Was heißt »ver­der­ben« auf Englisch?

Das Verb ver­der­ben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • ruin
  • spoil

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Es ist falsch, wenn man sagt, der Erfolg verderbe den Menschen. Die meisten Menschen werden durch den Misserfolg verdorben.

It is wrong to say that success corrupts people. Most people are corrupted by failure.

An heißen Tagen verderben Lebensmittel schneller.

Food decays quickly in hot weather.

Waschen Sie den Chicorée und entfernen Sie die Blätter, die verdorben sein könnten.

Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.

Das hat ihm den Appetit verdorben.

It spoilt his appetite.

It's spoilt his appetite.

Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.

There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.

Viele Köche verderben den Brei.

Many men, many minds.

Wegen der Hitze ist das Fleisch verdorben.

The meat spoiled because of the heat.

Unser ganzes Essen war verdorben.

All our food was rotten.

All our food was spoiled.

Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?

This soup smells horrible. Do you think it's gone off?

Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass.

One rotten apple spoils the barrel.

Als ich den Kühlschrank öffnete, bemerkte ich, dass das Fleisch verdorben war.

When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.

Das ganze Fleisch war verdorben.

All the meat was bad.

Durch die Hitze ist das Fleisch verdorben.

The heat was responsible for the meat going bad.

Du verdirbst die Stimmung.

You're spoiling the mood.

Die Lebensmittel sind verdorben.

The food is spoiled.

The food has gone off.

Schmeichelei verdirbt sowohl den, der sie empfängt, wie den, der sie äußert.

Flattery corrupts both the receiver and the giver.

Dieser Vorschlag könnte bedeuten, zwei Fliegen mit einer Klappe zu schlagen, aber wir müssen auch vorsichtig sein, nicht gierig zu werden und alles zu verderben.

That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.

Kinder sollten nicht verdorben werden.

Children shouldn't be spoiled.

Children should not be spoiled.

Die Lebensmittel sind durch die Hitze verdorben.

The food's spoiled because of the heat.

Das Hochwasser verdarb die Ernte.

The floods ruined the crops.

Im Sommer verderben Eier schnell.

In the summer, eggs go bad quickly.

Dieses Essen riecht verdorben.

This food smells rotten.

Du wirst dir die Augen verderben.

You're going to ruin your eyes.

Das Fleisch ist verdorben.

This meat has gone bad.

Ich möchte nicht, das Tom uns die Sache verdirbt.

I don't want Tom messing it up for us.

Tom behauptet immer, die beste Methode, eine gute Tasse Kaffee zu verderben sei es, Zucker und Sahne hineinzukippen.

Tom always says the best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.

Der Regen und der Wind haben uns den Spaziergang verdorben.

Our walk was spoiled by the wind and the rain.

Ich habe Tom nichts davon gesagt, weil ich ihm den Tag nicht verderben wollte.

I didn't tell Tom about it because I didn't want to ruin his day.

Ich hoffe, dass uns nichts den letzten gemeinsamen Tag verdirbt.

I hope nothing ruins our last day together.

Du hast es verdorben.

You ruined it.

Tom verdarb Maria den Film, indem er ihr das Ende verriet.

Tom spoiled the movie for Mary by telling her how it ends.

Zu viele Köche verderben den Brei.

Too many cooks spoil the broth.

Ich will euch nicht den Tag verderben.

I don't want to ruin your day.

Du hast alles verdorben!

You spoiled everything.

Da kommen sie! Gebt keinen Mucks von euch, sonst verderbt ihr die Überraschung!

They're coming! Don't move a muscle or you'll ruin the surprise.

Honig verdirbt nicht.

Honey doesn't spoil.

Eine gute Tasse Kaffee verdirbt man am besten, indem man Zucker und Sahne hineinrührt.

The best way to ruin a good cup of coffee is to put cream and sugar in it.

Warum verderben Sie das Steak mit Ketchup?

Why do you ruin the steak with ketchup?

Tom ist verdorben.

Tom is depraved.

Er ist schuldig, die Jugend zu verderben.

He is guilty of corrupting the young.

Tom hat die Überraschungsfeier verdorben, weil er nicht den Mund halten konnte.

Tom ruined the surprise by talking about the party.

„Du hast alles verdorben, Ned!“ sagte sie.

"You've spoiled everything, Ned," she said.

Tom hätte alles verderben können.

Tom could've ruined everything.

Das Ende des Romans erzähle ich dir besser nicht. Es ist so gut, dass ich es dir nicht verderben will.

I'd better not tell you how the novel ends. It's so good that I don't want to spoil it for you.

Tom verdarb Maria den Film, indem er ihr das überraschende Ende verriet.

Tom spoilt the film for Mary by revealing its surprise ending.

Ich werde mir von diesem ganzen Kommerz nicht mein Weihnachtsfest verderben lassen.

I won't let all that commercialism ruin my Christmas.

Sokrates wurde mit der Begründung angeklagt, er würde die Jugend verderben.

Socrates was arraigned on the ground that he was corrupting the young.

Zuviel Salz verdirbt den Geschmack.

Too much salt will spoil the flavor.

Die Angst vor dem Verlust der Macht verdirbt die Mächtigen.

Fear of losing power corrupts those who wield it.

Synonyme

aus­ar­ten:
degenerate
ent­ar­ten:
degrade
um­kom­men:
get killed
ver­fal­len:
decay
deteriorate
ver­hun­zen:
botch up
waste away
ver­kom­men:
be wasted
decay
go bad
go to waste
ver­wahr­lo­sen:
degenerate
get in a bad state

Sinnverwandte Wörter

ver­rot­ten:
decompose
rot

Englische Beispielsätze

  • You'll ruin everything.

  • Let's not ruin it.

  • Let's not ruin this.

  • You're going to ruin everything.

  • Are you trying to ruin my reputation?

  • If Tom shows up, it's going to ruin Mary's day.

  • They are building an apartment building next door, which will ruin our view.

  • I hope this doesn't ruin our friendship.

  • We can't let this ruin our friendship.

  • I know things are crazy at work right now, but don't let it ruin your health.

  • I don't want to spoil the ending for you.

  • She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.

  • Let alone the criminals: They have suffered for their offences; But those who have no crime, Are indiscriminately involved in ruin.

  • My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin.

  • We spoil our youngest daughter.

  • Will the coffee stain ruin the carpet?

  • Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through.

  • Don't let this ruin your friendship.

  • I hear his business is on the verge of ruin.

  • It was gambling that brought about his ruin.

Ver­der­ben übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verderben. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verderben. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 3400392, 345003, 353371, 353389, 427283, 458307, 555841, 677072, 694843, 1306002, 1338557, 1514425, 1572769, 1658480, 1844091, 1857049, 1916787, 2054604, 2290514, 2351982, 2405470, 2678118, 2679018, 2691339, 2724789, 3234388, 3263691, 3399661, 3702301, 3729492, 3784312, 4908433, 5020069, 5257355, 5361115, 5771016, 5853306, 6276988, 6615174, 6826783, 8260629, 8361702, 8500780, 10255839, 10311230, 10500436, 11055637, 11244030, 11921305, 2182846, 2007808, 2007737, 3231264, 3231268, 3231279, 3231291, 1970210, 1954555, 3467029, 1515899, 3881927, 3974995, 845399, 4474994, 681977, 414862, 4891505, 286522 & 285165. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR