Das Substantiv Dank lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
hála
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Köszönöm, hogy végre megmagyarázta, miért tartanak engem az emberek idiótának.
Danke für Ihre Erklärung.
Köszönöm a magyarázatát.
Köszönöm, hogy elmagyarázta.
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Nélküled nem tudtam volna ezt megcsinálni. Köszönöm.
Danke, das ist alles.
Köszönöm, ez minden.
Köszönöm, ez az összes.
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Hála neked, elvesztettem az étvágyamat.
Neked köszönhetően, elment az étvágyam.
Vielen Dank, dass Sie mich letztens zum Abendessen eingeladen haben.
Nagyon köszönöm, hogy végül meghívott vacsorára.
Vielen Dank für alles, was du getan hast!
Koszönök mindent, amit tettél.
Sok köszönet mindazért, amit tettél.
Vielen Dank, Herr Doktor.
Nagyon szépen köszönöm, doktor úr.
Danke für deine Antwort.
Köszönöm a válaszodat.
Köszönöm, hogy válaszoltál!
Danke für das fabelhafte Abendessen.
Köszönet a mesés vacsoráért.
Vielen Dank für eure Hilfe.
Nagyon köszönöm a segítségeteket.
Vielen Dank für deinen Brief.
Nagyon köszönöm a leveledet.
Danke für die schönen Blumen.
Köszönöm a szép virágokat.
Danke im Voraus!
Előre is köszönöm!
Danke für deine Bemühungen.
Köszönöm a fáradozásaidat!
Ich bin schon satt, vielen Dank.
Már jóllaktam, nagyon köszönöm.
Danke für Ihren Rat.
Köszönöm a tanácsát.
Danke, dass Sie angerufen haben.
Köszönöm, hogy felhívott.
Danke, dass du angerufen hast.
Köszönöm, hogy felhívtál.
Herzlichen Dank!
Szívből köszönöm!
Danke, mir geht's gut.
Köszönöm, jól vagyok.
Gott sei Dank.
Hál' istennek.
Ja, ich verstehe. Danke schön.
Igen, értem. Köszönöm.
Danke für Ihre Hilfe.
Köszönöm a segítségét.
Köszönöm a segítségüket.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit.
Előre is nagyon köszönöm a közreműködését.
Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit.
Köszönöm szépen előre is a közreműködésedet.
Danke sehr!
Nagyon köszönöm!
Lekötelezel!
Hálám üldözzön!
Gott sei Dank, es ist Freitag!
Hála ég, péntek van.
Danke für deine schöne Postkarte.
Köszönöm a szép képeslapot.
Danke für den guten Rat!
Köszönöm a jó tanácsot.
Sehr geehrter Herr Pok, vielen Dank für Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen Adam Bek
Igen tisztelt Pok úr! Nagyon köszönöm levelét. Szívélyes üdvözlettel: Bek Ádám
Danke für deine Hilfe.
Köszönöm a segítséged.
Danke für den angenehmen Abend.
Köszönöm a kellemes estét.
Danke für den Tipp. Ich versuch's mal.
Köszönöm a tippet. Megpróbálom.
Danke für die Auskunft.
Köszönöm a tájékoztatást.
Gott sei Dank, dass es dir gut geht.
Hála Istennek, hogy jól vagy!
Istennek hála, hogy jól vagy!
Danke, dass du mich eingeladen hast.
Köszönöm, hogy meghívtál.
Danke für die Einladung zum Abendessen!
Köszönöm, hogy meghívtak vacsorára.
Danke für Ihre Empfehlung.
Köszönöm az ajánlást.
Danke für alles.
Köszönet mindenért.
Kösz mindenért!
Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.
Szükségem van egy kanálra, egy villára és egy késre. Nagyon köszönöm.
Danke, dass Sie gekommen sind.
Köszönöm, hogy eljöttek.
Köszönöm, hogy eljött.
Danke für den Anruf.
Köszönöm a hívást.
Danke für Ihre Einladung.
Köszönöm a meghívást.
Habt Dank, Brüder.
Köszönöm, testbereim!
Danke für die warmen Worte.
Köszönöm a szívélyes szavakat.
Vielen Dank für die schnelle Antwort!
Nagyon szépen köszönöm a gyors választ!
Danke schön.
Köszönöm szépen.
Ich möchte allen Organisatoren und meinen Vorrednern meinen Dank ausdrücken.
Szeretném minden szervezőnek kifejezni a hálámat, és azoknak, akik előttem felszólaltak.
Danke, ich habe alles verstanden.
Köszönöm, mindent megértettem.
Ich möchte gegenüber allen Helfern meinen Dank zum Ausdruck bringen.
Szeretném mindazoknak kifejezni a hálámat, akik segítettek.
Danke, dass du zurückgerufen hast!
Köszönöm, hogy visszahívtál.
Danke, dass du mit mir tanzt!
Köszönöm, hogy táncolsz velem!
Danke, dass du mit mir getanzt hast!
Köszönöm, hogy táncoltál velem!
Vielen Dank. Ich weiß nicht, was wir ohne euch machen würden.
Hálás köszönet. Nem tudom, mi lenne velünk nélkületek.
Danke für das Kompliment!
Köszönöm a bókot!
Danke, dass du gekommen bist!
Köszönöm, hogy eljöttél.
Danke, dass Sie gekommen sind!
Köszönöm, hogy eljött!
Köszönöm, hogy eljöttek!
Danke, dass ihr gekommen seid!
Köszönöm, hogy eljöttetek!
Danke für den Rat!
Köszönöm a tanácsot.
Vielen Dank für Ihre Bemühungen.
Köszönöm a fáradozásait.
Danke.
Köszönöm.
Danke für die Hilfe!
Köszönöm a segítséget!
Danke, du bist ein Engel.
Köszönöm, te egy angyal vagy!
„Vielen Dank! Du hast mir sehr geholfen!“ – „Immer wieder gern!“
Hálás köszönetem! Nagyon sokat segítettél! - Szívesen máskor is!
„Vielen Dank! Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll!“ – „Aber für dich habe ich das doch gern getan!“
Nagyon köszönöm! Nem is tudom, mit mondhatnék. - Neked szívesen segítek.
Danke für alles!
Köszönet mindenért!
Vielen Dank für die schnelle Antwort.
Köszönöm gyors válaszát!
Nagyon szépen köszönöm a gyors választ.
Gott sei Dank bin ich Atheist.
Hála istennek, ateista vagyok.
Danke! Du bist heute schnell wie der Blitz.
Köszönöm! Ma gyors vagy, mint a villám.
Danke für deine schnelle Antwort!
Nagyon köszönöm a gyors válaszod.
Danke, Leute!
Köszönöm, emberek!
Danke an alle!
Köszönöm mindenkinek!
Danke für Ihre Geduld!
Köszönöm a türelmüket!
„Herzlichen Dank für alles.“ – „Gern geschehen.“
Nagyon köszönök mindent! - Nagyon szívesen!
Danke für die Rückmeldung!
Köszönöm a visszajelzést!
Danke, alles ist hier in bester Ordnung.
Köszönöm, itt minden a legnagyobb rendben van.
Danke für die schönen Rosen!
Köszönöm a szép rózsákat!
„Kann ich Ihnen helfen?“ – „Nein, vielen Dank! Ich sehe mich nur um.“
Segíthetek önnek? – Nem, köszönöm! Csak körbenézek.
Danke für den Tipp!
Köszönöm a tippet!
Danke, dass du bei uns einkaufst.
Köszönjük, hogy nálunk vásárolsz!
Danke für den Tee!
Köszönöm a teát!
Köszönjük a teát!
Vielen Dank für dein Geschenk.
Köszönöm az ajándékot.
Danke für die Einladung.
Köszönöm a meghívást!
Danke, dass du mich eingeladen hast!
Köszönöm, hogy meghívtál engem!
Danke, dass es dich gibt.
Köszönöm, hogy vagy!
Danke, Ungarn!
Köszönjük, Magyarország!
Gott sei Dank regnet es endlich!
Na végre, hogy esik!
Danke, dass du Tom nach Hause gebracht hast!
Köszönöm, hogy hazahoztad Tomit.
Vielen Dank für Ihre Übersetzung!
Nagyon köszönöm a fordítását!
Gott sei Dank ist mein Schutzengel da!
Hála isten, az őrangyalom itt van.
Tausend Dank!
Ezer köszönet!
Danke, dass Sie mich gerettet haben.
Köszönöm, hogy megmentett engem.
Auch dir vielen Dank!
Köszönöm neked is!
Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben zu kommen. Diese Angelegenheit ist uns sehr wichtig.
Köszönjük, hogy időt szakított rá, hogy eljöjjön. Ez az ügy nekünk nagyon fontos.
Dem Himmel sei Dank, heute habe ich frei.
Hála a magasságos égnek, ma szabad vagyok!
Danke, dass du mich geweckt hast!
Köszönöm, hogy felkeltettél!
Danke für den Hinweis auf den Rechtschreibfehler!
Kösz, hogy figyelmeztettél a helyesírási hibára.
Da ich nicht die Möglichkeit habe, jedem einzeln zu danken, erlaube ich mir, durch die Zeitungen meinen herzlichen Dank an alle zum Ausdruck zu bringen.
Mivel nincs rá lehetőségem, hogy mindenkinek külön-külön köszönetet mondjak, engedjék meg, hogy mindenkinek az újságon keresztül fejezzem ki szívből jövő hálámat.
Zuallererst möchte ich ausdrücken, wie dankbar ich bin. Danke!
Mindenek előtt szeretném elmondani, milyen hálás vagyok. Köszönöm!