Was heißt »zu­rück­zie­hen« auf Französisch?

Das Verb »zu­rück­zie­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • retirer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.

Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer.

Tom hat seine Anklage zurückgezogen.

Tom a retiré sa plainte.

Wenn meine Freunde ihr Geschäft verkauft haben, werden sie sich auf das Land zurückziehen.

Quand mes amis auront vendu leur commerce, ils se retireront à la campagne.

Tom lebt seit dem Tod seiner Frau allein und zurückgezogen.

Tom vit seul et retiré depuis la mort de sa femme.

Ich erinnere Sie daran, dass Sie sich definitiv zurückziehen müssen, falls Sie verlieren.

Je vous rappelle que si vous perdez, vous devez vous retirer définitivement.

Synonyme

ab­be­stel­len:
annuler
décommander
ab­hau­en:
abattre
couper
ab­schaf­fen:
abolir
abroger
éliminer
ab­schie­ben:
expulser
refouler à l'étranger
rejeter
se débarrasser
ab­sen­tie­ren:
absenter (s’absenter)
ab­zie­hen:
se retirer
auf­he­ben:
ramasser
auf­lö­sen:
disperser
dissoudre
liquider
résoudre
beu­gen:
décliner
da­von­ma­chen:
cavaler
déguerpir
esquiver
da­von­zie­hen:
continuer son chemin
distancer
lâcher
partir
s'éloigner
se détacher
dicht­ma­chen:
fermer
imperméabiliser
emp­feh­len:
à
comme
confier
conseiller
être
faire un salut
préconiser
prendre congé
présenter
proposer
quelqu'un
recommandé
recommander
rendre un salut
saluer
tirer sa révérence
ent­fer­nen:
enlever
ôter
ent­fleu­chen:
échapper
fort­ge­hen:
partir
quitter
fü­gen:
assembler
ge­hen:
aller
marcher
partir
kip­pen:
basculer
déverser
faire
rayer
renverser
sauter
kün­di­gen:
résilier
nach­ge­ben:
resservir
re­ti­rie­ren:
se retirer
schei­den:
séparer
trier
stor­nie­ren:
annuler
canceller
contre-passer
contrepasser
ver­dün­ni­sie­ren:
éclipser#s'éclipser (s'éclipser)
ver­duf­ten:
perdre son arôme
s’évaporer
ver­schwin­den:
disparaître
wei­chen:
disparaître
partir
s’estomper
wi­der­ru­fen:
annuler
rétracter
révoquer
zu­ma­chen:
activer
fermer
grouiller
se dépêcher
se magner

Französische Beispielsätze

  • Comment fais-je pour le retirer ?

  • Comment fais-je pour la retirer ?

  • Tom s’est fait retirer ses dents de sagesse par un dentiste de vingt-quatre ans.

  • Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent.

  • La perfection est atteinte lorsqu’il n’y a plus rien à retirer.

  • Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans les maisons.

  • Veuillez venir le retirer aujourd'hui.

  • Après maintes conversations avec un être humain, on a l'envie de caresser un chien, de saluer un singe et de retirer son chapeau devant un éléphant.

  • Nous devrons vous retirer vos dents de sagesse. Maintenant.

  • Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau.

  • Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent.

  • Ils furent forcés de se retirer.

  • Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président.

  • Je dois encore retirer trois centimètres à la taille.

  • J'allai à la banque pour retirer de l'argent.

  • Mon Dieu, l'écharde dans ton doigt est si grosse que nous avons plutôt besoin de pincettes que d'une pince à épiler pour la retirer !

  • Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures.

  • On doit retirer ses chaussures à l'entrée.

  • Il utilisa un épluche-légumes pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.

  • Après seulement un an, ses implants mammaires commencèrent à fuir et elle dut les faire retirer.

Übergeordnete Begriffe

zie­hen:
arracher
cultiver
dégainer
déménager
déplacer
élever
émettre un titre bancaire
infuser
partir
pointer une arme vers
tirer
y avoir un courant d'air

Zurückziehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zurückziehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zurückziehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 369272, 2828403, 2853354, 6774128, 8033477, 3761711, 3761710, 2412285, 1712774, 9986719, 1569890, 1536732, 1394911, 1169861, 1135630, 1115248, 1041962, 1000083, 961535, 947390, 946221, 934684, 858640, 822574 & 800245. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR