument with the head waiter.

  • The waiter wasn't very polite.

  • I'm a waiter.

  • Hi, my name is Tom and I'm your waiter.

  • Excuse me, waiter. There's a hair in my soup.

  • In England the waiter asked us: how much beer would you like? A half pint, or a pint? Because we still didn't know how much that was, we asked him to show us the glasses.

Übergeordnete Begriffe

Be­die­nung:
service

Kell­ner übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kellner. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Kellner. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 373665, 738858, 758996, 808176, 809429, 880144, 1008407, 1070401, 1170747, 1270011, 1397743, 1720804, 1831803, 1853988, 1985453, 2150850, 2717330, 2770856, 2940393, 3016517, 3033614, 3303096, 3491712, 3937715, 4355444, 4537403, 4960646, 5224629, 5377351, 5520258, 6147507, 6147509, 6469969, 6635932, 6637552, 6966407, 6971895, 6971897, 7027257, 7109343, 7419575, 7424869, 7432511, 7592188, 7697491, 7780477, 8262373, 8374040, 8628611, 8644397, 8644399, 8662056, 9208916, 9411062, 9969737, 10022699, 10060362, 10060375, 10060413, 10103570, 10111517, 10119216, 10166631, 10277322, 11078754, 11138298, 11303402, 12013002, 12163295, 7043037, 12299442, 5839980, 2733245, 1365861 & 1198938. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR