Was heißt »da­hin« auf Spanisch?

Das Adverb da­hin lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • allí

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.

Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.

Wir werden nächsten Monat in unser neues Haus einziehen, falls es bis dahin fertig ist.

El mes que viene nos mudamos a nuestra nueva casa, siempre y cuando esté terminada.

Nie hatte ich bis dahin diese Fischart gesehen.

Nunca había visto esta especie de pez.

Wie lange brauchen wir, um mit dem Bus dahin zu fahren?

¿Cuánto tiempo necesitamos para viajar allá en autobús?

Wie oft bist du dahin gegangen?

¿Cuántas veces has ido ahí?

Setz dich dahin, wo du willst.

Siéntate donde quieras.

Ich gebe Ihnen das Buch am Dienstag zurück, falls ich es bis dahin zu Ende gelesen habe.

Le devolveré el libro el martes, si para entonces me lo he terminado.

Ich muss dahin gehen, obwohl ich wenig Lust habe.

Tengo que ir, a pesar de que no tengo ganas.

Viele meiner Freunde gehen heute Abend dahin.

Muchos de mis amigos irán allá esta noche.

Zuallererst bitte ich dich, mir zu erklären, wie du dahin gekommen bist.

En primer lugar quiero que me digas cómo llegaste allí.

Bringst du mich dahin?

¿Me llevas allá?

Wir müssen dahin gehen, ob wir wollen oder nicht.

Debemos ir allí, queramos o no.

In meinem Kopf bilden die Wörter Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.

En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.

Kotz nicht dahin!

¡No vomites ahí!

Ich habe Tom nicht darum gebeten, dahin zu gehen.

Yo no le pedí a Tom que vaya allá.

Sie ist gestern dahin gegangen.

Ella fue allá ayer.

Es ist an dir, zu entscheiden, ob wir dahin gehen oder nicht.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

Weil meine Mutter krank war, konnte ich nicht dahin.

Como mi madre estaba enferma, no pude ir.

Ich glaube, wir sollten dahin gehen.

Creo que deberíamos ir allí.

Die Zeit fliegt pfeilschnell dahin.

El tiempo vuela como una flecha.

Ich ging dahin, wo Tom war.

Fui hacia donde estaba Tom.

Sie ging alleine dahin.

Ella fue allá por sí sola.

Dein Gejammer steht mir bis dahin!

¡Me tienes hasta la coronilla con tus lamentos!

Nächstes Mal musst du dahin.

La próxima vez tienes que ir allí.

Tom geht jeden Tag dahin.

Tom va allí todos los días.

Toms finanzielle Rücklagen schmolzen infolge der Inflation vollständig dahin. Er fand sich in Armut wieder.

Las reservas financieras de Tom se desvanecieron por completo debido a la inflación. Se encontró en la pobreza.

Andreas war – zu Recht – beleidigt, dass Anna nicht auf ihn gewartet hatte; denn er hatte bis dahin immer auf sie gewartet.

Andreas se sentía ofendido porque Anna no le había esperado, y con razón, ya que hasta entonces él siempre la había esperado.

Synonyme

ab­ge­lau­fen:
caducado
vencido
fort:
lejos
Ge­schich­te:
historia
he­r­um:
alrededor de
en torno a
ver­schol­len:
desaparecido
ver­schwun­den:
desaparecido
vor­bei:
acabado
pasado
terminado

Sinnverwandte Wörter

dann:
después
er­le­digt:
finalizado
terminado
ge­stor­ben:
difunto
muerto
ka­putt:
arruinado
estropeado
quebrado
rendido
roto
tot:
fallecido
inanimado
inánime
marchito
muerto
sin vida
zer­stört:
destruido

Antonyme

dort­hin:
hacia allá

Spanische Beispielsätze

  • ¿Estarás allí?

  • Tom ya está allí.

  • Parece que hubo un error allí.

  • Tom no estaba solo en la isla: también vivían allí monos peligrosos acostumbrados al sabor de la sangre.

  • Mi abuela ahora vive en una residencia. Cuesta un montón de dinero pero es tranquilizador saber que allí se ocupan bien de ella.

  • Dile a Tom que estaré allí mañana.

  • Solo había estado allí cinco minutos y luego se iba.

  • Tomás fue raramente por allí.

  • Es demasiado joven para ir allí solo.

  • La sinagoga está allí.

  • El sol se pone por allí.

  • Él fue a Brasil y se quedó allí.

  • La verdad es que disfruté mucho allí.

  • ¿Hay un café allí?

  • Conocía a todo el mundo allí.

  • ¿Cuánto tiempo estuviste allí?

  • He estado allí durante horas.

  • Tom no estará allí.

  • Siempre que pasaba cerca de allí recordaba la tragedia.

  • Veremos la película y luego tomaremos algo por allí cerca.

Da­hin übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dahin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dahin. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 392976, 627857, 670813, 761159, 763292, 773882, 951594, 994050, 1331040, 1351569, 1494562, 1573111, 1690435, 1765667, 1771183, 1910565, 2082132, 2118024, 2305623, 2310026, 3169943, 3180881, 3871037, 5294900, 5442896, 8307861, 11604304, 9834188, 9706718, 10016433, 10018505, 10035009, 10044223, 10283438, 8966363, 8955166, 10696389, 8322227, 8315426, 8312735, 8305873, 8298328, 8296130, 8279658, 11569243, 7900471 & 7851522. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR