Was heißt »ver­wei­gern« auf Esperanto?

Das Verb ver­wei­gern lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • rifuzi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sie haben das Recht, die Aussage zu verweigern.

Vi rajtas rifuzi la atestaĵon.

Von diesem Tag an verweigerte sich der Vater, mit dem Schwiegersohn und der Tochter zu sprechen.

Ekde tiu tago la patro rifuzis paroli kaj al la bofilo kaj al la filino.

Ich verweigere mich, dem Plan zuzustimmen.

Mi rifuzas konsenti pri la plano.

Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.

Kiu timide petas, tiu instruas nei.

Das Pferd verweigert niemals einen Galopp zum Stall.

Neniam rifuzas ĉevalo galopon al la stalo.

Tom wagte nicht zu verweigern, was Mary ihn bat zu tun.

Tom ne aŭdacis rifuzi, kion Mary petis lin fari.

Wer eine Not erblickt und wartet, bis er um Hilfe gebeten wird, ist ebenso schlecht, als ob er sie verweigert hätte.

Kiu vidas bezonon kaj atendas, ĝis oni petas lian helpon, estas same malbona, kvazaŭ li rifuzintus ĝin.

Er verweigerte mir seine Hilfe.

Li rifuzis al mi sian helpon.

Tom verweigert die Zahlung der Rundfunkgebühr.

Tom rifuzas pagi la radiokotizon.

Mir wurde ein Bankdarlehen verweigert.

Al mi estis malkonfirmita banka prunto.

Sie hatten nicht erwartet, dass ich mich verweigern werde.

Ili tute ne atendis, ke mi rifuzos.

Aufgeschobenes Recht ist Recht verweigert.

Prokrastita justeco estas malakceptita justeco.

Man verweigert Tom eine medizinische Versorgung.

Oni rifuzas medicinan zorgon al Tomo.

Wir verweigern jegliche Zusammenarbeit!

Ni rifuzas ĉiuspecan kunlaboradon!

Tom und Maria hatten nicht den Mut, sich Johannes zu verweigern.

Tomo kaj Manjo ne kuraĝis rifuzi ion al Johano.

Die Statistik ist eine sehr gefällige Dame. Nähert man sich ihr mit entsprechender Höflichkeit, dann verweigert sie einem fast nie etwas.

Statistiko estas tre servema sinjorino. Se oni aliras ŝin kun la taŭga ĝentileco, ŝi preskaŭ neniam rifuzas al iu ion ajn.

Stefan war ein schlechter Verlierer. Er verweigerte seinem Gegner sogar den Handschlag.

Stefano estis malbona malvenkinto. Li eĉ rifuzis al sia oponanto la manpremon.

Synonyme

ab­strei­ten:
kontesti
malkonfesi
nei
ab­wei­sen:
forrifuzi
an­fech­ten:
kontesti
aus­las­sen:
preterlasi
de­men­tie­ren:
dementi
nei
ver­leug­nen:
forrifuzi
ver­weh­ren:
malpermesi
wi­der­spre­chen:
kontraŭstari

Sinnverwandte Wörter

ent­hal­ten:
abstini
ampleksi
enhavi
enteni
inkluzivi
sin deteni
ver­bie­ten:
malpermesi

Antonyme

die­nen:
servi
ge­wäh­ren:
koncedi

Esperanto Beispielsätze

  • Ŝi simple ne povas rifuzi peton de sia nepo.

  • Ĉu vi povus rifuzi tion?

  • Ni povas akcepti aŭ rifuzi amon, ĝin nutri aŭ malsatigi, ni povas ĝin spici aŭ veneni, flegi aŭ neglekti.

  • Ĉesu silenti kaj rifuzi!

  • Mi faros al li oferton, kiun li ne povos rifuzi.

  • Mi malfacile povus rifuzi la defion de Tom.

  • En la egipta menso severe religia pensado plantis la emon timi kaj rifuzi ĉiun novismon.

  • Mi ne povis rifuzi.

  • Tom ne povas rifuzi.

  • Robert estis tiel okupita, ke li devis rifuzi inviton ludi golfon.

  • Tion oni ne povas rifuzi.

  • Mi severe sekvis la regulon rifuzi ĉiujn cigaredojn proponitajn al mi.

  • Li ne havas la kuraĝon por rifuzi mian planon.

  • Kvankam via oferto vere logas, mi tamen devas rifuzi ĝin.

  • Ili ne kuraĝis rifuzi ĉion.

  • Ĉar la hotelo estis homplena por la nokto, malfrualvenintajn klientojn oni devis rifuzi.

  • Mi devas rifuzi vian proponon.

  • Bankoperantoj estas tre sukcesaj en tio, ankaŭ tiam ne rifuzi al iliaj abundaj gratifikoj, se ili tute malsukcesis.

  • Oni nenion povas rifuzi al li.

  • Mi devis rifuzi lian oferton.

Ver­wei­gern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verweigern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verweigern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 952491, 1179554, 1179821, 1192618, 1292415, 1565089, 2226019, 2342935, 2600591, 4027243, 4141631, 6107535, 6466981, 7139980, 7341848, 9843895, 11838510, 3059139, 3602009, 2864761, 2772329, 4104860, 2309940, 2183560, 2060690, 4807725, 1648566, 1647313, 1427978, 1422143, 1312251, 1307711, 5345789, 682589, 5917376, 579651 & 550644. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR