Was heißt »end­lich« auf Esperanto?

Das Adjektiv end­lich lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • fina

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich habe meine Hausaufgaben endlich fertig gemacht; jetzt kann ich ins Bett gehen.

Mi fine pretigis miajn hejmtaskojn; nun mi povas enlitiĝi.

Offensichtlich ist das Theorem für endliche Mengen wahr.

Evidente la teoremo estas vera por finitaj aroj.

Mein Freund hat endlich seine ganzen Schulden getilgt.

Mia amiko finfine repagis siajn tutajn ŝuldojn.

Nachdem ich meine Hausaufgaben erledigt hatte, konnte ich endlich fernsehen.

Plenuminte miajn hejmtaskojn, mi finfine povis televidi.

Der Krieg wurde endlich zu einem Ende gebracht.

La milito estis finfine ĉesigita.

Er hat sich das Auto endlich zugelegt.

Fine li akiris la aŭton.

Meine Hausaufgaben waren endlich fertig.

Mia hejmlaboro finfine finiĝis.

Menschen applaudieren einem Sänger deshalb, weil er schön singt, oder darum, weil er endlich aufhört.

Homoj aplaŭdas al kantisto tial, ĉar li bele kantis, aŭ tial, ke li jam finis.

Dann öffnete sie endlich den Mund.

Finfine ŝi malfermis la buŝon.

Er hat endlich seinen Plan umgesetzt, nach Thailand zu gehen.

Li finfine efektivigis sian planon iri al Tajlando.

Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.

Sufiĉe interparolite! Nun fine vidigu al ni la rostaĵon.

Im letzten Sommer hat mein ältester Sohn endlich schwimmen gelernt.

Lastasomere mia plej aĝa filo finfine lernis naĝi.

Ich sollte endlich Esperanto lernen.

Mi finfine lernu Esperanton.

Stirb endlich!

Mortu finfine!

Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.

Post longa disputo ili sekvis mian konsilon kampadi.

Sein Versuch, Pudding an die Wand zu nageln, war endlich geglückt.

Lia klopodo, najli pudingon al la muro, fine sukcesis.

Wenn der Regen nur endlich aufhörte.

Se nur ĉesus pluvi.

So sind wir endlich bekannt geworden! Lange habe ich auf diesen Moment gewartet.

Jen finfine ni interkonatiĝas! Mi longe atendis tiun ĉi momenton.

Diese Sachen sind endlich trocken.

Ĉi tiuj vestoj estas fine sekaj.

Mayuko hat sein Ziel endlich erreicht.

Mayuko atingis finfine sian celon.

Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.

Atendis mi dum eterno kaj fine venis Johano.

Wie lange willst du das denn noch machen? Hör doch endlich auf damit!

Dum kiom da tempo vi intencas plu fari tion? Ĉesu do, finfine!

Käme er doch endlich!

Li alvenu finfine!

Mi deziras lian alvenon!

Wann wird es endlich wieder Sommer?

Kiam finfine revenos la somero?

Mein Vater lernte endlich zu fahren, als er fünfzig war.

Mia patro fine lernis konduki aŭton, kiam li aĝis kvindek.

Jeder endliche Körper ist kommutativ.

Ĉiu fina korpo estas komutebla.

In der Nacht um zwei Uhr hatte er endlich die Lösung gefunden.

Je la dua matene li fine trovis la solvon.

Je la dua nokte li fine trovis la solvon.

Ich habe gerade die Scheidungspapiere unterschrieben, jetzt bin ich endlich frei!

Mi ĵus subskribis la divorcan kontrakton, nun mi finfine liberiĝis!

Der Trunkenbold wollte endlich ein anderer Mensch werden und musste feststellen, dass der andere auch ein Trinker ist.

La alkoholulo volis finfine iĝi alia homo kaj devis konstati, ke la alia estas ankaŭ drinkemulo.

Ich habe endlich Arbeit gefunden.

Mi fine trovis laboron.

Jetzt sind wir endlich hier am Flughafen.

Jen, ni finfine alvenis en la flughaveno.

Du nervst. Gib endlich auf!

Vi tedas. Nun fine ĉesu!

Der Professor hat das Problem endlich gelöst.

La profesoro finfine solvis la problemon.

Sein Traum ist endlich wahr geworden.

Lia revo realiĝis finfine.

Lia revo fine realiĝis.

Was lange währt, wird endlich gut!

Per pacienco kaj fervoro sukcesas ĉiu laboro.

Per pacienco venas scienco.

Kio longe daŭras, tio finfine iĝos bona!

Die Wandergruppe war endlich auf dem richtigen Weg.

La migrularo finfine trovis la ĝustan vojon.

Der Konflikt zwischen uns schwelte über Wochen hin, doch gestern haben wir uns endlich ausgesprochen.

La konflikto inter ni bruletadis dum pluraj semajnoj, sed hieraŭ ni finfine ĉion trankvile finpriparolis kaj repaciĝis.

Die Politiker machen Druck. Sie wollen endlich handeln, weil sie fürchten, die Unterstützung der Bürger zu verlieren.

La politikistoj kreas premon. Ili volas finfine agi, ĉar ili timas perdi la subtenon de la civitanoj.

Wann endlich fällt der Preis von Erdöl?

Kiam fine malplialtiĝos la naftoprezo?

Wann ist endlich wieder Frühling?

Kiam finfine denove estos printempo?

Da ist endlich mal wieder ein dünnes Buch.

Jen fine refoje libro maldika.

Sie wird bald zu uns zurückkehren; also wird unsere Familie endlich wieder vollständig sein.

Ŝi baldaŭ revenos al ni; do fine nia familio denove estos kompleta.

Lasst uns jetzt endlich essen. Ich sterbe vor Hunger.

Ni manĝu nun! Mi mortas pro malsato.

Was muss denn noch passieren, bis du endlich nachgibst?

Kio ankoraŭ okazu, antaŭ ol vi estos preta kompromisi?

So, jetzt muss ich endlich mal was über den Fasching in meiner Heimatstadt sagen.

Jes, nun mi devas finfine diri ion pri la karnavalo en mia hejmurbo.

In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung.

En mondo kie homa vivo estas minacita, vera humileco fariĝas nia fina espero.

Sie hat endlich ihre verlorenen Schlüssel gefunden.

Ŝi finfine trovis siajn perditajn ŝlosilojn.

Der Zug kam endlich an.

La trajno fine alvenis.

Wann hört endlich die Krise auf?

Kiam fine ĉesos la krizo?

Wenn sie nicht kommt, dann habe ich endlich mal Zeit für mich selbst.

Se ŝi ne venos, mi finfine havos tempon por mi mem.

Hör endlich auf zu lamentieren und beginne zu handeln, solange dir dafür noch Zeit bleibt.

Fine ĉesu lamenti kaj ekagu, dum ankoraŭ al vi restas tempo por tio!

Sie erreichten endlich den Gipfel.

Ili fine atingis la montopinton.

Am Anfang des vergangen Jahres hofften wir auf ein gutes Jahr für unsere Sache; jetzt haben wir endlich die Garantie für eine gute Zukunft.

En la komenco de la pasinta jaro ni esperis pri bona jaro por nia afero; nun finfine ni havas la garantion de bona estonteco.

Die Rätsel werden gelöst, wenn die Kiste endlich geöffnet sein wird.

La misteroj estos solvitaj kiam la skatolo fine estas malfermita.

Ja, wie schade! Ich dachte, es würde sich endlich aufklären.

Ve! Mi kredis, ke finfine klariĝos.

Es sieht so aus, dass die Regenzeit endlich vorüber ist.

Ŝajnas, ke la pluva sezono finfine finiĝas.

Die mannigfachen Dinge in der Welt – voller Schönheit erstrahlten sie mir plötzlich, als die schwere Krankheit endlich überwunden war.

La diversaj aĵoj en la mondo subite elradiis plenan belecon al mi, kiam mi finvenkis la gravan malsanon.

Ich habe das Bild endlich vollendet.

Mi finis la pentraĵon.

Wann lernen Sie es endlich mal?

Kiam vi finfine lernos tion?

Er hat endlich seine Bestimmung gefunden.

Li finfine trovis sian destinon.

Eine affine algebraische Gruppe über einem Körper 𝑘 ist ein darstellbarer kovarianter Funktor von der Kategorie der kommutativen Algebren über 𝑘 in die Kategorie der Gruppen derart, dass die darstellende Algebra endlich erzeugt ist.

Afina algebra grupo super korpo 𝑘 estas reprezentebla kovarianta funktoro de la kategorio de la komutaj algebroj super 𝑘 al la kategorio de la grupoj tia, ke la reprezentanta algebro estas fine generita.

Tom hat endlich Arbeit gefunden.

Tom fine trovis laboron.

Wenn geschwiegen wird, fühlen sich viele Amerikaner unbehaglich, daher neigen sie dazu, das Schweigen während einer Unterhaltung als Wink aufzufassen, doch endlich mit dem Sprechen zu beginnen.

Multaj usonanoj sentas sin malkomforte dum silento, kaj ili rigardas silenton dum konversacio kiel signalon, ke ili ekparolu.

Tom, der unterdessen weitergegangen war, erinnerte mich, dass er nicht die ganze Nacht Zeit hätte, und trieb mich an, dass ich endlich kommen solle.

Tom, kiu intertempe jam pluiris, memorigis min, ke li ne havas la tutan nokton je dispono, kaj urĝis min finfine veni.

Jetzt gib doch endlich mal den Ball her! Du hattest den jetzt schon die ganze Zeit!

Finfine do transdonu la balon! Vi jam la tutan tempon ĝin havis!

Tu endlich was vernünftiges!

Finfine faru ion prudentan!

Wann endlich, wenn nicht jetzt?

Kiam finfine, se ne nun?

So halt’ ich’s endlich denn in meinen Händen und nenn’ es in gewissem Sinne mein!

Mi ĝin do fine tenas en la manoj kaj certasence nomas ĝin mia!

Jetzt endlich hör ich meinen Carlos wieder! Jetzt sind Sie wieder ganz Sie selbst.

Mian Karolon fine mi reaŭdas! Nun vi denove estas tute vi.

Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.

Perdante tiom multe mi finfine ektrovis min mem.

„Wann hört diese Konjugationstabelle endlich auf?“ fragte sie.

?Kiam finfine ĉesos tiu konjugacia tabelo?’ ŝi demandis.

Der Pessimist sagt: „Ich habe es jetzt endgültig satt.“ – Der Optimist sagt: „Ich bin endlich frei von Hunger.“

La pesimisto diras: "Mi nun definitive satas." – La optimisto diras: "Mi fine liberiĝis de malsato."

Eine Sache wollte ich dir schon seit Langem sagen: Bring endlich den Weihnachtsbaum weg!

Unu aferon mi jam longe volis diri al vi: Finfine forportu la kristnaskan arbon!

Tom hat endlich die Stelle entdeckt, an welcher der Schatz verborgen war.

Tomo finfine malkovris la lokon, kie la trezoro estis kaŝita.

Ha! Nun endlich! Jetzt seh ich – jetzt wird alles Licht!

Ha! Finfine! Mi vidas: ĉio nun klariĝas!

Sie werden endlich doch von selbst ermüden.

Laciĝos ili per si mem finfine.

Wenn über eine dumme Sache mal endlich Gras gewachsen ist, kommt sicher ein Kamel gelaufen, das alles wieder runterfrisst.

Kiam finfine super stulta aĵo kreskis herbo, certe alkuros kamelo, kiu ĉion ree elterigas.

Danke, jetzt verstehe ich es endlich.

Dankon, mi fine komprenas ĝin.

Viele Menschen sehnen sich nach dem Rentenalter, um endlich ein Leben ohne Arbeitsaufgaben zu genießen.

Multaj homoj sopiras al la pensia aĝo por finfine ĝui vivon sen laboraj taskoj.

Heute haben wir eine Übereinkunft unterzeichnet, die endlich, den Grundstein für einen wirklichen und beständigen Frieden legt. Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte.

Hodiaŭ ni subskribis interkonsenton, kiu fine, metas la bazon de vera kaj firma paco. Tiu interkonsento malfermas novan ĉapitron de la historio.

Es hat zwar lange gedauert, aber wir haben es endlich finden können.

Daŭris ja longe, sed ni finfine sukcesis trovi ĝin.

Eine Teilmenge U eines topologischen Raumes X heißt kompakt, wenn man aus jeder Überdeckung von U durch offene Mengen aus X endlich viele auswählen kann, die U auch schon überdecken.

Subaro U de topologia spaco X nomiĝas kompakta, se oni povas elekti el ĉiu kovro de U per malfermitaj aroj el X finite multajn, kiuj ankaŭ jam kovras U.

Der Herbst kommt endlich!

Jen finfine aŭtuno alvenas!

Der Worte sind genug gewechselt, lasst mich auch endlich Taten sehn; indes ihr Komplimente drechselt, kann etwas Nützliches geschehn.

La vortoj estas sufiĉe ŝanĝitaj, lasu min finfine vidi agojn; dum vi komplimentojn tornas, io utila povas okazi.

Die Einführung des obligatorischen Morgensports für Lehrer ist eine sehr vernünftige Idee. Man muss endlich etwas tun, um den krankheitsbedingten Unterrichtsausfall zu reduzieren.

La enkonduko de laŭdeva matena sporto de instruistoj estas tre prudenta ideo. Fine necesas fari ion por redukti la promalsanan perdon de lecionoj.

Führe uns endlich aus der Finanzkrise, doch befreie uns nicht von unserem Geld!

Fine konduku nin el la financa krizo, sed ne liberigu nin de nia mono!

Wir warten schon stundenlang darauf, dass du endlich auftauchst.

Jam dum horoj ni atendas, ke finfine vi aperu.

Schon geraume Zeit wateten wir über jungfräuliche Pfade und unbefahrene Wege, immer bemüht vor dem Einbruch der Dunkelheit endlich eine asphaltierte Chaussee zu finden.

Dum sufiĉe longa tempo ni vadis laŭ virgaj padoj kaj neuzataj veturvojoj, klopodadante trovi antaŭ la malheliĝo finfine asfaltan ŝoseon.

„Das Essen ist fertig!“ – „Na endlich! Ich bin am Verhungern!“

"La manĝaĵo pretas!" – "Finfine! Mi malsategas!"

Als Rentner bin ich jetzt mein eigener Herr, endlich.

Kiel pensiulo mi nun estas mia propra estro - finfine.

Ich bin wirklich erleichtert, dass sich das Universum endlich erklären lässt. Ich dachte schon, das Problem läge bei mir.

Vere malpezigas min, ke la universo finfine povas esti klarigata. Mi jam pensis, ke la problemo estas miaflanka.

Die Nacht war schon der Morgenhelle gewichen, als Tom endlich aus dem Walde kam.

La nokto jam cedis sian lokon al la helo de la mateno, kiam Tomo fine venis el la arbaro.

Als nach Jahrzehnten der unerbittlichen Feindschaft endlich Johannes besiegt vor ihm im Staube lag, da erkannte Tom, dass Johannes zu bekämpfen zu seinem einzigen Lebensinhalt geworden war. Er richtete ihn auf und ward zu seinem Genossen.

Kiam, post jardekoj da senindulga malamikeco, Johano fine kuŝis venkita antaŭ li en la polvo, tiam Tom rimarkis, ke batali kontraŭ Johano iĝis lia sola vivocelo. Li levis lin kaj iĝis lia kunulo.

Kannst du nicht endlich mal von dieser blöden Idee abkommen?

Ĉu vi ne povas finfine forgesi tiun stultan ideon?

Nach sieben Stunden sind wir endlich zu Hause angekommen.

Post sep horoj ni finfine alvenis hejme.

Ist das jetzt endlich auch bei dir angekommen?!

Ĉu finfine eĉ vi ekkomprenis tion?!

Tom ist endlich eingeschlafen.

Tomo fine endormiĝis.

Finfine Tomo dormas.

Hast du dir das endlich gemerkt?

Ĉu vi fine rimarkis tion?

Ich habe endlich gelernt, das r zu rollen!

Finfine mi lernis ruli la R-ojn.

Sie hat mich endlich gestern angerufen.

Ŝi finfine vokis min hieraŭ.

Synonyme

schon:
jam

Antonyme

un­end­lich:
malfinia
senfina
senlima

Esperanto Beispielsätze

  • Nia fina celo estas starigi pacon en la mondo.

  • Post dek minutoj la trajno ekveturis. Al la fina stacio ĝi alvenis nur kvin minutojn malfrue.

  • En la fina fazo de la globaliĝo la ĉefa planeda konflikto ekestos probable rezulte de la konfronto de la islama kulturo kaj la ĉina.

  • Tom malsukcesis en la fina ekzameno.

  • En la mondo malmulto estus entreprenita, se oni estus rigardinta ĉiam nur al la fina rezulto.

  • En fina sekvo kosmaj veturoj utilos al la tuta homaro.

  • La fina celo de ĉiu scienca kono konsistas el la lumigo de la laŭeble plej vasta faktokampo el la laŭeble plej malgranda nombro da aksiomoj kaj hipotezoj.

  • Lia teda kaj cetere ankaŭ unutone deklamita parolado tiel lulis min, ke mi ektimis, kiam ekis la malvigla fina aplaŭdo.

  • Winston Churchill nin kuraĝigas per siaj vortoj: "Sukceso ne estas fina, fiasko ne estas mortiga; la kuraĝo daŭrigi – jen kio decidas."

  • La fuŝita fina frazo detruis la efikon de la tuta parolado.

  • La fina destino de kristanismo dependas de tio, ĉu ni ankoraŭ bezonas ĝin.

  • Tio estas bela venko, sed ankoraŭ ne la fina.

  • Estis surprizo vidi, ke la studentoj je la vespero de fina balo ĉiuj kondutis bonmore.

  • Ili estas en la fina etapo de la konkurso.

  • La ĉiutaga batalo por etaj plibonigoj ne detenu nin de la strebado al nia fina celo.

  • La fina maĉo estis ŝovita al morgaŭ.

  • Ĉiu tia malakcepto estu transdonata al la kunsida prezidanto, kies decido estas fina.

  • La fina matĉo ne estis tiom emocia.

  • La fina matĉo ne estis tiom ekscita.

  • La plej multaj studentoj sin preparas al la fina ekzameno.

End­lich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: endlich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: endlich. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 367179, 367527, 455104, 529842, 535342, 642289, 659120, 659125, 714324, 718114, 753577, 761562, 762344, 798124, 811973, 812557, 829321, 834910, 898500, 926245, 943809, 943920, 994010, 1003818, 1013802, 1014618, 1030231, 1055016, 1064840, 1107114, 1109080, 1166602, 1205823, 1214528, 1218757, 1235471, 1245988, 1246820, 1284606, 1301669, 1322534, 1327872, 1343763, 1345432, 1353298, 1355938, 1391351, 1391392, 1404286, 1413275, 1414558, 1417152, 1421320, 1458650, 1481459, 1503693, 1529828, 1550013, 1560016, 1561484, 1588955, 1600414, 1620551, 1630710, 1636959, 1643672, 1649546, 1678849, 1679015, 1689285, 1693265, 1698509, 1703488, 1743660, 1780134, 1812173, 1827785, 1830829, 1934037, 1958099, 1986532, 2027443, 2090502, 2099948, 2115056, 2124911, 2132656, 2167282, 2173934, 2196635, 2226108, 2232003, 2239558, 2405611, 2405648, 2405663, 2411757, 2415933, 2432400, 2437892, 1905075, 1655011, 2810846, 2816274, 1468593, 1431509, 2987382, 3111764, 1265344, 1226055, 3187956, 3326488, 1055627, 1022566, 3422907, 920334, 752604, 741724, 741722 & 569152. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR