Was heißt »Dank« auf Esperanto?
Das Substantiv Dank lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- danko
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Dankon, ke vi finfine klarigis al mi, kial la homoj pensas ke mi estas idioto.
Danke für Ihre Erklärung.
Dankon por via klarigo.
Ich hätte es ohne dich nicht machen können. Danke.
Mi ne povintus fari ĝin sen vi. Dankon.
Mi ne estus povinta fari ĝin sen vi. Dankon.
Danke, das ist alles.
Dankon, tio estas ĉio.
Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
Danke al vi, mi perdis mian apetiton.
Dank' al vi, mi perdis mian apetiton.
Vielen Dank, dass Sie mich letztens zum Abendessen eingeladen haben.
Multan dankon ke vi lastatempe invitis min al vespermanĝo.
Ich habe ihr einen Strauß Blumen als Dank für ihre Gastfreundlichkeit geschenkt.
Mi donacis bukedon al ŝi kiel dankon pro ŝia gastamo.
Dank seines Ratschlags hatte ich Erfolg.
Danke al lia konsilo mi sukcesis.
Vielen Dank, Herr Doktor.
Dankegon, doktoro.
Multan dankon, sinjoro doktoro.
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.
Dankegon pro via gastamo.
Danke für deine Antwort.
Dankon pro via respondo.
Dankon por via respondo.
Danke für das fabelhafte Abendessen.
Dankon pro la mirinda vespermanĝo.
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Dankegon pro via helpo.
Dankegon al vi por via helpo.
Vielen Dank für deinen Brief.
Dankegon pro via letero.
Danke für die schönen Blumen.
Dankon pro la belaj floroj.
Danke für das wunderbare Essen.
Dankon pro la mirinda manĝo.
Dank der Hilfe meiner Mutter war ich in der Lage, mir ein Mountainbike zu kaufen.
Danke al la helpo de mia patrino mi kapablis aĉeti ĉiaterenan biciklon por mi.
Danke für deine Bemühungen.
Dankon pro via penado.
Ich bin schon satt, vielen Dank.
Mi jam satas, dankegon.
Mi jam estas sata, multan dankon.
Danke für Ihren Rat.
Dankon pro via konsilo.
An erster Stelle möchte ich meiner Professorin Ana Costa meinen besonderen Dank aussprechen.
Unuavice mi volas esprimi mian apartan dankon al mia profesorino Ana Costa.
Vielen Dank für diese wunderbare Reise.
Dankegon pro tiu mirinda vojaĝo.
Herzlichen Dank!
Elkoran dankon!
Danke, ich möchte bloß schauen.
Dankon, mi volas nur rigardi.
Danke, ich habe genug gegessen.
Dankon, mi sufiĉe manĝis.
Danke, mir geht's gut.
Dankon, mi fartas bone.
Gott sei Dank.
Danko estu al Dio.
Danke al Dio.
Mir fallen nicht die richtigen Wörter ein, um meinen Dank auszudrücken.
Mi ne trovas la ĝustajn vortojn por esprimi mian dankon.
Ja, ich verstehe. Danke schön.
Jes, mi komprenas. Dankon.
Vielen Dank für die schöne Nacht.
Dankegon pro la bela nokto.
Vielen Dank, dass Sie zum Vorstellungsgespräch gekommen sind.
Dankegon pro via veno al la intervjuo.
Danke. Gott segne Sie. Und Gott möge die Vereinigten Staaten von Amerika segnen.
Dankon. Dio benu vin. Kaj Dio benu la Unuiĝintajn Ŝtatojn de Ameriko.
Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.
Multan dankon ke vi invitis nin al la vespermanĝo.
Danke für Ihren Brief.
Dankon pro via letero.
Danke. Halten Sie bitte hier an.
Dankon. Bonvolu halti ĉi tie.
Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit.
Antaŭan dankegon pro via kunlaboro.
Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg.
Danke al lia konsilo, mi sukcesis.
Danke für die Erinnerungen.
Dankon pro la memorigoj.
Dankon pro la rememorigo.
Gott sei Dank, es ist Freitag!
Danke al Dio estas vendredo!
Danke, gut. Und dir?
Bone, dankon, kaj vi?
Dankon, bone. Kaj vi?
Dankon, bone. Kaj kiel vi?
Danke für deine schöne Postkarte.
Dankon pro via bela poŝtkarto.
Danke für den guten Rat!
Dankon pro la valora konsilo!
Dankon pro la bona konsilo!
Vielen Dank für Ihre großzügige Spende.
Multan dankon pro via donema donaco.
Sehr geehrter Herr Pok, vielen Dank für Ihren Brief. Mit freundlichen Grüßen Adam Bek
Estimata sinjoro Pok, multan dankon pro via letero. Kun afablaj salutoj Adam Bek
Schenk ihr ein paar Blumen als Dank für ihr Zuvorkommen.
Donacu al ŝi kelke da floroj kiel dankon pro ŝia komplezo.
Sie sagte "Vielen Dank für das Essen" zu dem Koch.
Ŝi diris "Multan dankon por la manĝaĵo" al la kuiristo.
Danke für deine Besorgnis.
Dankon, ke vi maltrankviliĝis.
Danke dafür, dass du mich an das Treffen erinnert hast, an dem ich teilnehmen muss.
Dankon pro tio, ke vi memorigis min pri la kunveno, kiun mi devas ĉeesti.
Sehr gut. Danke.
Tre bone. Dankon.
Danke für deine Hilfe.
Dankon pro via helpo.
Dankon por via helpo.
Danke nochmal für alles.
Refoje dankon pro ĉio.
Vielen Dank für alles.
Multan dankon por ĉio.
Egan dankon por ĉio.
Danke für dein Geschenk.
Dankon pro via donaco.
Vielen Dank für die unverdiente Aufmerksamkeit.
Dankegon pro la ne meritita atento.
Dank an Herrn Nagata.
Dankon al sinjoro Nagata.
Danke für deinen netten Brief!
Dankon pro via agrabla letero.
Man kann Sätze hinzufügen, deren Übersetzung man nicht weiß. Vielleicht weiß sie ein anderer. Bitte Groß- und Kleinschreibung und Interpunktion beachten! Danke.
Oni povas aldoni frazojn, kiujn oni ne scipovas traduki. Eble iu alia scipovas. Bonvolu atenti majusklojn kaj minusklojn kaj interpunkcion! Dankon.
Danke für den Tipp. Ich versuch's mal.
Dankon por la konsilo. Mi provos.
Dankon pro la konsilo. Mi provos.
Danke für die Auskunft.
Dankon pro la informo!
Dankon pro tiu informo!
Vielen Dank für die Verbesserungen.
Dankon pro la korektoj.
Vielen Dank für Ihre Auskunft.
Mi tre dankas vin por la informo.
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Multan dankon por via respondo.
Danke, es ist in der Tat handlich.
Dankon, ĝi vere estas manipulebla.
Gott sei Dank, dass es dir gut geht.
Danke al dio vi fartas bone.
Vielen Dank für Ihre Einladung.
Dankegon pro via invito.
Danke für das wunderbare Geschenk.
Dankon pro ĉi tiu mirinda donaco.
Danke. Es geht mir gut.
Dankon. Mi fartas bone.
Zutiefst dankbar versuchte er seinen Dank auszudrücken.
Pro profunda dankemo li provis esprimi siajn dankojn.
Danke für die Einladung zum Abendessen!
Dankon pro via invito al vespermanĝo.
Danke für die Zeit, die du mit mir während meines Aufenthaltes in Atlanta verbracht hast.
Dankon pro la tempo, kiun vi pasigis kun mi dum mia restado en Atlanta.
Danke für die Einladung zur Party!
Dankon pro via invito al la festeto.
Dank deiner Hilfe konnte ich das Buch ganz gut verstehen.
Danke al via helpo, mi povis kompreni la libron sufiĉe bone.
Danke, ich bin schon satt.
Dankon, mi estas jam sata!
Dank seiner Mutter wurde er berühmt.
Dank' al sia patrino li famiĝis.
Li famiĝis danke al sia patrino.
Danke trotzdem.
Mi tamen dankas.
Danke für das Geschenk.
Dankon pro la donaco.
Danke für alles.
Dankon por ĉio.
Ich brauche einen Löffel, eine Gabel und ein Messer. Vielen Dank.
Mi bezonas kuleron, forkon kaj tranĉilon. Multan dankon.
Danke, dass Sie gekommen sind.
Dankon, ĉar vi venis.
Danke, das wäre alles.
Dankon, tio sufiĉas.
Danke für den Anruf.
Dankon por via telefonvoko.
Dankon pro la alvoko.
Ich gab ihm zum Dank für den Gefallen ein Geschenk.
Kiel dankon pro la favoro mi donis al li donacon.
Ich verstehe. Vielen Dank.
Mi komprenas. Dankegon.
Danke für deine Einladung zu der Party.
Dankon pro via invito al la festo.
Habt Dank, Brüder.
Dankon, fratoj.
Danke. Vielleicht kehren wir zurück.
Dankon. Eble ni revenos.
Die größte Kraft des Lebens ist der Dank.
La plej forta potenco de la vivo estas la danko.
La plej granda forto de vivo estas dankemo.
Danke für die Korrektur.
Dankon pro la korektado.
Gott sei Dank, Apple wirft diese Flash-Scheiße weg!
Dank' estu al Dio: Apple forĵetas tiun aĉan "Flash"-on!
Danke, dass du mir gezeigt hast, wie es geht.
Dankon pro via montrado, kiel tio funkcias.
Danke für ihr Interesse.
Dankon pro via interesiĝo.
Danke für den Gruß an mich!
Dankon pro la saluto!
Danke für eure schnelle Antwort!
Dankon pro via rapida respondo.
Dankon pro via tuja respondo.
Mir geht’s gut. Danke!
Mi bonfartas, dankon.
Mi bone fartas, dankon.
Danke, dass du mir bei den Hausaufgaben geholfen hast!
Dankon, ke vi helpis al mi ĉe la hejmtaskoj.
Danke, dass Du mir gestern geholfen hast!
Dankon pro via hieraŭa helpo!
Danke für deine Erklärung.
Dankon pro via klarigo.
Vielen Dank im Voraus!
Grandan antaŭdankon!
Multan antaŭdankon!
Antaŭdankegon!
Nein, vielen Dank.
Ne, dankegon.
Ne. Mi dankas vin.
Dein unermüdliches Arbeiten verdient Dank.
Via senlaca laborado meritas dankon.
Synonyme
Antonyme
- Undank:
- maldanko
Esperanto Beispielsätze
La plej elkora danko brilas el infanaj okuloj. Estas la plej sincera danko.
Oni povas rekoni bonan kuraciston per tio, ke li avertas siajn pacientojn pri hepata damaĝo, sed ne timas morton, kiam ili donacas kiel danko al li keston da Burgonja vino.
Tiu estas riĉa, kiu povas fini la tagon per danko.
La plej minimuma en la vivo estas la danko al la patrino.
La estimo de homo estas danko en la formo de rideto.
Ĉe tiom da danko mi ja inverse sentu min devigata danki.
Tomo, danko estu al la ĉielo pro tio, ke vi estas ĉi tie! Vi devas rapidege kunveni!
Mi donis al ŝi mian horloĝon kiel signon de danko.
La amo ne kapablas vivi per bonfaroj, danko aŭ boneco. Ĝi vivas nur per amo.
En lia hejmo regas monomanko, sed ĉe ĉiu ĉambroflanko staras ŝranko plena de danko.
Mi kun danko akceptas vian konsilon.
La rekantaĵo estas nur danko pro la regalo.
Tio ne estis perceptita kiel danko, sed kiel ofendo.
Tio ne estis perceptita kiel danko, sed kiel insulto.
Jen eta signo de mia danko.
La refreno estas nur danko pro la gastigo.
Propensa danko estas la pensaĵo.
Mi kun danko akceptis la proponon.
Do jen via danko pro ĉio ĉi, kion mi faris por vi!
Ni, la anoj de tiu ĉi parlamento, montru iom pli da danko kaj iom malpli da kritiko.