Was heißt »un­ter­stüt­zen« auf Französisch?

Das Verb »un­ter­stüt­zen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • soutenir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Wir werden den Terrorismus nie unterstützen.

Nous ne soutiendrons jamais le terrorisme.

Sie unterstützt die Familie.

Elle soutient la famille.

Sein Lohn ist zu gering, um seine Familie zu unterstützen.

Son salaire est trop moindre pour assumer sa famille.

Diese Tatsachen unterstützen meine Hypothese.

Ces faits soutiennent mon hypothèse.

Er widmete sein ganzes Leben, um arme Menschen zu unterstützen.

Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens.

Du solltest die Abrüstung unterstützen.

Tu devrais soutenir le désarmement.

Ich unterstütze dich in vollem Umfang.

Je te soutiens totalement.

Wir sollten arme Menschen unterstützen.

Nous devons aider les gens dans le besoin.

Mein Vater unterstützt mich finanziell.

Mon père me soutient financièrement.

Sie lehnte sein Angebot, sie zu unterstützen, ab.

Elle a refusé son offre de soutien.

Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark.

L'opinion publique soutient le projet avec force.

Es gibt auch Verkäufer, die Linux unterstützen.

Il y a aussi des éditeurs qui supportent Linux.

Viele berühmte Leute unterstützen die Bewegung.

De nombreuses personnalités soutiennent le mouvement.

Achtung: nicht unterstützte Buchstaben werden als „_“ angezeigt.

Attention: les caractères non supportés sont affichés avec le caractère '_'.

Was auch kommen möge, ich werde euch unterstützen.

Quoi qu'il arrive, je vous soutiendrai.

Ich habe viele Freunde die mich geistig unterstützen.

J'ai beaucoup d'amis pour me soutenir mentalement.

Diese radikalen Ansichten unterstütze ich nicht.

Je ne supporte pas ces idées radicales.

Ich unterstütze ihn.

Je le soutiens.

Er hat eine große Familie, welche er unterstützen muss.

Il a une grande famille, qu'il doit soutenir.

Ich habe keine Freunde, die mich unterstützen.

Je n'ai pas d'amis qui me soutiennent.

Und in guten wie in schlechten Tagen stand sie bescheiden zu ihm und versorgte und unterstützte ihn bis zur letzten Stunde.

Et dans les bons et les mauvais jours, elle se tint modestement auprès de lui, en prit soin et le soutint jusqu'à la dernière heure.

Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen.

Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent.

Er hat hart gearbeitet, um seine Familie zu unterstützen.

Il a travaillé dur afin d'entretenir sa famille.

Ich unterstütze diese Idee.

Je soutiens cette idée.

Ich unterstütze Ihren Vorschlag voll und ganz.

Je suis complètement en faveur de ta suggestion.

Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.

Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent.

Ich unterstützte die Wahl der Kommission.

J'ai soutenu le choix de la commission.

Unsere Firma unterstützt verschiedene kulturelle Veranstaltungen.

Notre entreprise soutient différents événements culturels.

Ich danke allen, die mich unterstützt haben.

Je remercie tous ceux qui m'ont soutenu.

Ich unterstütze euch nicht.

Je ne vous soutiens pas.

Ich unterstütze dich.

Je te soutiens.

Ich unterstütze dieses Mädchen nicht.

Je ne supporte pas cette fille.

Ich unterstütze den Antrag.

Je soutiens la motion.

Je soutiens la requête.

Ich unterstütze deinen Vorschlag.

Je soutiens ta proposition.

Er unterstützt die Demokratische Partei.

Il soutient le parti démocrate.

Ich unterstütze sie nicht.

Je ne les supporte pas.

Je ne les prends pas en charge.

Die Regionalzeitung unterstützt den konservativen Kandidaten.

Le journal local appuie le candidat conservateur.

Le journal régional soutient le candidat conservateur.

Sie können mich durch Einkauf in meiner Boutique unterstützen.

Vous pouvez me soutenir en achetant dans ma boutique.

Sie wird dich nur beim Start unterstützen.

Elle va simplement t'aider à démarrer.

Als junger Mann ist er zum Arbeiten nach Frankreich gekommen, um seine Familie zu unterstützen.

Devenu jeune homme il émigre en France travailler pour subvenir aux besoins de sa famille.

Es ist wichtig, die Stiftung zu unterstützen.

Il est important de renforcer les fondamentaux.

Sein Großvater hat ihn bei all seinen Vorhaben unterstützt.

Son grand-père a toujours soutenu ses idées.

Er unterstützt sie beim Kalben.

Il l'aide à vêler.

Synonyme

ab­stüt­zen:
appuyer
étayer
an­prei­sen:
recommander
vanter
be­für­wor­ten:
préconiser
bei­ste­hen:
aider
assister
be­treu­en:
occuper
prendre soin
ein­set­zen:
désigner
installer
emp­feh­len:
à
comme
confier
conseiller
être
faire un salut
préconiser
prendre congé
présenter
proposer
quelqu'un
recommandé
recommander
rendre un salut
saluer
tirer sa révérence
för­dern:
aider
alimenter
appuyer
assister
avancer
promouvoir
hal­ten:
arrêter
maintenir
tenir
hel­fen:
aider
küm­mern:
occuper
prendre soin
pro­te­gie­ren:
patronner
protéger
se­kun­die­ren:
accompagner
seconder
spon­sern:
commanditer
parrainer
sponsoriser
stär­ken:
amidonner
augmenter
empeser
fortifier
ragaillardir
réconforter
régulariser
renforcer
renforcir
restaurer
revigorer
tonifier
stüt­zen:
s'appuyer
tra­gen:
porter

Französische Beispielsätze

  • Peut-on être Chrétien et en même temps soutenir le mariage gay ?

  • Merci de me soutenir.

  • Il a tendance à soutenir les partis plus faibles.

  • Il a fait un discours pour soutenir le projet.

  • L'ardeur capitaliste de Monsieur Aznar a été quelque peu refroidie par ses collègues qui devaient prochainement soutenir des élections générales.

  • Je ne pouvais soutenir son point de vue.

  • De lourds piliers sont nécessaires pour soutenir le pont.

Unterstützen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unterstützen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: unterstützen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 361106, 379925, 379929, 392377, 392592, 392857, 396514, 406744, 413676, 413693, 464006, 464990, 541024, 715314, 841732, 872022, 933968, 982079, 1108704, 1427849, 1445057, 1471786, 1516701, 1608569, 1693802, 1717940, 1814911, 1838532, 2369365, 2497070, 2829688, 2977867, 3324953, 3467841, 4032095, 4621368, 6991063, 7352785, 7759056, 7939653, 8034495, 8052176, 9687934, 2991311, 5367336, 2024608, 1995108, 979881, 451606 & 15226. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR