") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-spa:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-spa:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Dank/spanisch.html\A abgerufen am 22.10.2023 / aktualisiert am 22.10.2023"}}
Was heißt »Dank« auf Spanisch?
Das Substantiv Dank lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
- gracias (weiblich)
- agradecimiento (männlich)
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Danke für Ihre Erklärung.
Gracias por su aclaración.
Gracias por su explicación.
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Danke, das ist alles.
Gracias, es todo.
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Gracias a ti he perdido mi apetito.
An erster Stelle möchte ich meinem Doktorvater Dr. Juan Pisto besonderen Dank aussprechen für seine Geduld, seine Anstrengungen und seine Hingabe.
En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación.
Danke für die Information.
Gracias por la información.
Vielen Dank für alles, was du getan hast!
Muchas gracias por todo lo que has hecho.
Vielen Dank für das Geschenk.
Gracias por el obsequio.
Danke für deine Antwort.
Gracias por tu respuesta.
Danke für Ihre Geduld.
Le agradezco su paciencia.
Vielen Dank für deinen Brief.
Muchas gracias por tu carta.
Vielen Dank für die Einladung.
Muchas gracias por invitarme.
Muchas gracias por la invitación.
Danke für die schönen Blumen.
Gracias por las hermosas flores.
Danke im Voraus!
Gracias en avance.
Agradeciéndole con anticipación.
Gracias por adelantado.
Gracias de antemano.
Danke für das wunderbare Essen.
Gracias por la espléndida comida.
An erster Stelle möchte ich meiner Professorin Ana Costa meinen besonderen Dank aussprechen.
En primer lugar, quiero expresar mi agradecimiento especial hacia mi profesora, Ana Costa.
Vielen Dank für diese wunderbare Reise.
Muchas gracias por este maravilloso viaje.
Danke, mir geht's gut.
Gracias. Yo estoy bien.
Gott sei Dank.
Gracias a Dios.
Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.
No encuentro las palabras correctas para expresar mis gracias.
Ja, ich verstehe. Danke schön.
Sí, entiendo. Gracias.
Danke. Gott segne Sie. Und Gott möge die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.
Gracias. Dios les bendiga. Y que Dios bendiga a los Estados Unidos de América.
Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.
Gracias por invitarnos a cenar.
Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit.
Muchas gracias en adelanto por tu cooperación.
Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit.
Muchas gracias de antemano por vuestra colaboración.
Danke, dass Sie den Hund jeden Tag füttern.
Gracias por alimentar al perro todos los días.
Danke für die Erinnerungen.
Gracias por los recuerdos.
Danke, gut. Und dir?
Bien, gracias. ¿Y tú?
Danke für deine schöne Postkarte.
Gracias por la hermosa postal.
Vielen Dank für Ihre großzügige Spende.
Gracias por su generosa donación.
Danke, dass du die Pizza in drei Stücke geteilt hast.
Gracias por dividir la pizza en tres porciones.
Danke für Ihre Besorgnis.
Gracias por su preocupación.
Danke für deine Besorgnis.
Gracias por tu preocupación.
Sehr gut. Danke.
Muy bien. Gracias.
Danke für deine Hilfe.
Gracias por tu ayuda.
Danke nochmal für alles.
Una vez más gracias por todo.
Gracias nuevamente por todo.
Vielen Dank für alles.
Muchas gracias por todo.
Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit.
Muchas gracias por la atención desmerecida.
Danke für den Tipp. Ich versuch's mal.
Gracias por el consejo. Lo voy a probar.
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Muchas gracias por su respuesta.
Danke, dass du mich eingeladen hast.
Gracias por invitarme.
Danke für das wunderbare Geschenk.
Gracias por este regalo maravilloso.
Dank des Kaffees bin ich während des langweiligen Konzerts nicht eingeschlafen.
Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto.
Danke für die Zeit, die du mit mir während meines Aufenthaltes in Atlanta verbracht hast.
Gracias por el tiempo que pasaste conmigo durante mi visita a Atlanta.
Danke für die Einladung zur Party!
Gracias por la invitación a la fiesta.
Dank seines Reichtums konnte er Mitglied dieses Klubs werden.
Él pudo convertirse en miembro de ese club gracias a su fortuna.
Danke, dass du das Missverständnis geklärt hast.
Gracias por aclarar el malentendido.
Dank seiner Mutter wurde er berühmt.
Se hizo famoso gracias a su madre.
Danke für dieses Buch, ich habe einige interessante Tatsachen über dieses Insekt gelernt.
Gracias a este libro, he aprendido unos hechos interesantes acerca de este insecto.
Danke trotzdem.
Gracias de todas formas.
Danke für das Geschenk.
Gracias por el regalo.
Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.
Necesito una cuchara, un tenedor y un cuchillo. Muchas gracias.
Danke, dass Sie gekommen sind.
Gracias por haber venido.
Danke für den Anruf.
Gracias por llamar.
Dank meiner kurzen Beine muss ich alle Hosen, die ich kaufe, kürzen.
Gracias a mis piernas cortas, tengo que acortar todos los pantalones que compro.
Ich gab ihm zum Dank für den Gefallen ein Geschenk.
Le hice a él un regalo para devolverle el favor.
Ich verstehe. Vielen Dank.
Entiendo. Muchas gracias.
Habt Dank, Brüder.
Gracias, hermanos.
Die größte Kraft des Lebens ist der Dank.
Las gracias son la fuerza más grande de la vida.
La mayor fuerza de la vida es la gratitud.
Danke für eure Gastfreundschaft.
Gracias por vuestra hospitalidad.
Mir geht’s gut. Danke!
Estoy bien, gracias.
Yo estoy bien, gracias.
Danke für deine Erklärung.
Gracias por tu explicación.
Vielen Dank im Voraus!
Muchas gracias de antemano.
Muchas gracias por adelantado.
Dein unermüdliches Arbeiten verdient Dank.
Tu trabajo infatigable amerita las gracias.
Danke für die Frage; meiner Familie geht es sehr gut.
Mi familia está muy bien, gracias por preguntar.
Alle Kritiken nehme ich mit Dank an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
Acepto todas las críticas con gratitud ya que, al mostrarme mis errores, me ayudan a mejorar.
Vielen Dank für deine Hilfe.
Muchas gracias por tu ayuda.
Danke für heute.
Gracias por hoy.
Gracias por lo de hoy.
Danke fürs Kommen.
Gracias por venir.
Vielen Dank für die schnelle Antwort!
Muchas gracias por su pronta respuesta.
Außerdem vielen Dank, dass du mir die Dokumente gemailt hast.
Gracias además, por mandarme el documento por e-mail.
Danke schön.
Muchas gracias.
Herzlichen Dank für dein Interesse.
Te agradezco cordialmente tu interés.
Herzlichen Dank für Ihr interesse.
Le agradezco cordialmente su interés.
Danke, ich habe alles verstanden.
Gracias, lo entendí todo.
Herzlichen Dank für all Ihre Mühe.
Gracias de corazón por todos sus esfuerzos.
Vielen Dank für das Essen!
¡Gracias por la comida!
Danke für die Einladung!
Gracias por la invitación.
Danke, dass du mir die Augen geöffnet hast.
Gracias por abrirme los ojos.
Danke für deine Worte der Ermutigung.
Gracias por tus palabras de ánimo.
Danke, sehr gut!
Muy bien, gracias.
Vielen Dank für die sehr ausführliche Antwort!
¡Muchas gracias por la muy detallada respuesta!
Danke fürs Zuhören!
Gracias por escuchar.
Danke schön, dass du einen Vogel für mich gezeichnet hast!
Gracias por dibujar un pájaro para mí.
Danke schön, dass du den Hinterhof in Ordnung gebracht hast!
Gracias por ordenar el patio.
Danke, dass du die Tür geschlossen hast!
Gracias por cerrar la puerta.
Danke, dass du früher gekommen bist!
Gracias por venir temprano.
Danke sehr für den Kommentar zu meinem Artikel!
Gracias por comentar mi artículo.
Danke, dass du mich getröstet hast, als ich traurig war!
Gracias por consolarme cuando estaba triste.
Danke, dass du meinen Text verbessert hast!
Gracias por corregir mi texto.
Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen!
Gracias por haber atravesado el río para ayudarme.
Danke, dass du deinen Rechner mitgebracht hast!
Gracias por traer tu computador.
Danke, dass du diese Mauer errichtet hast!
Gracias por construir esta pared.
Gracias por erigir esta pared.
Danke, dass du mein Hemd mit deiner Zigarette angesengt hast!
Gracias por quemar mi camisa con tu cigarrillo.
Danke, dass du mir diese Zeitschrift gekauft hast!
Gracias por comprarme esta revista.
Danke, dass du mich rechtzeitig angerufen hast!
Gracias por llamarme a tiempo.
Danke, dass du mich zurückgerufen hast!
Gracias por devolverme la llamada.
Danke, dass du zurückgerufen hast!
Gracias por llamarme de vuelta.
Danke, dass du mir einen Schmetterling gefangen hast!
Gracias por atraparme una mariposa.
Spanische Beispielsätze
Dale las gracias a Tom de mi parte.
«¿Por qué no te casas?» «¿Casarme? ¡No, gracias! Soy joven y quiero disfrutar de mi libertad tanto como sea posible.»
Mi tía es como la luna: siempre fría y pálida y, gracias a Dios, está muy lejos.
Nos movemos con seguridad por la vida no gracias a nuestros descubrimientos, sino por nuestra ignorancia.
Quería daros las gracias otra vez.
Muchas gracias por sus palabras de consuelo!
«La estupidez humana es infinita», digo yo, y gracias a esta autocrítica me considero una excepción.
No, gracias, no bebo cerveza.
Muchas gracias por su compra.
Muchas gracias por su apoyo.
Un tuerto le dará las gracias a Dios solo después de conocer a un ciego.
«¿Cómo estás?» «¡Bien, gracias!»
Tom quería darte las gracias.
Tuve éxito gracias a su ayuda.
Damos las gracias al público por la atención.
¡Ah, gracias, cariño!
Deberías ir a darle las gracias personalmente.
Le dio las gracias al médico.
Deberían darle las gracias.
¡No, gracias, ya estoy embarazada!
Dank übersetzt in weiteren Sprachen: