Was heißt »ver­gan­gen« auf Spanisch?

Das Adjektiv ver­gan­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • pasado

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Die Zeit ist sehr schnell vergangen.

El tiempo ha pasado rapidísimo.

Weggegangen, Platz vergangen.

Quien fue a Sevilla perdió su silla.

Vierzig Jahre sind vergangen.

Pasaron cuarenta años.

Zehn Jahre sind seit seinem Tod vergangen.

Han pasado diez años desde su muerte.

Zehn Jahre sind vergangen.

Han pasado diez años.

Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.

Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre.

Ich kam vergangenes Jahr nach Japan.

El año pasado vine a Japón.

Ihre Ehe zerbrach im vergangenen Jahr.

Su matrimonio se rompió el año pasado.

Schon zwei Wochen sind vergangen und ich habe dich nicht gesehen.

Ya han pasado dos semanas y no te he visto.

Zwei Jahre sind seit unserer Trennung vergangen.

Han pasado dos años desde que nos separamos.

Die guten alten Tage sind vergangen und kehren nie zurück.

Los buenos días se han ido para nunca regresar.

Nicht an vergangenes Versagen, nicht an zukünftige Heldentaten, sondern an's Hier und Jetzt sollst du denken.

No es en el fracaso pasado, ni en la heroicidad futura en lo que deberías pensar, sino en el aquí y ahora.

Sechs Monate sind vergangen, seit der Autor bei einem Unfall ums Leben gekommen ist.

Han pasado seis meses desde que el autor murió en un accidente.

Ich habe ihn vergangene Woche gekauft.

Lo compré la semana pasada.

Es ist schon viel Zeit vergangen, seit ich meine Großmutter besucht habe.

Ha pasado mucho tiempo ya, que visité a mi abuela.

Zehn Jahre sind vergangen, seit mein Vater gestorben ist.

Han pasado diez años desde que mi padre murió.

Seitdem sind drei Jahre vergangen.

Han transcurrido tres años desde entonces.

Der Effekt der Medizin war vergangen.

El efecto del medicamento se había pasado.

Wo bist du die vergangene Nacht gewesen?

¿Dónde estuviste anoche?

Sie lernte Fahrrad zu fahren im vergangenen Jahr.

Ella aprendió a montar en bicicleta el año pasado.

Es regnet seit vergangener Nacht.

Está lloviendo desde anoche.

Ihr Sohn starb vergangenes Jahr.

Su hijo murió el año pasado.

Ich habe vergangene Nacht einen lustigen Traum gehabt.

Anoche tuve un sueño divertido.

Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.

El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.

Tom errechnete, dass er Maria in den vergangenen sechs Monaten mehr als vierunddreißigtausend Dollar gegeben hatte.

Tom calculó que había dado a Mary sobre 34.000 dólares en los últimos seis meses.

Tom hat vergangene Nacht nur drei Stunden geschlafen.

Anoche Tom durmió solo tres horas.

Schon zwei Wochen sind vergangen, und ich habe Sie nicht gesehen.

Ya han pasado dos semanas y no le he visto.

Han pasado dos semanas y no la he visto.

Mein Schwager ist vergangenen Freitag gestorben.

Mi cuñado se murió el viernes pasado.

Uns begleiten noch Gespenster vergangener Jahrhunderte.

Aún nos acompañan los fantasmas de los siglos pasados.

Meine Frau hat in der vergangenen Woche ein Kind bekommen.

Mi mujer tuvo un bebé la semana pasada.

Mir ist der Appetit vergangen.

Se me ha quitado el apetito.

Wenn er in das Dorf kommen wird, das du im vergangenen Sommer besucht hast, wird er die Wahrheit deiner Behauptung selbst prüfen können.

Si él va a venir al pueblo que tú visitaste el verano pasado, va a poder verificar por sí mismo la veracidad de tu aseveración.

Die Jugend ist – wie ein flüchtiger Frühling – schon vergangen.

La juventud -como una primavera fugaz- ya se fue.

Hundert Jahre sind seit dem Untergang der Titanic vergangen.

Se cumplen cien años desde que el Titanic se hundió.

Es ist schon viel Zeit vergangen, seitdem wir uns zuletzt gesehen haben.

Hace mucho tiempo desde que nos vimos por última vez.

Er war im vergangenen Jahr in Kyōto.

Él visitó Kioto el año pasado.

War das vergangene Jahr für Sie ein gutes Jahr?

¿El año pasado fue un buen año para usted?

War das vergangene Jahr für euch ein gutes Jahr?

¿El año pasado fue un buen año para ustedes?

War das vergangene Jahr für dich ein gutes Jahr?

¿El año pasado fue un buen año para ti?

Mir scheint, dass ich meinen letzten Brief am vierten Tag des vergangenen Monats schrieb.

Me parece que escribí mi última carta el día cuatro del mes pasado.

In der vergangenen Woche herrschte heiteres und trockenes Wetter vor.

La semana pasada prevaleció un tiempo sereno y seco.

Es sind schon 4 Jahre vergangen, seitdem wir uns kennengelernt haben. Wie die Zeit verfliegt.

Ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡Como vuela el tiempo!

Morgens versuche ich mir alle Träume der vergangenen Nacht aufzuschreiben, an die ich mich erinnere.

Por la mañana intento apuntar todos los sueños que recuerdo de la noche anterior.

Tom feierte vergangene Woche seinen zwanzigsten Geburtstag.

Tom celebró su vigésimo cumpleaños la semana pasada.

Ich habe im Laufe des vergangenen Jahres viel von dir gelernt.

Aprendí mucho de ti en el trascurso del año pasado.

Weine nicht, weil etwas vergangen ist! Lächle, weil es geschehen ist!

No llores porque algo ya pasó, sonríe porque pasó.

Sie sprachen über ferne Länder und längst vergangene Zeiten.

Ellos hablaron de países y tiempos lejanos.

Ich hatte vergangenes Jahr lange Haare.

Tenía el pelo largo el año pasado.

Dieser Politiker ist ein Fossil aus einer vergangenen Zeit.

Ese político es un fósil de tiempos pasados.

Wie viele Bücher hast du im vergangenen Jahr gelesen?

¿Cuántos libros leíste el año pasado?

Eine Vorzeigepizzeria der Stadt wurde vergangenen Donnerstag wegen Kakerlakenbefalls geschlossen.

Una emblemática pizzería de la ciudad fue clausurada el jueves pasado por infestación de cucarachas.

Der vergangene Sonntag hatte fünfundzwanzig Stunden.

El domingo pasado tuvo veinticinco horas.

Die Temperaturen lagen im vergangenen Monat 0,69 °C über dem Durchschnitt, was den Oktober 2019 zum heißesten bisher gemessenen macht.

El mes pasado las temperaturas fueron 0,69°C por encima de la media, lo que hace de octubre de 2019 el más caluroso de la historia.

Seitdem sind dreißig Jahre vergangen.

De aquello han pasado treinta años.

30 Jahre sind schon vergangen.

Han pasado ya treinta años.

Die Todesstrafe wurde im vergangenen Jahr abgeschafft.

La pena de muerte fue suprimida el año pasado.

In der vergangenen Saison hat er 30 Tore erzielt.

La temporada pasada marcó 30 goles.

Diesen Winter hat es weniger geschneit als den vergangenen.

Este invierno ha nevado menos que el pasado.

Mehr als zweitausend Jahre sind vergangen, und die Iden des März verfolgen uns immer noch.

Han pasado más de dos mil años y los idus de marzo todavía nos persiguen.

Zwei Tage waren vergangen.

Habían pasado dos días.

Synonyme

ab­ge­lau­fen:
caducado
vencido
da­hin:
allí
Ge­schich­te:
historia
he­r­um:
alrededor de
en torno a
vor­bei:
acabado
terminado

Antonyme

heu­tig:
de hoy
del día
zu­künf­tig:
de aquí en adelante
en el futuro
futuro
venidero

Spanische Beispielsätze

  • Los momentos de felicidad no conocen ni el futuro ni el pasado.

  • Creo que me he pasado comiendo altramuces.

  • Se casó conmigo el año pasado.

  • ¿De verdad pasó el pasado?

  • Compramos una casa el año pasado.

  • «Ayer me encontré con un viejo amigo.» «¿Desde cuándo os conocéis?» «Desde el mes pasado, pero él ya tiene más de noventa años.»

  • Mi amigo se casó el mes pasado.

  • «¡Lo veía venir!» «Ya, ya, a toro pasado todos somos Manolete.»

  • Tom fue a Boston el año pasado.

  • Aunque podría haber supuesto que Tom no iba a venir, me he pasado tres horas esperándole.

  • ¿Qué le ha pasado al coche de Tom?

  • Tom estuvo trabajando como intérprete el verano pasado.

  • Tom estaba trabajando como intérprete el verano pasado.

  • El año pasado se vieron más de 90.000 millones de vídeos sólo en el sitio web "Pornhub". Eso son 12.5 videos para cada persona en el planeta.

  • Empecé a trabajar para esta compañía el año pasado.

  • Mi padre murió el año pasado.

  • Espero que no le haya pasado nada a Tom.

  • El pasado no vuelve.

  • ¿Se te ha pasado por la cabeza que quizá no tengas razón?

  • El pasado fin de semana entró en vigor el horario de invierno.

Ver­gan­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vergangen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vergangen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1033, 357163, 360534, 360650, 362794, 417562, 444892, 544863, 599319, 605411, 627602, 633734, 673520, 696681, 704601, 799189, 851113, 891445, 901163, 942654, 947320, 948949, 973585, 979599, 1046112, 1066850, 1070379, 1140566, 1237507, 1241543, 1290609, 1339341, 1340380, 1534381, 1590179, 1606408, 1607732, 1607733, 1607734, 1623335, 1649597, 1717249, 1881379, 1994919, 2062381, 2069275, 2104072, 2120280, 3392241, 4991670, 5844725, 7412756, 8306376, 8310879, 8310881, 8892604, 9391258, 9962059, 11597648, 12416071, 10977020, 10849858, 10606149, 10518792, 10362657, 10034963, 10000785, 9939035, 9834166, 9763774, 9667837, 9596194, 9594560, 8314600, 8305882, 8297323, 8297294, 8279637, 7884723 & 7410686. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR