Was heißt »fort­ge­hen« auf Französisch?

Das Verb »fort­ge­hen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • partir
  • quitter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie sollte nachts nicht allein fortgehen.

Elle ne devrait pas sortir toute seule la nuit.

Lasst uns fortgehen.

Il faut partir.

Wenn der letzte Kunde fortgegangen ist, schließen wir die Türen.

Lorsque le dernier client est parti, nous fermons les portes.

Möglicherweise ist er zum Mittagessen fortgegangen, so ist es zwecklos, ihn gleich anzurufen.

Il est probablement allé déjeuner donc il est inutile de le rappeler tout de suite.

Wir müssen früh fortgehen.

Nous devons partir de bonne heure.

Die Soldaten sind fortgegangen, das Gewehr ist verstummt, nun herrscht auf den Straßen wieder Ruhe.

Les soldats sont partis, les armes se sont tues, le calme règne à nouveau dans les rues.

Nun muss ich fortgehen.

Maintenant je dois partir.

Verzeihung, ich muss fortgehen.

Excusez-moi, je dois partir.

Ich frage mich, warum Tom fortgegangen ist.

Je me demande pourquoi Tom est parti.

Wollen wir heute Abend fortgehen?

Nous sortons ce soir ?

Synonyme

ab­hau­en:
abattre
couper
ab­schie­ben:
expulser
refouler à l'étranger
rejeter
se débarrasser
ab­zie­hen:
se retirer
an­dau­ern:
continuer
persister
se poursuivre
ent­fer­nen:
enlever
ôter
ent­fleu­chen:
échapper
ge­hen:
aller
marcher
schei­den:
séparer
trier
ver­las­sen:
abandonner
compter
délaisser
fier
sortir
ver­schwin­den:
disparaître
weg­zie­hen:
déménager

Antonyme

auf­hö­ren:
arrêter
cesser
finir
blei­ben:
rester

Französische Beispielsätze

  • Le mariage est une aventure, comme de partir à la guerre.

  • Je ne veux jamais quitter cette pièce.

  • Tu ne peux pas partir.

  • Elle ne te laissera pas partir.

  • En Allemagne, la classe moyenne commence, à partir du 18e siècle, à s'opposer à la noblesse.

  • Il n'y a absolument aucune possibilité de quitter l'île.

  • Je préférerais mourir que de partir.

  • Elles viennent de partir.

  • Ils viennent de partir.

  • Elle vient de partir.

  • Il peut partir demain.

  • Puis-je partir ?

  • Puis-je partir maintenant ?

  • Il nous faut partir sur-le-champ.

  • Le ministre fut contraint de quitter le cabinet.

  • Le ministre fut contraint de quitter le gouvernement.

  • Le livre est destiné à des étudiants en mathématiques à partir du cinquième semestre.

  • Le livre s'adresse à des étudiants en mathématiques à partir du cinquième semestre.

  • Nous ne pouvons partir à l'instant.

  • Dois-tu partir maintenant ?

Fortgehen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fortgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fortgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 569214, 713171, 1302783, 1445066, 2354144, 3474204, 3622105, 3622121, 5309021, 8399856, 2412915, 2420884, 2354778, 2319811, 2272193, 2531821, 2594792, 2186585, 2186584, 2186582, 2607818, 2163959, 2150176, 2137937, 2693239, 2693243, 2693253, 2693255, 2071540 & 2061849. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR