Was heißt »Un­dank« auf Esperanto?

Das Substantiv »Un­dank« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • maldanko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Undank ist der Welten Lohn.

Bonfaron oni facile forgesas.

Vi varmigas serpenton, ĝi al vi enpikos la denton.

Die beste Rache für Undank und schlechte Manieren ist Höflichkeit.

La plej bona venĝo por sendankeco kaj malbona konduto estas afableco.

Der Undank ist immer eine Art Schwäche. Ich habe nie gesehen, dass tüchtige Menschen undankbar gewesen wären.

Nedankemo estas ĉiam speco de malforto. Mi neniam vidis, ke fortaj homoj estas nedankemaj.

Undank ist der Welt Lohn.

Nedankemo estas propraĵo de la homo.

Antonyme

Dank:
danko

Undank übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Undank. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 442793, 1556238, 1640697 & 4873842. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR