Das Adjektiv heutig lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:
de hoy
del día
Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen
Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy.
Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun?
¿Es esta la versión de hoy del Asahi Shinbun?
Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
¿Quién es el anfitrión en la fiesta de hoy?
Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“
"¿Alguna buena noticia en el diario de hoy?" "No, nada en particular."
Hat Paula für den heutigen Test gelernt?
¿Paula estudió para la prueba de hoy?
Sind Briefe für mich im heutigen Posteingang?
¿Hay cartas para mi en el correo de hoy?
Das heutige Treffen wurde abgesagt.
La reunión de hoy ha sido cancelada.
Was ist das heutige Menü?
¿Cuál es el menú de hoy?
Ich las es in der heutigen Ausgabe.
Leí eso en la edición de hoy.
Wird der heutige Tag der Anfang von etwas Neuem sein?
¿Será el día de hoy el comienzo de algo nuevo?
Die ungarischen Stämme kamen am Ende des neunten Jahrhunderts im Gebiet des heutigen Ungarn an.
Las tribus húngaras llegaron al territorio de Hungría a fines del siglo IX.
Der heutige Tag ist morgen ein weiteres Gestern.
El día de hoy será mañana un ayer más.
Die heutige Pressekonferenz war seit langem geplant.
La conferencia de prensa de hoy lleva planeada mucho tiempo.
Nimmst du die heutige Folge auf?
¿Vas a grabar el capítulo de hoy?
Gestern abend rief mich Herr A an, um mir zu sagen, dass er an der heutigen Versammlung nicht teilnehmen kann.
Anoche, el señor A me llamó para decirme que no podría asistir a la reunión de hoy.
Der nördliche Teil des heutigen Papua-Neuguinea war früher eine deutsche Kolonie.
La mitad norte de lo que hoy en día es Papúa Nueva Guinea era una colonia alemana.
Das heutige Spiel ist entscheidend.
El juego de hoy es definitorio.
El partido de hoy es decisivo.
Ich hatte die heutige Sitzung völlig vergessen. Danke, dass du mich daran erinnert hast!
La reunión de hoy se me había olvidado completamente. ¡Gracias por acordarme!
Vor der heutigen Jugend steht eine Vielzahl schwieriger Aufgaben.
La juventud de hoy afronta multitud de desafíos.
Wir sind es gewohnt, dass Geld uns in der heutigen Welt erlaubt, alles zu erhalten, was wir benötigen.
Estamos acostumbrados a que en el mundo actual el dinero nos permita conseguir todo lo que necesitamos.
Die Ureinwohner, die auf dem Gebiet der heutigen Stadt Buenos Aires lebten, waren den ganzen Tag nur am Jagen - genau dasselbe, was ihre Nachfahren in der Gegenwart tun.
Los indígenas que habitaban la actual ciudad de Buenos Aires, solo se dedicaban a la caza, exactamente lo mismo hacen sus descendientes en la actualidad.
Es wundert mich, dass sich in der heutigen Zeit, da die Welt Englisch spricht, noch immer Menschen für Deutsch interessieren.
Me asombra cómo en estos tiempos, cuando todo el mundo habla inglés, que a la gente aún le interese el alemán.
Tom stammte aus Leipzig und studierte Mathematik in Leningrad, dem heutigen Sankt Petersburg. Dort lernte er Maria, eine Sowjetbürgerin aus Kasachstan, kennen und heiratete sie.
Tom era originario de Leipzig y estudió Matemáticas en la universidad en Leningrado, hoy en día San Petersburgo. Allí conoció a María, una ciudadana soviética de Kazajistán, y se casó con ella.
Mit der heutigen Technologie gibt es keine Sprachbarrieren.
Con la tecnología actual, las barreras del idioma no existen.
Die Ideale und Idole der heutigen Gesellschaft offenbaren einen aussagekräftigen Einblick in ihren geistigen Horizont.
Los ideales y los ídolos de la sociedad actual revelan una visión significativa de su horizonte intelectual.
Me decidí de hoy en adelante a ponerle más empeño a mis tareas del colegio.
Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, pósese sobre él una nube, llénelo de terror la negrura del día.
La de hoy es la jornada de reflexión.
La historia del siglo XIX apenas se enseña en las escuelas de hoy.
En el último despacho en el que estuve se me acababa el trabajo tras un par de horas. Por eso el resto del día era bastante aburrido.
Los visionarios de ayer son los realistas de hoy.
Me acuerdo del día en que Tomás se quebró la pierna.
Vamos a trabajar las veinticuatro horas del día. Y de noche también.
La comida de hoy no es muy rica.
Disfrutemos los últimos rayos de sol del día al aire libre.
¿Cuál es el plato del día?
Gracias por lo de hoy.
Visto a plena luz del día, el líder del rebaño no es más que una oveja.
¿Te has tomado ya el café de hoy?
Buscando ofertas y economizando un poco en artículos del día a día, María puede permitirse derrochar una o dos veces al año en un tratamiento en el spa o yendo a un salón de belleza.
¿Dónde está el diario de hoy?
Espero que hayas disfrutado del buen tiempo de hoy.