") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.u-mb #pcon .deny{display:none}body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-tur:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-tur:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/Arbeit/türkisch.html"}}
Was heißt »Arbeit« auf Türkisch?
Das Substantiv »Arbeit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Türkisch übersetzen:
Deutsch/Türkische Beispielübersetzungen
Er sucht eine bessere Arbeit.
O daha iyi bir iş arıyor.
Daha iyi bir iş arıyor.
Unser Lehrer erlaubte es uns, während der Arbeit ein Wörterbuch zu benutzen.
Öğretmenimiz çalışma sırasında sözlük kullanmamıza izin verdi.
Er ist noch zu jung für diese Arbeit.
O, iş için hâlâ çok gençtir.
Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
Ne kadar uzun sürerse sürsün, bu işi bitireceğim.
Er kam nach New York, um eine Arbeit zu suchen.
Bir iş aramak için New York'a geldi.
İş aramak için New York'a geldi.
Sind Sie mit Ihrer Arbeit zufrieden?
İşinizden memnun musunuz?
Sprecht ihr über die Arbeit?
İş hakkında mı konuşuyorsunuz?
Die Schüler haben die Arbeit selbst gemacht.
Öğrenciler işi kendileri yaptılar.
Wann fangt ihr mit der Arbeit an?
İşe ne zaman başlayacaksınız?
Obwohl sie müde war, versuchte sie, die Arbeit zu Ende zu bringen.
Yorgun olmasına rağmen, işi bitirmeye çalıştı.
Ich liebe meine Arbeit.
İşimi seviyorum.
Frau Smith beschäftigt sich aktiv mit ehrenamtlicher Arbeit.
Bayan Smith aktif olarak gönüllü bir işle meşgul.
Tom hasst seine Arbeit.
Tom işinden nefret ediyor.
Ich will meine Arbeit vor dem Mittagessen beenden.
İşimi öğlen yemeğinden önce bitirmek istiyorum.
Es kostet ihn zwei Stunden, die Arbeit zu beenden.
İşi bitirmek onun iki saatini alır.
Bevor ich zum Arbeiten nach Paris gehe, muss ich mein Französisch aufpolieren.
Paris'e çalışmaya gitmeden önce Fransızcamı tazelemek zorundayım.
Arbeit ist mir das Wichtigste.
İş benim için en önemlisi.
Das ist die Art von Arbeit, für die ich geschaffen bin.
Ben bu iş için biçilmiş kaftanım.
Ich habe meine Arbeit gut gemacht.
Ben işimi iyi yaptım.
Verliebt zu sein ist das Schönste auf der Welt, Liebe ist harte Arbeit.
Aşık olmak dünyanın en güzel şeyidir, aşk zor iştir.
Was für eine Arbeit machst du?
Ne gibi işlerle uğraşıyorsun?
Ich habe Arbeit für Tom.
Tom için işim var.
Meine Mutter ist schwere Arbeit nicht gewohnt.
Annem zor işe alışık değildir.
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit.
İşe arabayla giderim.
Ich will nicht zur Arbeit.
İşe gitmek istemiyorum.
Es ist schwer, in Amerika Arbeit zu finden.
Amerika'da bir iş bulmak zordur.
Das ist nicht meine Arbeit!
O benim işim değil ki.
Tom schaffte es, die Arbeit vor 2 Uhr 30 fertigzustellen.
Tom 2.30'dan önce işi bitirmeyi başardı.
Sie halten mich hier fest, um mich an meiner Arbeit zu hindern.
İşimi yapmama engel olmak için beni burada alıkoyuyorlar.
In der Zwischenzeit werden wir die Arbeit fortsetzen.
Bu arada, biz çalışmaya devam edeceğiz.
Die Ansicht, dass manche Arbeiten für Frauen unpassend seien, ist ziemlich verbreitet.
Bazı işlerin kadınlara uygun olmadığı görüşü, oldukça yaygındır.
Hast du deine Arbeit noch nicht beenden können?
Daha bitiremedin mi işini?
Mit welcher Arbeit sind sie jetzt beschäftigt?
Şimdi ne işle meşgulsünüz?
Tom ist nicht mehr fähig, seine Arbeit zu verrichten.
Tom artık işini yapamıyor.
Tom liebt seine Arbeit.
Tom işini seviyor.
Gefällt Tom seine Arbeit?
Tom işini seviyor mu?
Tom konnte keine Arbeit finden.
Tom bir iş bulamadı.
Bevor ich zur Arbeit ging, bereitete ich das Frühstück zu.
İşe gitmeden önce kahvaltı hazırlıyordum.
Ich wollte ohnehin gerade mit der Arbeit aufhören.
Zaten işi bırakmak istiyordum.
Ich hatte Ihnen ja gesagt, dass er diese Arbeit nicht erfolgreich ausführen würde.
Size bu işi başaramaz demiştim.
Tom ist für die Arbeit nicht geeignet.
Tom işe uygun değil.
Arbeiten wir morgen zusammen?
Biz yarın beraber çalışalım mı?
Ich gehe zu Fuß zur Arbeit.
Ben işe yürüyerek giderim.
Für Maria und die Kinder nimmt sich Tom trotz seiner sehr fordernden Arbeit immer Zeit.
Artan işine rağmen, Tom' un çocuklar ve Maria için her zaman vakti vardır.
Arbeiten Sie auch am Wochenende?
Hafta sonunda da çalışıyor musunuz?
Wie ist Ihre Arbeit?
İşiniz nasıl?
Meine Arbeit ist gut, aber anstrengend.
İşim iyi, ama yorucu.
Ja, ich bin mit meiner Arbeit zufrieden.
Evet, işimden memnunum.
Du fliegst jeden Tag mit dem Flugzeug zur Arbeit.
Her gün işe uçakla gidiyorsun.
Ich möchte nicht bei der Arbeit stören.
İşin varken fazla rahatsız etmek istemiyorum.
Tom ist gerade von der Arbeit nach Hause gekommen.
Tom az önce işten eve döndü.
Als er mit seiner Arbeit fertig war, ging er nachhause.
Onun işi bitti, o eve gitti.
Ich wünsche dir eine gute Arbeit.
Sana iyi çalışmalar dilerim.
Je länger du über deine Arbeit redest, desto weniger Zeit bleibt dir, sie zu verrichten.
İşiniz hakkında ne kadar çok konuşursanız, onu yapmak için o kadar az zamanınız olur.
Ich brauche wirklich eine Arbeit.
Gerçekten bir işe ihtiyacım var.
Tom hat in Boston eine Arbeit gefunden.
Tom Boston'da bir iş buldu.
Erhole dich jetzt, diese Arbeit kannst du später machen!
İyice dinlen şimdi, daha sonra o işi yaparsın!
Wir müssen gleich zur Arbeit gehen.
Hemen işe gitmemiz lazım.
Die ganze Arbeit leistet die Raupe, aber den ganzen Ruhm kassiert der Schmetterling.
Bütün işi tırtıl yapar ama, şöhreti kelebek kazanır.
Ich habe jetzt eine andere Arbeit.
Şimdi başka bir işim var.
Ich kann keine gute Arbeit finden.
İyi bir iş bulamıyorum.
Tom bewunderte Marias Arbeit.
Tom Mary'nin işine hayran kaldı.
Ich hatte keine Arbeit.
Benim bir işim yoktu.
Tom hat jetzt eine andere Arbeit.
Tom'un artık farklı bir işi var.
Tom sagte, Maria suche keine Arbeit.
Tom, Mary'nin bir iş aramadığını söyledi.
Ich denke, dass Sie hervorragende Arbeit leisten.
Düşünüyorum ki siz mükemmel iş başarıyorsunuz.
Ich habe die beste Arbeit auf der Welt.
Dünyadaki en iyi işe sahibim.
Tom hat schlechte Arbeit geleistet.
Tom kötü bir iş yaptı.
Ich hörte, Tom habe seine Arbeit verloren.
Tom'un işini kaybettiğini duydum.
Wir müssen uns wieder an die Arbeit machen.
İşe geri dönmeliyiz.
Gefällt ihr ihre neue Arbeit?
Yeni işini seviyor mu?
Tom tut seine Arbeit.
Tom işini yapar.
Die Arbeit ist sehr gefährlich.
İş çok tehlikeli.
Tom hatte letztes Jahr keine Arbeit.
Tom'un geçen yıl bir işi yoktu.
Ich bin auf der Arbeit.
İşteyim.
Meine Arbeit besteht darin, Probleme zu schaffen.
Benim işim problem yaratmak.
Ich habe keine Zeit, mich dieser Arbeit zu widmen.
O işe ayıracak zamanım yok.
Es ist unsere Ehrenpflicht, diese Arbeit zu einem Ergebnis zu bringen.
Bu işi neticelendirmek boynumuzun borcu.
Sie braucht eine Arbeit.
Bir işe ihtiyacı var.
Wir haben unsere Arbeit gemacht.
Biz işimizi yaptık.
Türkische Beispielsätze
Beni sinirlendirmeye çalışma.
Burası çalışma odam.
Beni durdurmaya çalışma!
Kimseyi kazanmaya çalışma! Bırak giden gitsin! Kalmak isteyen zaten yanındadır. Asıl seni kaybeden üzülsün!
Onun bu görev için nitelikli olması en az iki yılını alacak.
Arbeit übersetzt in weiteren Sprachen: