") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;-webkit-border-radius:9px;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;-webkit-border-radius:4px;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;-webkit-border-radius:12px 2em 2em 12px;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;-webkit-border-radius:2em;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-fra:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-fra:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{body{background-color:transparent !important;font-size:9pt !important}body,#op,#m,#c{padding:0 !important;margin:0 !important;border:0 !important}.np,#h,#f,sup.cite,#c>header>.meta:after,#c .sbc aside.sc,#op .ahead,iframe{display:none !important}.pnb{break-inside:avoid !important}#c a{color:#000 !important}table{width:auto !important;border-color:#888 !important}h2,.h2,h3,.h3,h4,.h4,table,.list li,.pgrp{page-break-inside:avoid !important}h2:after,.h2:after,h3:after,.h3:after,h4:after,.h4:after{display:block !important;height:50px !important;content:"" !important;margin-bottom:-50px !important}#op:after{display:block;color:#333;text-align:right;font-size:.8em;letter-spacing:.02em;line-height:1.25em;border-top:1px solid #666;padding-top:10px;margin-top:20px;content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/passieren/französisch.html"}}
Verben passieren Französisch Was heißt »passieren« auf Französisch? Das Verb »passieren « lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen Ich wollte nicht, dass das passiert.
Je ne voulais pas que ça arrive.
Du kannst vermutlich erahnen, was indessen passiert.
Tu devines probablement ce qui va arriver.
„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“
« Qu'est-ce qu'il se passe dans la grotte ? Je suis curieux. » « Je n'en ai aucune idée. ?
Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.
Qu'est-ce qu'il s'est passé ? Il y a de l'eau partout dans l'appartement.
Es ist vor langer Zeit passiert.
Cela s'est passé il y a longtemps.
Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Il espère que quelque chose d'intéressant se passe .
Erzähl mir, was mit ihm passiert ist.
Raconte-moi ce qui lui est arrivé.
Er schaute, als wäre nichts passiert.
Il semblait comme si rien n'était arrivé.
Ein Unfall kann jederzeit passieren.
Un accident peut se produire à tout moment.
Der Unfall passierte an einer Kreuzung.
L'accident a eu lieu à un carrefour.
Hier ist dieser Unfall passiert.
C'est ici que l'accident a eu lieu.
Weißt du, was passiert ist?
Sais-tu ce qui est arrivé ?
Wo ist der Unfall passiert?
Où est-ce que l'accident a eu lieu ?
Où l'accident s'est-il produit ?
Où s’est produit l’accident ?
Jedem kann ein Fehler passieren.
Tout le monde peut faire une erreur.
Dieser Unfall ist vor seinen Augen passiert.
Cet accident s'est passé sous ses yeux.
Cet accident s'est déroulé devant ses yeux.
Der Unfall ist vor meinen Augen passiert.
L'accident s'est produit sous mes propres yeux.
Ich frage mich, was mit Paul passiert ist.
Je me demande ce qui est arrivé à Paul.
Wissen Sie, wie der Unfall passiert ist?
Savez-vous comment l'accident est survenu ?
Es passierte zwischen acht und zehn.
C'est arrivé entre huit et dix heures.
Egal was passiert, ich werde nicht überrascht sein.
Quoi qu'il advienne, je ne serai pas surpris.
Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?
Que se passera -t-il si le courant s'arrête maintenant ?
Ich frage mich, was passiert ist.
Je me demande ce qui s'est passé.
Er lächelte, als wäre ihm nichts passiert.
Il souriait comme si rien ne lui était arrivé.
Wann ist der Unfall passiert?
Quand l'accident est-il survenu ?
Quand l'accident s'est-il produit ?
Das ist zufällig passiert.
Ça s'est passé par hasard.
Er ist noch nicht da. Vielleicht ist ihm etwas passiert.
Il n'est pas encore là. Il lui est peut-être arrivé quelque chose.
Wunder heißen Wunder, weil sie nicht passieren!
Les miracles s'appellent des miracles parce qu'ils ne se produisent pas !
Nachdem ich den Zoll passiert hatte, konnte ich gehen, wohin ich wollte.
Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive.
Was ist passiert, dass du so lachst?
Que s'est-il passé pour que tu rigoles ainsi ?
Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Dort ist der Unfall passiert.
C'est là que l'accident arriva.
Mal sehen, was passiert!
Voyons ce qui se passe .
Voyons voir ce qui se passe .
Voyons ce qui arrive.
Voyons voir ce qui arrive.
Ich kann nicht begreifen, was passiert ist.
Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
Ich frage mich, was mit ihr passiert ist.
Je me demande ce qui lui est arrivé.
Ich kann mich nicht erinnern, was passiert ist.
Je ne me souviens plus de ce qu'il s'est passé.
Irgendetwas ist mit meinem Auto passiert.
Quelque chose est arrivé à ma voiture.
Was ist hier passiert?
Que s'est-il passé ici ?
Sag mir, was passiert ist.
Dis-moi ce qui est arrivé.
Dis-moi ce qui s'est passé.
Es ist nichts passiert.
Rien ne s'est passé.
Rate mal, was mir passiert ist!
Devine ce qui m'est arrivé !
Der Unfall passierte, weil ein kleines Kind auf der Straße allein gelassen worden war.
L'accident a eu lieu, parce qu'un petit enfant avait été laissé seul sur la rue.
Man kann nicht wissen, was in Zukunft passiert.
Il est impossible de savoir ce qu’il adviendra.
So ist es passiert.
C'est ainsi que ça s'est passé.
C'est ce qu'il s'est passé.
Es ist sehr schnell passiert.
Ça s'est passé très vite.
Ist etwas passiert?
Est-il arrivé quelque chose ?
Quelque chose s'est-il produit ?
Est-ce que quelque chose est arrivé ?
Quelque chose s'est-il passé ?
Du solltest ein Gummi benutzen, ein Unfall kann schnell passieren.
Tu devrais mettre une capote, un accident est vite arrivé.
Alles passiert aus einem Grund.
Il y a une raison à tout.
So eine Sache passiert oft.
Une telle chose se produit souvent.
Wann wird der GAU passieren?
Quand l'accident maximal hypothétique aura-t-il lieu ?
Wie ist dieser Unfall passiert?
Comment l'accident s'est-il déroulé ?
Geh und sieh selbst, was passiert ist.
Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
Wenn die Erde aufhören würde, sich zu drehen, was würde dann deiner Meinung nach passieren?
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ?
Ich habe keine Ahnung, was passiert ist.
Je ne sais rien de ce qu'il s'est passé.
Glaube mir - so ist es passiert.
Crois-moi - C'est ainsi qu'il en fut.
Crois-moi - C'est ainsi que ça s'est passé.
Crois-moi - C'est ce qu'il advint.
Crois-moi - C'est ainsi que ça a eu lieu.
In dem Auto saßen vier Personen, als der Unfall passierte.
La voiture transportait quatre personnes quand l'accident survint.
Das wird wohl kaum passieren.
Ça n'arrivera sans doute pas.
Was passiert, wenn ich ablehne?
Qu'arrivera-t-il si je refuse ?
Ja, das passiert ab und zu.
Oui, ça arrive de temps en temps.
Oui, ça se produit de temps à autre.
Tu, was du tun musst, egal was passiert.
Fais ce que tu dois, quoi qu'il advienne.
Ich habe viel getrunken und kann mich nicht mehr an viel von dem, was letzte Nacht passiert ist, erinnern.
J'ai beaucoup bu et je ne peux plus me rappeler grand-chose de ce qui s'est passé la nuit dernière.
Ist dieser Unfall wirklich letztes Jahr passiert?
Cet accident est-il vraiment survenu l'année dernière ?
Ist irgendetwas Seltsames passiert?
S'est-il passé quoi que ce soit d'étrange ?
Gleich nachdem der Unfall passiert war, kam auch schon ein Polizeiwagen angerauscht.
Dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux.
Warum passiert mir das immer?
Pourquoi est-ce que ça arrive toujours à moi ?
Sie sind nicht verantwortlich für das, was passiert ist.
Vous n'êtes pas responsable de ce qui s'est passé.
Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist.
Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé.
Ich weiß nicht genau, wie es passiert ist.
Je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.
Was auch passiert, ich werde dich niemals verlassen.
Quoi qu'il advienne, je ne te quitterai jamais.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist?
Pourquoi me reproches-tu ce qui s'est passé ?
Gut, es sind schon seltsamere Dinge passiert.
Bien, des choses plus étranges sont déjà arrivées.
Was ist mit dir passiert?
Que t'est-il arrivé ?
Das ist vor drei Tagen passiert.
C'était il y a trois jours.
Musste das passieren?
Cela devait-il vraiment arriver ?
Est-ce que ça devait arriver ?
Tom weiß nicht, was passiert ist.
Tom ne sait pas ce qui s'est passé.
Es ist nichts passiert!
Il ne s'est rien passé !
Das wird mit voraussagbarer Wahrscheinlichkeit passieren.
Ça se produira avec une probabilité prévisible.
Warum passiert mir immer dasselbe?
Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ?
Was ist denn hier passiert? Die ganze Wohnung ist nass.
Que s'est-il donc passé ici ? Tout l'appartement est inondé.
In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert.
Quelque chose de très étrange s'est produit durant la nuit.
Lasst uns verhindern, dass das auch anderen Familien passiert.
Empêchons que cela n'arrive également à d'autres familles.
Ich halte zu dir, egal was auch passiert.
Je me tiendrai à ton côté, quoi qu'il advienne.
Ich werde dein Verbündeter bleiben, egal was passiert.
Je resterai ton allié, quoi qu'il advienne.
Was ist gestern abend passiert?
Que s'est-il passé hier soir ?
Nichts passiert.
Rien ne se produit.
Wie konnte so etwas Merkwürdiges passieren?
Comment une chose tellement étrange a-t-elle pu se produire ?
Es ist etwas passiert.
Quelque chose s'est produit.
So was passiert immer nur mir.
Ça n’arrive qu’à moi, ces choses-là.
De telles choses n'arrivent qu'à moi.
Es ist nie passiert.
Ça n'est jamais arrivé.
Ça ne s'est jamais produit.
Nichts passiert zufällig.
Rien ne survient par hasard.
Rien ne se produit par hasard.
Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen.
J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement.
Es ist nicht sicher, dass es passieren wird.
Il n'est pas certain que ça arrivera.
Il n'est pas certain que ça surviendra.
Il n'est pas certain que ça aura lieu.
Raten Sie mal, was mir passiert ist!
Devinez ce qui m'est arrivé !
Was passiert am Fluss?
Que se passe -t-il à la rivière ?
Was ihnen passiert ist, ist immer noch ein Rätsel.
Ce qui leur est arrivé reste encore un mystère.
Du siehst deprimiert aus. Ist etwas passiert?
Tu as l'air déprimé, quelque chose est-il arrivé ?
Tu as l'air déprimée, quelque chose est-il survenu ?
So ist der Unfall passiert.
C'est ainsi que s'est déroulé l'accident.
C'est ainsi que s'est passé l'accident.
Ich stehe immer hinter dir, egal, was auch passiert.
Je t'appuie, quoi qu'il advienne.
Nun, ein Mal ist kein Problem, aber lassen sie nicht zu, dass dies zu oft passiert.
Là, une fois passe , mais ne permettez pas que cela se produise trop souvent.
Was passiert ist, war nicht Toms Schuld.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom.
Synonyme erfolgen : arriver avoir lieu dérouler ensuivre survenir tun : arriver faire faire semblant fonctionner mettre widerfahren : advenir (advenir à quelqu’un) arriver (arriver avec quelqu’un) arriver (arriver à quelqu’un) échoir (échoir à quelqu’un) Französische Beispielsätze Pourrais-tu me passer un sachet en papier ?
Tu ne devrais pas passer toute la journée devant la télé !
Vous ne devriez pas passer toute la journée devant le poste !
Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement.
Comment cela a pu se passer ?
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Si tu veux qu'un traducteur allemand traduise ta phrase sur Tatoeba, t'as intérêt à lui passer pas mal de pommade.
Es-tu sûr que tout va bien se passer ?
Je l'ai laissé passer la nuit dans ma maison.
Je veux passer du temps avec toi.
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble.
Ça m'énerve d'avoir laissé passer l'occasion de la rencontrer.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule.
J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi.
Tu devrais passer plus de temps dehors et moins à l'intérieur.
J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous.
Je vous présente mes excuses pour passer à une heure si tardive.
Les vacances d'été approchent. Est-ce que tu connaîtrais un bon endroit pour passer les vacances ?
Passieren übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: passieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Synonyme] OpenThesaurus-User: passieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 248 , 249 , 310 , 840 , 6157 , 332173 , 341103 , 342537 , 342665 , 345473 , 348422 , 357161 , 358216 , 358307 , 358437 , 359653 , 361469 , 365029 , 365513 , 365553 , 366381 , 366409 , 370215 , 370451 , 372328 , 372570 , 393048 , 404132 , 412946 , 415140 , 427408 , 441668 , 446734 , 448336 , 452682 , 454220 , 458033 , 504396 , 523866 , 525061 , 533387 , 539066 , 540479 , 564321 , 589930 , 700298 , 708048 , 752221 , 765584 , 793454 , 815583 , 839958 , 867317 , 901273 , 911817 , 913840 , 917602 , 920804 , 930703 , 949239 , 956023 , 957328 , 966184 , 1030309 , 1038926 , 1100445 , 1104869 , 1105635 , 1109109 , 1115726 , 1183802 , 1201901 , 1202604 , 1208619 , 1231835 , 1233405 , 1259479 , 1303194 , 1309640 , 1391265 , 1450485 , 1457531 , 1457532 , 1459146 , 1474628 , 1488253 , 1493502 , 1541802 , 1549755 , 1550669 , 1552137 , 1561072 , 1562720 , 1567612 , 1578434 , 1582293 , 1586156 , 1588175 , 1634063 , 1642929 , 1030389 , 1040869 , 1040873 , 1056937 , 1066518 , 995349 , 1077425 , 1081649 , 1081937 , 1090686 , 972027 , 970640 , 968182 , 967180 , 960287 , 955726 , 1129066 , 927943 , 1140336 & 1170486 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR