Was heißt »zäh­len« auf Spanisch?

Das Verb »zäh­len« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • contar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Mein Sohn kann jetzt bis hundert zählen.

Mi hijo ahora puede contar hasta cien.

Mi hijo ahora sabe contar hasta cien.

Kannst du auch auf Italienisch zählen?

¿También puedes contar en italiano?

Ihre Tage sind gezählt.

Sus días están contados.

Ella tiene los días contados.

Alle Teilnehmer hoffen, dass Tatoeba vor Jahresende eine Million Sätze zählen wird.

Todos los miembros esperamos que Tatoeba tenga un millón de oraciones a final de año.

Meine Meinung zählt im Büro nicht viel.

Mi opinión no cuenta mucho en la oficina.

Sie ist zwei Jahre alt, aber kann schon bis 100 zählen.

Ella sólo tiene dos años, pero ya sabe contar hasta 100.

Der Junge kann bis zehn zählen.

El niño sabe contar hasta diez.

Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst.

Cuando estés furioso, cuenta hasta diez antes de hablar.

Nationalstolz zählt zu den Dingen, die ich nie verstanden habe.

El orgullo patriótico cuenta entre una de esas cosas que jamás he entendido.

Das Kind kann bis zwanzig zählen.

Ese niño sabe contar hasta veinte.

Nicht Worte zählen, sondern Taten!

Lo que cuenta no es lo que dices, sino lo que haces.

Ich zählte bis 200.

Conté hasta 200.

Conté hasta doscientos.

Das gerade eben zählt aber nicht.

Lo de recién no cuenta.

Wenn Sie wütend sind, zählen Sie bis vier. Wenn Sie sehr wütend sind, fluchen Sie.

Cuando esté enfadado, cuente hasta cuatro. Cuando esté muy enfadado, maldiga.

Er kann nicht zählen.

Él no sabe contar.

In Esperanto zählen ist sehr einfach.

Contar en esperanto es muy sencillo.

Der Schäfer zählt seine Schafe: "Eins, zwei, drei, vier, fünf ... einhundert."

El pastor cuenta sus ovejas: "Una, dos, tres, cuatro, cinco... cien".

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber schon in der Lage, bis hundert zu zählen.

Ella sólo tiene dos años pero es capaz de contar hasta cien.

Mein Sohn kann noch nicht zählen.

Mi hijo todavía no sabe contar.

Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann!

¡Sabía que podía contar contigo!

Als du zwei Jahre alt warst, konntest du bis zehn zählen.

Cuando tenías dos años, podías contar hasta diez.

Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.

Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.

Er hat mehr Geld, als er zählen kann.

Él tiene más dinero del que pueda contar.

Als du zwei Jahre alt warst, konntest du schon bis zehn zählen.

Cuando tenías dos años, ya podías contar hasta diez.

Es gibt drei Sorten von Menschen auf der Welt: Die, die zählen können, und die, die das nicht können.

Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden.

Du kannst auf ihn zählen.

Puedes contar con él.

Ihr könnt auf ihn zählen.

Podéis contar con él.

Man kann auf ihn zählen.

Se puede confiar en él.

Se puede contar con él.

Glaube nicht, dass Liebe, um echt zu sein, außergewöhnlich sein muss. Was zählt, ist, zu lieben ohne zu ermüden.

No pienses que el amor, para ser genuino, tiene que ser extraordinario. Lo que necesitamos es amar sin cansarnos.

Reich ist, wer seine Millionen nicht mehr zählen kann.

Rico es quien no puede contar más sus millones.

Ich zähle bis drei und dann schieße ich.

¡Contaré hasta tres y dispararé!

Ich zähle auf euch.

Cuento con ustedes.

Meine Meinung ist die, die zählt!

¡Mi opinión es la que cuenta!

Wir zählen auf deine Hilfe.

Contamos con tu ayuda.

Wir zählen auf Ihre Hilfe.

Contamos con su ayuda.

Es sind mehr Sterne am Himmel, als ich zu zählen vermag.

Hay más estrellas en el cielo de las que puedo contar.

Ich zähle auf Deutsch.

Estoy contando en alemán.

Ein jeder zählt nur sicher auf sich selbst.

Uno solo cuenta con seguridad con uno mismo.

Hohl ist der Boden unter den Tyrannen, die Tage ihrer Herrschaft sind gezählt, und bald ist ihre Spur nicht mehr zu finden.

Hueco es el suelo bajo los pies de los tiranos, los días de su reinado están contados, y pronto no habrá más rastro de ellos.

Nur die Absicht zählt.

Sólo la intención cuenta.

Toms Tage sind gezählt.

Los días de Tom están contados.

Der kann nicht bis drei zählen.

Él no puede contar hasta tres.

Sie wussten, dass sie auf Mary zählen konnten.

Ellas sabían que podían contar con Mary.

Nicht der Mensch hat am meisten gelebt, welcher die höchsten Jahre zählt, sondern der, welcher sein Leben am meisten empfunden hat.

No son las personas que cuentan más años las que más han vivido, sino las que más han sentido su vida.

Kannst du auf Französisch zählen?

¿Sabes contar en francés?

Hast du die Handtücher gezählt?

¿Contaste las toallas?

Ich kann bis hundert zählen.

contar hasta cien.

Kann ich auf Ihre Hilfe zählen?

¿Puedo contar con su ayuda?

Jede Minute zählt.

Cada minuto cuenta.

Tom schloss die Augen und begann Schafe zu zählen.

Tom cerró los ojos y empezó a contar ovejas.

Der Marathon war zu Ende und ich wurde Zweiter, allerdings von hinten nach vorne gezählt.

Ya terminó la maratón y yo quedé de segundo, pero contando de atrás hacia adelante.

Jedes Wort zählt.

Cada palabra cuenta.

Ich habe sie alle gezählt.

Los he contado todos.

Wir haben sie alle gezählt.

Los hemos contado todos.

Die Frau blättert in einer Zeitschrift, während ihr Mann sein Geld zählt.

La señora hojea una revista, mientras su marido cuenta su dinero.

Nach der Abstimmung sind alle Stimmzettel zu zählen.

Tras la votación hay que contar todas las papeletas.

Das Kochen zählt nicht zu ihren Stärken.

La cocina no es una de sus habilidades.

Schwarze Leben zählen.

Las vidas negras son importantes.

Das Leben von Schwarzen zählt.

Las vidas negras importan.

Ich habe immer beim Aufstieg die Schritte gezählt.

Siempre solía contar los pasos mientras subía.

Das zählt nicht.

Eso no cuenta.

Wie viele Sekunden hast du zwischen dem Blitz und dem Donner gezählt?

¿Cuántos segundos has contado entre el relámpago y el trueno?

Was zählt, ist die Absicht.

Lo que importa es la intención.

Was zählt, ist Qualität, nicht Quantität.

Es la calidad y no la cantidad lo que importa.

Synonyme

bau­en:
confiar
construir
edificar
fabricar
be­deu­tend:
importante
be­deut­sam:
importante
significante
fal­len:
abandonar
bajar
caer
dejar caer
descender
ge­hö­ren:
pertenecer
groß:
adulto
alto
gordo
grande
maß­geb­lich:
autoritario
ver­las­sen:
abandonar
confiar
dejar
ver­trau­en:
confiar
confiarse
wich­tig:
importante
zen­t­ral:
central

Spanische Beispielsätze

  • Hay tanto que contar que no sé por dónde empezar.

  • Elige amigos con quienes puedas contar.

  • A Muiriel se le da muy bien contar historias inventadas.

  • Me puse a contar nuestras aventuras.

  • El año daba a menudo grandes charlas. El mes por lo general tenía mucho que contar. La semana era algo menos conversadora. El día ocasionalmente era bien silencioso. El instante se quedó sin palabras por un momento.

  • ¡Oye, espera! No terminaste de contar eso que pasó anteayer.

  • A las personas de la antigüedad les gustaba contar historia de valentía.

  • A Tom le gusta contar chistes verdes.

  • Tiene que contar hasta el último céntimo.

  • No puedes contar con ella porque es demasiado irresponsable.

  • Te voy a contar el resto de la historia mañana.

  • Sabía que siempre se puede contar contigo.

  • No te preocupes. Puedes contar conmigo.

  • Él no es lo bastante inteligente como para contar de cabeza.

  • Te voy a contar una historia.

  • No deberías contar con la ayuda de otros.

  • «Pero no se lo voy a contar a nadie más.» «¡Entonces no me lo cuentes a mí tampoco!?

  • ¡Vengan todos aquí! La abuela nos quiere contar cómo era la vida en el siglo pasado.

  • Así ha sucedido, tal y como lo acabo de contar.

  • Anoche tuve una horrible pesadilla que os quiero contar. Quizá alguno de vosotros sabe lo que significa.

Zählen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zählen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: zählen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 127531, 353635, 353660, 444835, 476115, 533437, 576215, 587226, 639218, 664167, 731056, 741272, 794040, 814385, 881940, 907381, 920974, 932878, 963623, 978587, 1032578, 1081014, 1131731, 1134660, 1231144, 1317709, 1317710, 1317712, 1340334, 1457082, 1463874, 1500811, 1543043, 1562706, 1562708, 1694740, 1786684, 1812176, 1904935, 1920910, 1931122, 1985546, 2262522, 2343318, 2451817, 2694583, 2697385, 3162223, 3570187, 4427503, 4532497, 5235560, 7144470, 7144474, 7149178, 8314394, 8468650, 8808646, 8809708, 10082502, 10094327, 10121220, 10558568, 10956508, 2093396, 2229907, 1845365, 2499948, 1730952, 1726032, 1706333, 1681345, 1383953, 1357483, 2921211, 2944860, 1329380, 1319770, 1138989, 1130163, 3174705, 3245750, 998910 & 3425744. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR