Was heißt »schon« auf Esperanto?

Das Adverb schon lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • jam

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Es ist schon möglich, den Rock zu nähen, weil ich ihn schon zugeschnitten habe.

Eblas jam kudri la jupon, ĉar mi jam tajlis ĝin.

Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr.

Mi ĉiam preferis la misterajn rolantojn.

Es ist schon 11 Uhr.

Estas jam la dek-unua.

Er ist schon ein Mann.

Li jam estas viro.

Hast du schon Bananenkuchen gegessen?

Ĉu vi jam manĝis banankukon?

Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.

NASA diras, ke ĝi havas jam sufiĉajn informojn por aserti, ke homa vizito al la ruĝa planedo fareblas.

Und mit mir sind wir schon einer mehr.

Kaj kun mi, ni jam estas unu plie.

Hast du schon einen Bart?

Ĉu vi jam havas barbon?

Vorgestern hast du alle beeindruckt, aber ich kannte dich schon.

Antaŭhieraŭ vi impresis ĉiujn, sed mi jam konis vin.

Sehen wir uns schon früher?

Ĉu ni vidos unu la alian jam pli frue?

Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.

Temas pri fenomeno, kiu jam je kelkaj birdospecoj estas konata.

Es ist schon elf Uhr. Du solltest längst im Bett sein.

Estas jam je la dek-unua horo. Vi devus esti en la lito jam delonge.

Tut mir leid, der Flug ist schon voll.

Mi pardonpetas, la flugo jam plenas.

Warst du schon einmal in Kobe?

Ĉu vi jam estis en Kobe?

Die Glocke hatte schon geläutet, als ich in der Schule ankam.

La tintilo jam tintintis, kiam mi alvenis en la lernejo.

Es ist schon dunkel.

Jam malhelas.

Jam mallumas.

Haben wir uns schon mal getroffen?

Ĉu ni jam renkontiĝis?

Ĉu ni renkontiĝis antaŭe?

Ist mein Vater schon zurückgekommen?

Ĉu mia patro jam revenis?

Ich habe dieses Lied schon einmal gehört.

Mi jam foje aŭdis tiun kanzonon.

Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.

Fervoja ponto jam estas konstruata super la rivero.

Er ist schon da.

Li jam estas tie.

Hast du schon einmal einen Panda gesehen?

Ĉu vi jam vidis pandon?

Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.

Ŝajnas al mi, kvazaŭ mi jam estis ĉi tie.

Er muss schon über 60 sein.

Li devas havi pli ol 60 jarojn.

Hat der Film schon angefangen?

Ĉu la filmo jam komenciĝis?

Meine Liebe zu ihm ist schon abgekühlt.

Mia amo al li jam malkreskis.

Hast du schon deinem Freund die Nachricht erzählt?

Ĉu vi jam rakontis tiun novaĵon al via amiko?

Da er schon volljährig ist, darf er wählen.

Ĉar li jam plenaĝas, li rajtas baloti.

Sie lebte schon immer in Otaru.

Ŝi jam ĉiam vivis en Otaru.

Sie war überrascht, dass es schon so spät war.

Mirigis ŝin, ke jam tiel malfruas.

Das Baby weint schon seit fast zehn Minuten.

La bebo ploras jam dum dek minutoj.

Ja, er hat es schon geschrieben.

Jes, li jam skribis.

Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.

Mi memoras, ke tiun viron mi jam foje renkontis en Cambridge.

Hast du schon mal Koalas gesehen?

Ĉu vi jam vidis koalojn?

Hast du dieses Buch schon gelesen?

Ĉu vi jam legis tiun libron?

Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.

Mi jam legis la hodiaŭan gazeton.

Ich habe das Buch schon gelesen.

Mi jam legis la libron.

Hast du dich schon einmal mit deinen Eltern gestritten?

Ĉu vi iam jam kverelis kun viaj gepatroj?

Sie ist schon verheiratet.

Ŝi estas jam edziniĝinta.

Ist sie schon hier?

Ĉu ŝi jam estas ĉi tie?

Der Laden könnte schon geschlossen sein.

La butiko povus esti jam fermita.

Ich habe ihn vielleicht schon einmal irgendwo getroffen, aber ich kann mich nicht erinnern wo.

Mi eble jam renkontis lin ie, sed mi ne memoras kie.

Gestern traf ich einen alten Freund, den ich schon lange nicht mehr gesehen hatte.

Hieraŭ mi renkontis malnovan amikon, kiun mi jam delonge ne vidis.

Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen, Bill.

Mi jam longe ne plu vidis vin, Bill.

Mi de longe ne vidis vin, Bill.

Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.

Pro via longa, blanka hararo mi povas rekoni vin de for.

Pro viaj longaj, blankaj haroj, mi povas vidi vin de malproksime.

Mein Sohn hat sich schon früh für Politik interessiert.

Mia filo frue interesiĝis pri politiko.

Die Kinder sind schon in die Schule gegangen.

La infanoj jam iris al la lernejo.

Wenn du zurückkommst, werde ich schon weg sein.

Kiam vi revenos, mi ne plu estos.

Hast du den Pullover schon fertig gestrickt?

Ĉu vi jam fintrikis la puloveron?

Es ist schon neun Uhr.

Jam estas la naŭa horo.

Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg.

Kiam Mary atingis la haltejon la buso jam estis for.

Ich habe dieses Buch schon einmal gelesen.

Mi jam foje legis tiun libron.

Wie lange lernen Sie schon Englisch?

Kiom longe vi jam lernas la anglan?

Warst du schon mal im Ausland?

Ĉu vi estis iam eksterlande?

Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben.

Mi memoras, ke mi legis tiun romanon antaŭe.

Ich bin schon satt, vielen Dank.

Mi jam satas, dankegon.

Mi jam estas sata, multan dankon.

Sie hat schon alle Methoden abzunehmen ausprobiert.

Ŝi jam elprovis ĉiujn metodojn maldikiĝi.

Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?

Ĉu vi jam legis la hodiaŭan gazeton?

Leider hat sie schon einen festen Freund.

Malbonŝance ŝi jam havas koramikon.

Malbonŝance, ŝi jam havas amamikon.

Ich bin schon hier die ganze Zeit gewesen.

Mi jam estis tie dum la tuta tempo.

Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.

Jam post du jaroj ŝi flue parolis la germanan.

Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?

Ĉu vi jam manĝis bananan kukon?

Wenn wir wissen, was das menschliche Leben ist, ist auch schon die Hälfte vorbei.

Kiam ni ekscias, kio estas la homa vivo, jam la duono forpasis.

Ich war schon mal in London.

Mi jam estis en Londono antaŭe.

Haben wir uns nicht schon einmal getroffen?

Ĉu ni jam ie renkontiĝis?

Los, sag schon, ich höre dir genau zu.

Ek, diru do, mi atente aŭskultas vin.

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

Ĉu vi memoras jam antaŭe esti renkontinta min?

Hast du schon mal ein Ufo gesehen?

Ĉu vi jam vidis nifon?

Du bist schon erwachsen.

Vi jam estas plenkreska.

Hast du diese Aufgabe schon erledigt?

Ĉu vi jam plenumis tiun taskon?

Hast du schon alle Probleme gelöst?

Ĉu vi jam solvis ĉiujn problemojn?

Hast du sie schon einmal getroffen?

Ĉu vi jam renkontis ŝin foje?

Ich war früher schon einmal in Hokkaido.

Mi jam pli frue estis en Hokajdo.

Es regnet schon ununterbrochen seit 7 Tagen.

Pluvas seninterrompe jam dum 7 tagoj.

Waren Sie schon einmal in Venedig?

Ĉu vi iam estis en Venecio?

Ich bin schon lange hier.

Mi jam longe estas ĉi tie.

Sie färbt ihre Haare schon seit Jahren schwarz.

Ŝi kolorigas sian hararon nigra de post jaroj.

Hast du an diesem Wochenende schon was vor?

Ĉu vi jam planis ion por la semajnfino?

Ist er schon gekommen?

Ĉu li jam venis?

Es war schon dunkel, als wir im Dorf ankamen.

Estis jam malhele kiam ni alvenis en la vilaĝo.

Es geht ihr gesundheitlich schon viel besser als gestern.

Ŝia sanstato jam estas multe pli bona ol hieraŭ.

Haben Sie schon einmal die koreanische Halbinsel besucht?

Ĉu vi jam vizitis la korean duoninsulon?

Ich erinnere mich, dass ich sie schon einmal gesehen habe.

Mi memoras ke mi jam vidis ŝin.

Ich habe schon zwei Filme von Kurosawa gesehen.

Mi jam vidis du filmojn de Kurosava.

Ich wollte schon lange diesen CD-Spieler haben.

Mi jam de longe volis havi tiun KD-aparaton.

Da es schon spät ist, werde ich nach Hause gehen.

Pro malfrua horo mi iros hejmen.

Er ist schon ein großer Junge.

Li jam estas granda knabo.

Kann das Baby schon laufen?

Ĉu la bebo jam kapablas paŝi?

Wo wir von Nagoya sprechen: Warst du schon einmal in Seto?

Parolante pri Nagoya: Ĉu vi jam estis en Seto?

Sie war schon mehrere Male in Hawaii.

Ŝi jam estis en Havajo kelkfoje.

Ich kenne sie schon seit meiner Kindheit.

Mi konas ŝin jam de mia infanaĝo.

Es sind schon fast 10 Jahre vergangen, aber du bist unverändert schön.

Pasis jam preskaŭ dek jaroj, sed vi estas neŝanĝiĝe bela.

Ich habe meine Arbeit schon erledigt.

Mi jam pretigis mian laboron.

Hast du ihn schon einmal schwimmen sehen?

Ĉu vi jam unufoje vidis lin naĝi?

Sie ist erst zwei Jahre alt, aber sie kann schon bis 100 zählen.

Ŝi estas nur dujara, sed jam scias nombri ĝis cent.

Sie ist erst zwei, aber sie kann schon bis 100 zählen.

Ŝi estas nur dujara, sed ŝi jam povas nombri ĝis 100.

Ich war schon im Bett, als das Telefon klingelte.

Mi jam estis en la lito kiam la telefono sonoris.

Hast du ihn schon schwimmen sehen?

Ĉu vi jam vidis lin naĝi?

Ĉu lin vi jam vidis naĝi?

Ĉu vi iam vidis lin naĝi?

Hat Mary schon angefangen?

Ĉu Mary jam komencis?

Ich glaube, dass ich schon hier war.

Mi pensas, ke mi jam estis ĉi tie.

Synonyme

end­lich:
fina
frei­lich:
sed
tamen
zwar:
ja

Esperanto Beispielsätze

  • Mi estas certa, ke en la sekvaj tagoj aperos artikoloj, kiuj estos pli eksplodigaj ol la hodiaŭ jam konataj informoj.

  • La imago de la travidebla civitano jam preskaŭ iĝis realaĵo.

  • Mi supozas, ke mia biologia patro jam estas mortinta.

  • Por ekscii tion oni jam faris eksperimentojn, kvankam nur en laboratorio.

  • Tion mi jam travivis.

  • Ĉu vi jam konceptis la strukturon de la libro?

  • En la somero rekomendindas sporti jam frue en la tago.

  • Mia amikino Maria havas riskeman langon, kiu jam ofte ŝin metis en embarason.

  • Apude mi aŭdis la regulan spiradon de mia fratino, kiu jam endormiĝis.

  • Ambaŭ jam endormiĝintajn infanojn la avino kovris per ŝafa felo.

  • Lia aroganta apero jam tre surprizis min.

  • La domo, kie mi loĝas, estas jam malnova.

  • La domo, en kiu mi loĝas, estas jam malnova.

  • Mi konsentas, ke mi jam forgesis tion, kion mi volis skribi.

  • Nun al ni mankas jam nur ideoj.

  • Ĉu vi jam divenis, kion mi celas?

  • La veran kaŭzon vi certe jam divenis.

  • La veran kialon vi certe jam divenis.

  • La veran motivon vi certe jam divenis.

  • Li vidis tion jam antaŭe.

Schon übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: schon. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: schon. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 432697, 112, 422, 618, 644, 948, 954, 955, 981, 6082, 6168, 139106, 139999, 340842, 340855, 341559, 341653, 342557, 342664, 342816, 343385, 344484, 347979, 349539, 349792, 351769, 352216, 352535, 353011, 353831, 355954, 358355, 358438, 359071, 359674, 359677, 359679, 360342, 360677, 360745, 361356, 361484, 361592, 362614, 365286, 365938, 366373, 367062, 367259, 367786, 368212, 370173, 373073, 374338, 380049, 382145, 382146, 384503, 385522, 385561, 386270, 388540, 392578, 392926, 394186, 394495, 396550, 396556, 396567, 396571, 398628, 400456, 400462, 402200, 403249, 403840, 404381, 404931, 406738, 407167, 408660, 409090, 412184, 412983, 414289, 414573, 415114, 415119, 417045, 417090, 417140, 417562, 418952, 421856, 425029, 426455, 431477, 431738, 431948, 435286, 2602578, 2602573, 2602166, 2601997, 2601791, 2601314, 2600790, 2599727, 2599654, 2599649, 2599402, 2623097, 2623099, 2623569, 2593907, 2591439, 2591432, 2591431, 2591429 & 2590626. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR