Was heißt »mor­gen« auf Polnisch?

Das Adverb mor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • jutro

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

Zadzwonię do nich jutro jak wrócę.

Sehen wir uns morgen?

Spotkamy się jutro?

Zobaczymy się jutro?

Sie müssen morgen nicht kommen.

Jutro nie musicie przychodzić.

Regnet es morgen?

Czy będzie padać jutro?

Der Brief wird morgen ankommen.

List przyjedzie jutro.

Hast du morgen Zeit?

Masz czas jutro?

Chris kann morgen nicht arbeiten.

Chris nie może jutro przyjść do pracy.

Bis morgen!

Do jutra.

Er verlässt morgen Chicago.

Wyjeżdża z Chicago jutro.

Ich fange morgen an.

Zaczynam jutro.

Kommen Sie morgen Vormittag.

Przyjdź jutro rano.

Kommt morgen Vormittag.

Przyjdź jutro przed południem.

Bis morgen im Büro.

Do jutra w biurze.

Wird es morgen regnen?

Czy jutro będzie padać?

Wird er morgen kommen?

Czy on przyjdzie jutro?

Bis morgen in der Schule.

Do jutra w szkole.

Ich werde morgen früh aufstehen.

Jutro wstaję wcześnie.

Ich muss morgen früh losgehen.

Jutro muszę wcześniej wyjść.

Ich werde morgen nach Tokio gehen.

Jutro jadę do Tokio.

Ich besuche ihn morgen.

Jutro się z nim widzę.

Er wird morgen in Paris ankommen.

On jutro przyjeżdża do Paryża.

Ich werde morgen zu Hause bleiben.

Jutro zostaję w domu.

Glaubst du, dass es morgen schönes Wetter gibt?

Myślisz, że jutro będzie ładnie?

Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben.

Prezydent jutro wygłosi oświadczenie.

Laut Wettervorhersage wird es morgen schneien.

Według prognozy, jutro będzie śnieg.

Ich glaube, dass er morgen kommt.

Myślę, że przyjdzie jutro.

Ja, ich werde mir morgen frei nehmen.

Tak, jutro biorę wolne.

Mein Onkel kommt uns morgen besuchen.

Mój wuj przyjdzie do nas jutro.

Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.

Muszę jutro powiedzieć jej prawdę.

Ich muss daran denken, dass ich morgen dieses Buch kaufe.

Muszę pamiętać, by kupić jutro tę książkę.

Wenn das Wetter morgen schön ist, gehen wir picknicken.

Jeśli jutro będzie ładnie, pojedziemy na piknik.

Es ist möglich, dass sie morgen kommt.

Możliwe, że ona przyjedzie jutro.

Kannst du mich morgen um 7:00 Uhr wecken?

Możesz mnie obudzić jutro o siódmej rano?

Ich werde morgen da sein.

Będę tam jutro.

Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es.

Możesz zostawić jutro samochód? Potrzebuję go.

Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht her.

Jeśli jutro będzie padać, ona nie przyjedzie.

Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.

Jeśli jutro będzie padać, zostaję w domu.

Die Wetteraussichten für morgen sind nicht gut.

Prognoza na jutro nie jest dobra.

Ich sehe ihn morgen Nachmittag.

Widzę się z nim jutro po południu.

Haben Sie morgen Nachmittag Zeit?

Masz czas jutro po południu?

Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.

Jeśli jutro będzie padać, mecz zostanie odwołany.

Das Schiff segelt morgen nach Honolulu.

Statek płynie jutro do Honolulu.

Ich möchte eher heute als morgen gehen.

Wolałbym iść dzisiaj niż jutro.

Wir treffen uns hier morgen.

Spotkajmy się tu jutro.

Ich kann morgen kommen.

Mogę przyjść jutro.

Sie kommt vielleicht morgen.

Ona może jutro przyjść.

Ich werde mein Auto morgen Abend wachsen.

Nawoskuję mój samochód jutro wieczorem.

Wenn das Wetter schön ist, gehe ich morgen ans Meer.

Jeśli będzie ładna pogoda, pójdę jutro nad morze.

Tom verlässt Kobe morgen früh.

Tom opuszcza Kobe wcześnie rano.

Ich werde morgen mit dir reden.

Porozmawiam z tobą jutro.

Kannst du morgen kommen?

Możesz przyjść jutro?

Wir verlassen Japan morgen früh.

Jutro rano opuszczamy Japonię.

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.

Jutro, jutro, tylko nie dzisiaj, mówią wszyscy leniwi ludzie.

Wir werden dich morgen besuchen.

Odwiedzimy Cię jutro.

Wir werden morgen Gäste haben.

Jutro będziemy mieli gości.

Ich brauche es bis morgen.

Potrzebuję tego do jutra.

Heute oben, morgen unten.

Dziś na górze, jutro na dole.

Kommst du auf die Party morgen?

Przyjdziesz jutro na przyjęcie?

Wir fahren morgen mit dem Fahrrad zum See.

Jedziemy jutro rowerem nad jezioro.

Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.

Do jutra rana musimy podjąć decyzję.

Hast du morgen Nachmittag zu tun?

Czy jesteś zajęta jutro po południu?

Wirst du morgen abreisen?

Wyjeżdżasz jutro?

Er fliegt morgen nach Paris.

On leci jutro do Paryża

Vergiss nicht, morgen mit ihm zu reden.

Nie zapomnij pogadać z nim jutro.

Was ist mit morgen?

Co z jutrem?

Ich hoffe, er kommt morgen.

Mam nadzieję, że przyjdzie jutro.

Ich glaube ich kenne jetzt die neuen Wörter, die ich bis morgen lernen muss. Hörst du mich ab?

Uważam, że znam teraz te nowe słowa, których muszę się do jutra nauczyć. Przepytasz mnie?

Mit welcher Intention wirst du morgen fasten?

W jakiej intencji będziesz jutro pościć?

Ich packe für die Schule morgen.

Spakuj się na jutro do szkoły.

Bis morgen früh!

Zobaczymy się rano.

Do zobaczenia rano.

Widzimy się rano.

Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.

Jeśli jutro będzie padał deszcz, wycieczka się nie odbędzie.

Ruf mich morgen an.

Zadzwoń do mnie jutro.

Wir werden uns morgen begegnen.

Spotkamy się jutro.

Komm morgen wieder!

Wróć jutro!

Kommen Sie morgen wieder!

Niech pan wróci jutro!

Erledige es morgen!

Załatw to jutro!

Erledigen Sie es morgen!

Niech pan zajmie się tym jutro.

Wir arbeiten morgen.

Jutro pracujemy.

Wir werden morgen arbeiten.

Jutro będziemy pracować.

Ich werde es versuchen, aber ich weiß nicht genau, ob ich morgen ins Kino gehen kann oder nicht.

Spróbuję, ale nie wiem na pewno, czy będę mógł iść jutro do kina, czy nie.

Glaubst du, dass das Wetter morgen schön sein wird?

Myślisz, że jutro będziemy mieć dobrą pogodę?

Wir haben Zeit bis morgen früh.

Mamy czas do jutra rana.

Ich wünsche, es wäre schon morgen.

Chciałbym, żeby było już jutro.

Von morgen an können wir zusammen zur Arbeit gehen.

Od jutra możemy razem chodzić do pracy.

Ist morgen Allerheiligen?

Jutro jest Wszystkich Świętych?

Darum werde ich mich morgen kümmern.

Zajmę się tym jutro.

Er kommt morgen.

On przyjdzie jutro.

Bist du morgen frei?

Czy jesteś jutro wolny?

Wie wär’s mit morgen?

Co powiesz na jutro?

Also, was möchtest du morgen machen?

A więc, co chcesz jutro robić?

Kommt morgen.

Przyjdź jutro.

Kommst du morgen?

Przyjdziesz jutro?

Das muss bis morgen warten.

To musi poczekać do jutra.

Was steht morgen auf dem Programm?

Jaki program na jutro?

Hast du morgen Abend etwas vor?

Robisz coś jutro wieczorem?

Ich habe morgen frei.

Jutro mam wolne.

Ich habe morgen Geburtstag.

Jutro są moje urodziny.

Meine Tochter hat morgen einen Termin beim Zahnarzt.

Moja córka ma jutro wizytę u dentysty.

Wir treffen uns morgen mit Tom.

Spotykamy się jutro z Tomem.

Ab morgen rauche ich nicht mehr.

Od jutra przestaję palić.

Antonyme

ges­tern:
wczoraj
heu­te:
dziś
dzisiaj
jetzt:
teraz

Polnische Beispielsätze

  • On jutro wyląduje na księżycu.

  • Poinformuję Panią jutro lub pojutrze.

  • Poinformuję Pana jutro lub pojutrze.

Mor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: morgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 111, 454, 6090, 341983, 341994, 345399, 352784, 353258, 353742, 353743, 353744, 353745, 353747, 353748, 353750, 353751, 353752, 353753, 353754, 353755, 353756, 353759, 353760, 353761, 353762, 353763, 353855, 359057, 359539, 359555, 359593, 360792, 360879, 362194, 362197, 362687, 365356, 365615, 365876, 365941, 366903, 370417, 379010, 415138, 423263, 511891, 522463, 593346, 602864, 610473, 613488, 636296, 668093, 669773, 709700, 724720, 762261, 880834, 943219, 957690, 959955, 981022, 1164017, 1179478, 1341999, 1343528, 1383876, 1389114, 1389119, 1453461, 1678670, 1737980, 1766995, 1851513, 1851514, 1851644, 1851645, 2398602, 2398604, 2632694, 3002997, 3129548, 3135107, 3477060, 3597210, 3713287, 4177363, 4453770, 4534043, 4548886, 4942888, 5686372, 7462997, 8174982, 8190708, 8328736, 8332788, 8493161, 11294009, 12185770, 4768971, 1223424 & 917736. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR