Das Adverb morgen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:
domani
dimani
domane
Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen
Sehen wir uns morgen?
Ci vediamo domani?
Ci si vede domani?
Ci vedremo domani?
Ich mag Cavalieri, Tonelli und Fubini immer noch nicht, und morgen habe ich schon meine mündliche Analysisprüfung.
Continuano a non piacermi Cavalieri, Tonelli e Fubini... e domani ho già il mio esame orale di analisi.
Laut Radio wird es morgen regnen.
Secondo la radio pioverà domani.
Bis morgen!
A domani!
Bis morgen im Büro.
A domani in ufficio.
Habt ihr morgen Nachmittag Zeit?
Avete tempo domani dopo mezzogiorno?
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.
Er wird morgen früh aufstehen müssen.
Lui si dovrà alzare presto domattina.
Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.
Sono sicuro che verrà domani.
Ruf mich morgen um neun an!
Mi chiami domani alle nove.
Lieber heute ein Ei als morgen ein Huhn.
Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.
Se vai a pescare domani, vengo anch'io.
Wenn das Wetter schön ist, gehe ich morgen ans Meer.
Andrò al mare domani, se fa bel tempo.
Ich muss einen Brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
Devo scrivere una lettera, ma non potrò farlo fino a domani.
Vielleicht kommt sie morgen.
Forse verrà domani.
Würden Sie morgen Abend gerne ins Kino gehen?
Vorreste andare al cinema domani sera?
Vergiss nicht, mich morgen früh mitzunehmen.
Non dimenticarti di portarmi con te domattina.
Das Wetter morgen wird sonnig sein mit gelegentlichem Regen.
Domani il tempo sarà soleggiato con occasionali piogge.
Wir fliegen morgen nach Los Angeles.
Voliamo a Los Angeles domani.
Ich glaube nicht, dass es morgen regnet.
Non credo che pioverà domani.
Heute mir, morgen dir.
Oggi a me, domani a te.
Das Schiff bricht morgen nach Honolulu auf.
La nave parte per Honolulu domani.
Sehen Sie zu, dass dieses Problem bis morgen gelöst wird.
Faccia in modo che questo problema sia risolto per domani.
Angeregt durch ihre Lehrer beginnt Pharamp morgen ihre sonnige Laufbahn.
Ispirata dai suoi professori, Pharamp comincerà domani la sua carriera solare.
Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen anfangen.
Anche se dovesse piovere, comincerò domani.
Ich glaube, es wird morgen regnen.
Penso che domani pioverà.
Hast du morgen Nachmittag zu tun?
Sei occupato domani pomeriggio?
Siete occupati domani pomeriggio?
Wir haben morgen geöffnet.
Siamo aperti domani.
Ich weiß nicht, was ich morgen machen soll.
Non so cosa fare domani!
Wenn das Geschäft heute geschlossen hat, versuche ich es morgen noch einmal.
Se il negozio è chiuso oggi, proverò di nuovo domani.
Ich hoffe, er kommt morgen.
Spero che lui venga domani.
Kommt ihr morgen zur Fete?
Verrete alla festa domani?
Was macht sie morgen?
Cosa fa domani?
Ich fahre morgen nach Paris.
Partirò per Parigi domani.
Wir sehen uns dann morgen!
A domani.
Gute Nacht, Tatoeba! Bis morgen!
Buona notte Tatoeba. A domani.
Ruf mich morgen an.
Chiamami domani.
Ich habe am Freitag das Sekretariat noch darum ersucht, möglichst viele der Betroffenen anzurufen, um zu vermeiden, daß sie morgen hierherkommen.
Venerdì ho chiesto alla segreteria di avvisare quanti più interessati possibile per evitare che vengano qui domani.
In der globalen Wirtschaft von heute und morgen muss Europa anpassungsfähig sein.
Nell'economia globale di oggi e di domani, l'Europa deve essere flessibile.
Tom wird morgen dorthin gehen.
Tom ci andrà domani.
Das Ergebnis der Wahl wird morgen bekanntgegeben.
Il risultato delle elezioni sarà comunicato domani.
Ich habe den ganzen Tag gelernt, weil wir morgen die Englischarbeit schreiben.
Ho studiato tutto il giorno perché domani c'è il compito di inglese.
Der Friedensvertrag wird morgen unterschrieben.
Il trattato di pace sarà sottoscritto domani.
Ich kann heute nicht kommen und morgen auch nicht.
Non posso venire né oggi né domani.
Io non posso venire né oggi né domani.
Sie sagt, dass sie morgen kommen wird.
Dice che verrà domani.
Ich will nicht bis morgen warten.
Io non voglio aspettare fino a domani.
Warum nicht morgen?
Perché non domani?
Ich muss mich noch auf die Konferenz morgen vorbereiten.
Io mi devo ancora preparare per la conferenza di domani.
Io devo ancora prepararmi per la conferenza di domani.
„Zeit für deine Medizin, Tom!“ – „Die will ich nicht nehmen! Die schmeckt mir nicht!“ – „Keine Widerrede! Die nimmst du jetzt! Sonst gibt es morgen keinen Nachtisch!“
"È ora della medicina, Tom!" "Non la voglio prendere! Il sapore è cattivo!" "Non discutere! La prendi ora! Altrimenti non c'è il dessert domani!"
Rufe sie morgen an!
Chiamala domani.
Ist morgen Allerheiligen?
Domani è Ognissanti?
Laut Wetterbericht soll es morgen regnen.
Secondo le previsioni, domani pioverà.
Secondo le previsioni del tempo, domani pioverà.
Ich komme morgen.
Verrò domani.
Io verrò domani.
Wenn ich kann, komme ich morgen wieder.
Se posso, tornerò domani.
Ich beginne morgen.
Io comincio domani.
Du reist morgen ab, richtig?
Parti domani, giusto?
Ich muss morgen nach Dänemark.
Devo andare in Danimarca domani.
Ich rufe dich morgen an.
Ti chiamerò domani.
Kann das nicht bis morgen warten?
Questo non può aspettare fino a domani?
Es wird morgen regnen.
Domani pioverà.
Sie wird morgen in Kyoto ankommen.
Arriverà a Kyoto domani.
Komme morgen.
Vieni domani.
Geht er morgen aus?
Lui uscirà domani?
Gehen Sie morgen aus?
Lei uscirà domani?
Der Unterricht fängt morgen an.
Le lezioni iniziano domani.
Le lezioni cominciano domani.
Ab morgen arbeite ich wieder.
Io tornerò a lavorare domani.
Sag Tom, dass ich morgen mit dem Vertrag in der Tasche wieder zurück bin.
Di a Tom che domani ritornerò con il contratto in tasca.
Deine Mutter kommt morgen.
Domani verrà tua mamma.
Kann das bis morgen warten?
Questo può aspettare fino a domani?
Was haben Sie morgen vor?
Qual è il vostro piano per domani?
Ich sehe ihn morgen in der Schule.
Lo vedrò domani a scuola.
Tom beabsichtigt, morgen wegzugehen. Stimmt’s?
Tom ha intenzione di andare domani, vero?
Das kann bis morgen warten.
Questo può aspettare fino a domani.
Er kann bis morgen warten.
Lui può aspettare fino a domani.
Tom kommt morgen mit uns mit.
Tom andrà con noi domani.
Tom ist bis morgen in Boston.
Tom è a Boston fino a domani.
Ich werde ihn morgen fragen.
Gli chiederò domani.
Das macht Tom morgen.
Tom lo farà domani.
Wir haben morgen zu.
Siamo chiusi domani.
Siamo chiuse domani.
Noi siamo chiusi domani.
Noi siamo chiuse domani.
Ich kann morgen nicht arbeiten.
Non posso lavorare domani.
Tom will morgen nicht arbeiten.
Tom non vuole lavorare domani.
Ich liebe dich mehr als gestern und weniger als morgen.
Ti amo più di ieri e meno di domani.
Können wir morgen darüber sprechen?
Possiamo parlare di questo domani?
Wenn es morgen regnet, kommt Tom nicht.
Se piove domani, Tom non verrà.
Ich bin morgen nicht zu Hause.
Non sono a casa domani.
Io non sono a casa domani.
Der Krieg wird weder heute noch morgen zu Ende sein.