Was heißt »Grö­ße« auf Französisch?

Das Substantiv »Grö­ße« (auch: Grösse; ver­altet: Grösse) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • taille

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Welche Größe trägst du?

Quelle est ta taille ?

Quelle taille portes-tu ?

Kennen Sie Ihre Größe?

Connaissez-vous votre taille ?

Socken sollten die richtige Größe haben.

Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.

Die Weide hat eine Größe von 10 Morgen.

Le pâturage a une surface de 10 arpents.

Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe.

Le signe x représente le plus souvent en mathématiques un nombre indéterminé.

Wie sind Ihre Größe und Ihr Gewicht?

Quelle sont votre taille et votre poids ?

Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.

Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.

Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?

Avez-vous ces chaussures dans ma taille ?

Haben Sie eine größere Größe?

Avez-vous une taille plus grande ?

Sind das alle Größen, die Sie haben?

Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ?

Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat.

Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on n'a plus d'incisives.

Der Preis ist von der Größe abhängig.

Le prix dépend de la taille.

Größe neun ..., glaube ich.

Taille neuf..., je crois.

Da Ihre Taille so außergwöhnlich schmal ist, haben wir leider kein Kleid in Ihrer Größe.

Comme vous avez une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à votre taille.

Die Größe des Universums ist unvorstellbar.

La taille de l'univers est inimaginable.

Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.

Ces tableaux sont de tailles différentes.

Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.

Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.

Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe.

J'ai besoin d'une boîte de cette taille.

Eine Größe passt für alle.

Taille unique.

Gold nicht, auch nicht Größe verhilft uns hin zum Glück.

Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.

Alles Erkennen ist ein Widerspiegeln in ganz bestimmten Formen, die von vornherein nicht existieren. Die Natur kennt keine Gestalt, keine Größe, sondern nur für ein Erkennendes treten die Dinge so groß und so klein auf.

Toute cognition est un reflet exprimé sous des formes très spécifiques qui n'existent pas à priori. La nature ne connaît ni forme, ni taille. Il n'y a que pour l'observateur averti que les choses paraissent tantôt grandes, tantôt petites.

Dieses Kleid gibt es nur in diesen Größen.

Cette robe n'est disponible que dans ces tailles.

Cette robe n'existe que dans ces tailles.

Dieses Ding hat die Form einer Birne und die Größe einer Faust.

Cette chose a la forme d'une poire et la taille d'un poing.

Ce truc a la forme d'une poire et la taille d'un poing.

Ce machin a la forme d'une poire et la taille d'un poing.

Die Größe ist wichtig für uns.

La taille est importante pour nous.

Ich bin mir nicht sicher, ob man an Größe gewinnt, wenn man auf einen Tisch klettert.

Je ne suis pas sûr qu'on prenne de la hauteur en montant sur une table.

Synonyme

Ab­mes­sung:
mesurage
mesure
Ab­stu­fung:
gradation
Aus­deh­nung:
étendue
extension
Aus­maß:
ampleur
étendue
Au­to­ri­tät:
autorité
crédit
prestige
Di­men­si­on:
dimension
En­ti­tät:
entité
Grö­ßen­ord­nung:
ordre de grandeur
Ko­ry­phäe:
coryphée
génie
Maß:
unité
Ob­jekt:
objet
pas­sen:
aller bien
appliquer
assortir
cadrer
convenir
Sym­bol:
symbole
Um­fang:
circonférence
périmètre
Wei­te:
amplitude
extension
Wert:
prix
valeur

Französische Beispielsätze

  • Le chapeau est-il à la bonne taille ?

  • De quelle taille est ta maison ?

  • De quelle taille est votre maison ?

  • Quelle taille a votre maison ?

  • Quelle taille a ta maison ?

  • Je taille ma haie.

  • Je suis de la même taille que lui.

  • L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille.

  • C'est un homme de taille moyenne, au nez crochu et avec une demi-calvitie en forme de couronne.

  • Ma sœur est de taille imposante, autant que moi.

  • C'est taille unique.

  • Ces boîtes sont de la même taille.

  • Je ne suis pas un nain. Je suis une personne de petite taille !

  • La petite portait une robe à pois, dont les pois, de la taille de petits pois, étaient couleur de petit pois.

  • Quelle taille a la mémoire de travail de ton ordinateur ?

  • Cette chaussure est une taille plus grande.

  • Cette chemise n'est pas à ma taille.

  • Je dois encore retirer trois centimètres à la taille.

  • Je ne suis pas de taille à rivaliser avec vous.

  • Hier je voulais acheter un soutien-gorge à ma femme, mais j'ignorais quelle taille de bonnet elle fait.

Untergeordnete Begriffe

See­len­grö­ße:
magnanimité

Größe übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Größe. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Größe. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 362151, 395228, 395432, 465447, 513079, 533433, 540271, 581249, 617764, 759479, 792478, 845411, 935899, 946469, 1071749, 1116855, 1259784, 1350320, 1471596, 1663920, 2733470, 8563951, 8663892, 8709747, 10647370, 2490314, 1704233, 1704231, 1704229, 1704228, 1505028, 1461376, 1403523, 1336746, 3085669, 1141404, 1116522, 1106805, 1100540, 1098713, 1085427, 1071197, 961535, 947060 & 938014. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR