Was heißt »mor­gen« auf Tschechisch?

Das Adverb mor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Tschechisch übersetzen:

  • zítra

Deutsch/Tschechische Beispielübersetzungen

Chris kann morgen nicht arbeiten.

Chris nemůže zítra pracovat.

Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet.

Zůstanu doma, když bude zítra pršet.

Können Sie morgen kommen?

Můžete přijít zítra?

Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.

Přemýšlím, jaké bude zítra počasí.

Paula wird morgen den Wagen waschen.

Pavla zítra umyje auto.

Ich habe morgen keine Zeit.

Zítra nemám čas.

Wir werden uns morgen sehen.

Uvidíme se zítra!

Ich muss es bis morgen wissen.

Musím to do zítřka vědět.

Ich will wissen, ob du morgen Zeit haben wirst.

Chtěl bych vědět, jestli budeš mít zítra čas.

Für morgen habe ich geplant, nach Tokio zu fahren.

Na zítra jsem si naplánoval, že pojedu do Tokya.

Ich will, dass du morgen nach Boston fliegst.

Chci, abys zítra letěl do Bostonu.

Ich muss morgen etwas erledigen.

Musím zítra něco zařídit.

Der Unterricht beginnt morgen.

Vyučování začíná ráno.

Der Unterricht fängt morgen an.

Vyučování začína ráno.

Ich habe entschieden, dass ich morgen nicht nach Boston gehen werde.

Rozhodl jsem se, že zítra do Bostonu nepojedu.

Kommt morgen wieder!

Přijďte zítra zas!

Ich nehme mir morgen frei, aber nichts dem Stefan sagen!

Zítra si beru volno, ale Stefanovi to neříkej!

Antonyme

ges­tern:
včera
heu­te:
dnes
dneska
jetzt:
nyní
teď

Mor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: morgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 352784, 425033, 613489, 624574, 719124, 1070790, 1342539, 1392950, 1427833, 1586154, 1848757, 2667041, 5235601, 5235603, 6728839, 11185843 & 12276105. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR