Was heißt »ver­mas­seln« auf Englisch?

Das Verb »ver­mas­seln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • fuck up
  • something
  • for
  • somebody
  • mess up
  • muck up
  • spoil
  • wreck

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Sie hat ihren Text vermasselt.

She blew her lines.

Tom hofft, dass er nicht alles vermasselt hat.

Tom hopes he didn't botch the job.

Er kann nicht schlau sein, wenn er so etwas vermasselt.

He can't be smart if he can screw up something like that.

Er vermasselt immer alles.

He's always making a mess of things.

Ich bin daran gewöhnt, von niemandem gemocht zu werden, und wenn es da doch jemanden gibt, weiß ich nicht, wie ich mich verhalten soll, und vermassele es letzten Endes.

I'm used to no-one liking me, and when someone does, I don't know how to act and I end up ruining it.

Ihr habt es vermasselt.

You guys messed up.

Du hast es vermasselt, Tom.

You blew it, Tom.

Ich will es nicht vermasseln.

I don't want to mess it up.

Ich vermassele es immer.

I always screw up.

Synonyme

ver­bre­chen:
break
do
offend
ver­hun­zen:
botch up
waste away
ver­pat­zen:
botch
bungle
ver­zap­fen:
sell on draught

Sinnverwandte Wörter

um­gangs­sprach­lich:
colloquial
colloquially
demotic
nonstandard
ver­ei­teln:
foil
thwart
ver­nich­ten:
annihilate

Antonyme

ab­sol­vie­ren:
complete
pass
be­ste­hen:
pass
succeed
er­folg­reich:
successful
hel­fen:
help
helpan

Englische Beispielsätze

  • Didn't you want to show me something?

  • Can you tell him something good about me?

  • They seem to have thought of something else.

  • Shouldn't somebody be helping Tom?

  • Are you looking for something in particular?

  • Tom did something he shouldn't have done.

  • Tom did something he shouldn't've done.

  • I'll change into something else.

  • You've got something stuck in your teeth.

  • I can't just not do anything. I have to do something.

  • For people who understand something about art, there is no need for words. One says "Hm!" "Ha!" or "Ho!", and with that everything is expressed.

  • Tom offered a homeless person something to drink.

  • Tom offered a homeless person something to eat.

  • Tom offered the homeless man something to drink.

  • Tom offered the homeless man something to eat.

  • I should tell you something: I lied when I said that I didn't know anything.

  • When the phone rang in the middle of the night, I immediately knew something was wrong.

  • If someone were to tell him something about those things, he would not believe it.

  • There's something that I want to tell you.

  • I felt something crawling up my leg.

Übergeordnete Begriffe

ab­schnei­den:
amputate
cut off
intercept
lop
stop

Vermasseln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vermasseln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vermasseln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1490449, 1941234, 2040841, 2369704, 4960604, 8060309, 8104131, 9001957, 9194678, 7948172, 7935135, 8003476, 8023747, 7886606, 8045313, 8047439, 7872929, 8069422, 7836776, 8095232, 8100858, 8100859, 8100860, 8100861, 7820013, 7818420, 8104888, 7806117 & 8117009. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR