") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/total/ungarisch.html\A abgerufen am 21.11.2023 / aktualisiert am 21.11.2023"}}
Adjektive total Ungarisch Was heißt »total« auf Ungarisch? Das Adjektiv total lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
Ez egy jó nagy slamasztika, az idegeimre megy.
Grün steht dir total gut.
A zöld egészen jól áll neked.
Die Party war total langweilig.
Dög unalmas volt a buli.
Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.
Az öt-órás utazástól teljesen ki voltunk merülve.
Lange Röcke sind total modern.
A hosszú szoknyák egészen modernek.
Du hast total recht.
Teljesen igazad van.
Teljes mértékben igazad van.
Ich habe mich total verirrt.
Teljesen eltévedtem.
Das ist eine totale Lüge.
Ez színtiszta hazugság!
Ich war total hingerissen.
Teljesen el voltam ragadtatva.
Teljesen lenyűgözött.
Der Bus war total überfüllt.
A busz zsúfolásig megtelt.
Eine Freundin von mir geht total gerne mit mir in Schwulenkneipen.
Egy lány barátom imád meleg bárokba járni velem.
„Warum grinst Tom denn immer so blöd, wenn er mich sieht?“ – „Weißt du es denn nicht? Der ist total in dich verknallt!“
Miért grimaszol Tomi mindig olyan idétlenül, amikor rám néz? - Hát nem tudod!? Totál beléd van zúgva.
Wir waren total besoffen.
Totál be voltunk állva a piától.
Es war eine totale Katastrophe.
Teljes katasztrófa volt.
Die Party war eine totale Katastrophe.
A buli teljes katasztrófa volt.
Mein Knie tut total weh.
Nagyon fáj a térdem.
Ich war total in ihn verknallt.
Teljesen belehabarodtam.
Meine Laune ist total vom Wetter abhängig.
A kedvemet tökre befolyásolja az időjárás.
Tom ist ein totaler Verlierer.
Tomi tiszta csődtömeg.
Unregelmäßige Verben lernen finde ich total langweilig.
Tökre unalmasnak találom rendhagyó igéket tanulni.
Die Geschichten, die Tom sich ausdenkt, sind alle total verrückt.
A történetek, amiket kitalált Tomi, teljesen hülyeségek.
Meine Hände sind total schweißig.
Teljesen izzadtak a kezeim.
Der Ort ist total überlaufen.
A helyet teljesen megszállták.
Ich bin von ihrer Küche total begeistert.
El vagyok ragadtatva a főztjétől.
El vagyok ragadtatva a konyhájától.
Nagyon tetszik a főztje.
Nagyon tetszik a konyhája.
„In deinem Alter hatte ich schon einen Freund.“ – „Ih, Mama! Jungs sind doch total widerlich!“
A te korodban nekem már volt barátom. - Ú, anyu! A fiúk úgy taszítanak.
Ich hab's schon total vergessen, so lange hab ich's nicht mehr gemacht.
Olyan régen csináltam, hogy már teljesen el is felejtettem.
Die morgige totale Sonnenfinsternis wird von der Südhalbkugel aus zu sehen sein.
A holnapi teljes napfogyatkozás a déli féltekéről lesz látható.
Du bist schon wieder total betrunken.
Már megint olyan részeg vagy, mint az atom.
Már megint gally részeg vagy.
Matt részeg vagy már megint.
Mann, du bist total verrückt!
Ember, nem jól vagy te összerakva!?
Ihre Worte haben mein Leben total verändert.
A szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
Az ön szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
Az önök szavai totálisan megváltoztatták az életemet.
Kannst du mir was geben? Ich bin total blank.
Tudsz nekem valamennyit adni? Teljesen le vagyok égve.
Ich bin total begeistert!
Tök lelkes vagyok!
Nagyon be vagyok lelkesedve!
Nagyon be vagyok indulva!
Seine positive Denkweise und seine Worte über Zukunft haben mich total begeistert.
Pozitív gondolkodásmódja és jövőbe tekintő szavai teljes mértékben feltüzeltek.
Az ő optimista gondolkodása és a jövőre irányuló szavai abszolút belelkesítettek.
Ich bin total unmusikalisch.
Botfülű vagyok.
Nincs érzékem a zenéhez.
In Wirklichkeit habe ich mich total gelangweilt.
Valójában tökre untam magam.
Er hat es total verpfuscht.
Tökre elbénázta.
Ich würde auch gerne kommen, aber ich bin total abgebrannt, also kann ich es nicht.
Én is jönnék, de totál le vagyok égve – szóval nem jövök.
„Der Anton ist total in dich verliebt.“ – „Der soll sich eine andere suchen. Ich habe auf diesen Mist keine Lust.“
Teljesen beléd van esve a Tóni. – Akkor annak valaki mást kell találnia. Nekem az a gyökér nem jön be.
Das ist total egal.
Tökmindegy.
Édesmindegy.
Dieser Kerl ist total verrückt.
Ez a pasi tök gyagyás.
Ez a fószer totál zakkant.
Ez a faszi teljesen zizi.
Ez a krapek tiszta golyós.
Ez a pasas teljesen hibbant.
Ez a hapi kajak fogyatékos.
Ez a tag tiszta elmebeteg.
Ez az ipse tökre be van csavarodva.
Ez a hapsi totál elmeháborodott.
Tök dilis ez a faszinger.
Ungarische Beispielsätze Azt mondják, a teljes vagyonát elvesztette.
Több mint egymillió háztartás teljesen el van adósodva ebben az országban.
Kint teljesen sötét van.
Sajnos már nem lehet a teljes foglalkoztatottságot magától értetődő dolognak tekinteni.
Nekem teljesen mindegy.
Az új autópálya mintegy teljes órával lecsökkenti az utazásom idejét.
Mi a teljes neved?
Mindig teljes erejével a munkájának szenteli magát.
A rózsák a kertben teljesen kivirágoztak.
Az ég teljesen sötét volt.
Ami ezt a dolgot illeti, teljesen elégedett vagyok.
Az ajtó nincs teljesen bezárva.
Negyvenévesen az apám már teljesen kopasz volt.
Susanne már teljesen egyedül tud ülni a trónon.
Arca teljesen elsápadt.
A nekem legjobban tetsző tudományos elmélet szerint a Szaturnusz gyűrűi teljes egészében elveszett poggyászból állnak.
Apa a teljes fizetését Anyának adja.
Ő a legutolsó személy, akinek a segítségét kérném, mert teljesen megbízhatatlan.
A popzenészek hűséges rajongóik hízelgése segítségével érik el teljes kibontakozásukat.
A prímszámok olyanok, mint az élet, teljesen logikusak, de lehetetlen rájuk szabályokat találni, még akkor sem, ha minden időnket azzal töltjük, hogy ezen gondolkodjunk.
Total übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: total. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: total. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 532 , 331660 , 351660 , 372835 , 439400 , 640706 , 738022 , 782241 , 914392 , 915241 , 2217522 , 3502813 , 3504437 , 4155675 , 4184614 , 4846335 , 4886936 , 4902522 , 4926483 , 4971157 , 5239152 , 5294918 , 5893252 , 6047344 , 6168832 , 6216812 , 6623200 , 6730354 , 7865931 , 8088682 , 8368811 , 8570305 , 8576139 , 9001081 , 9670823 , 9676954 , 10055272 , 11517333 , 11546381 , 12164523 , 1577060 , 2128420 , 2163884 , 2198657 , 2323944 , 2368333 , 2518632 , 2564926 , 2783155 , 2785088 , 2787305 , 2789074 , 2802993 , 815591 , 2889307 , 806317 , 778086 , 704931 , 696769 & 603083 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR