Was heißt »mor­gen« auf Esperanto?

Das Adverb mor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • morgaŭ

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Sehen wir uns morgen?

Ĉu ni renkontos nin morgaŭ?

Ĉu mi vidos vin morgaŭ?

Ich habe morgen Unterricht.

Mi havos kurson morgaŭ.

Sie müssen morgen nicht kommen.

Morgaŭ vi ne devos veni.

Wird die Sonne morgen scheinen?

Ĉu la suno brilos morgaŭ?

Wenn es morgen schön ist, spielen wir Baseball.

Se morgaŭ belos ni ludos basbalon.

Der Brief wird morgen ankommen.

La letero alvenos morgaŭ.

Nach den Wettervorhersagen wird es morgen regnen.

Laŭ la veterprognozo morgaŭ pluvos.

Ich weiß nicht, ob es morgen schönes Wetter gibt, aber wenn es schönes Wetter gibt, werden wir picknicken gehen.

Mi ne scias, ĉu morgaŭ estos bela vetero. Sed se estos bela vetero, ni iros al pikniko.

Ich gehe morgen zum Zahnarzt.

Mi morgaŭ iros al la dentisto.

Hast du alles für morgen vorbereitet?

Ĉu vi preparis ĉion por morgaŭ?

Ĉu vi por morgaŭ ĉion preparis?

Papa kommt morgen heim.

Patro venos hejmen morgaŭ.

Paĉjo morgaŭ hejmen venos.

Morgaŭ Paĉjo venos hejmen.

Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.

La ĉefministro morgaŭ faros gazetaran konferencon.

Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.

Mi demandas min, ĉu morgaŭ pluvos.

Die Miete ist morgen fällig.

La lupago estas pagenda morgaŭ.

Ich werde morgen Fußball spielen.

Morgaŭ mi ludos piedpilkon.

Ruf mich morgen früh um sechs Uhr an.

Alvoku min morgaŭ je la sesa matene.

Laut Radio wird es morgen regnen.

Laŭ radioinformo morgaŭ pluvos.

Ich werde sie morgen besuchen.

Mi iros ŝin renkonti morgaŭ.

Ich weiß nicht, ob es morgen regnet.

Mi ne scias, ĉu morgaŭ pluvos.

Hast du morgen Zeit?

Ĉu morgaŭ vi havos tempon?

Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet.

Mi restos hejme se morgaŭ pluvos.

Ich befürchte es wird morgen regnen.

Mi timas, ke morgaŭ pluvos.

Chris kann morgen nicht arbeiten.

Chris ne povos labori morgaŭ.

Chris morgaŭ ne povos labori.

Bis morgen!

Ĝis morgaŭ.

Marie hilft uns morgen.

Manjo nin helpos morgaŭ.

Meri helpos al ni morgaŭ.

Er verlässt morgen Chicago.

Li forlasos morgaŭ Ĉikagon.

Bis morgen im Büro.

Ĝis morgaŭ en la oficejo.

Gibt es morgen Regen?

Ĉu morgaŭ pluvos?

Wird er morgen kommen?

Ĉu li venos morgaŭ?

Bis morgen in der Schule.

Ĝis morgaŭ en la lernejo.

Ich werde morgen früh aufstehen.

Mi frue ellitiĝos morgaŭ.

Er wird morgen in Paris ankommen.

Li morgaŭ alvenos Parizon.

Glaubst du, dass es morgen schönes Wetter gibt?

Ĉu vi kredas ke morgaŭ estos bela vetero?

Der Präsident wird morgen eine Erklärung abgeben.

La prezidanto morgaŭ faros deklaron.

Ich glaube, dass er morgen kommt.

Mi pensas, ke li venos morgaŭ.

Ja, ich werde mir morgen frei nehmen.

Jes, mi ferios morgaŭ.

Komm mich morgen besuchen.

Vizitu min morgaŭ.

Mein Onkel kommt uns morgen besuchen.

Mia onklo morgaŭ venos nin viziti.

Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.

Morgaŭ mi devos diri al ŝi la veron.

Mi devos diri al ŝi morgaŭ la veron.

Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.

Mi morgaŭ devos diri al li la veron.

Morgaŭ mi devos diri al li la veron.

Ich muss daran denken, dass ich morgen dieses Buch kaufe.

Mi memoru, ke mi aĉetu tiun libron morgaŭ.

Es ist möglich, dass sie morgen kommt.

Eblas, ke ŝi venos morgaŭ.

Kannst du mich morgen um 7:00 Uhr wecken?

Ĉu vi povas veki min morgaŭ je la sepa horo?

Ich werde morgen da sein.

Mi estos tie morgaŭ.

Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es.

Ĉu morgaŭ vi povos prizorgi viajn aferojn sen la aŭto? Mi bezonos ĝin.

Laut Fernsehen regnet es morgen.

Laŭ televido morgaŭ pluvos.

Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht her.

Se pluvos morgaŭ, ŝi ne venos.

Ich sehe ihn morgen Nachmittag.

Mi vidos lin morgaŭ posttagmeze.

Haben Sie morgen Nachmittag Zeit?

Ĉu vi havos tempon morgaŭ posttagmeze?

Ĉu vi havas tempon morgaŭ posttagmeze?

Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.

Se morgaŭ pluvos, la ludo estos malokazigita.

Die reine Mathematik von heute ist die angewandte Mathematik von morgen.

La pura matematiko de hodiaŭ estas la aplikata matematiko de morgaŭ.

Wir haben morgen einen Test.

Ni morgaŭ havos teston.

Vergiss nicht, morgen um sieben Uhr hierher zu kommen.

Ne forgesu veni ĉi tien morgaŭ je la sepa.

Gehst du morgen aus?

Ĉu vi morgaŭ ekstereniros?

Das Schiff segelt morgen nach Honolulu.

La ŝipo veturos morgaŭ al Honoluluo.

Ah, du fährst morgen!

Ah, vi ekos morgaŭ!

Ha! Vi foriros morgaŭ!

Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen.

Petro decidis ekiri morgaŭ.

Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren.

Mi planas morgaŭ veturi al Hokkaido.

Ich möchte eher heute als morgen gehen.

Mi preferas iri hodiaŭ ol morgaŭ.

Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.

Se morgaŭ pluvos, mi restos hejme tutatage.

Oh, du gehst morgen!

Ho, vi iros morgaŭ!

O, vi foriros morgaŭ!

Oh, du fährst morgen!

Ho, vi forveturos morgaŭ!

Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.

Mi alvokos vin morgaŭ matene je la oka horo.

Wenn das Wetter morgen heiter ist, werde ich aufbrechen.

Se morgaŭ la vetero estos sennuba, mi ekiros.

Ich werde morgen bestimmt kommen.

Mi morgaŭ certe venos.

Wenn das Wetter gut ist, werde ich morgen aufbrechen.

Se la vetero bonos, mi morgaŭ ekiros.

Wenn das Wetter es zulässt, werde ich morgen aufbrechen.

Se la vetero ebligos tion, mi foriros morgaŭ.

Er wird morgen Tennis spielen.

Li morgaŭ ludos tenison.

Ich werde ihn morgen früh als erstes anrufen.

Morgaŭ matene mi unue alvokos lin.

Wir müssen morgen früh aufbrechen.

Ni devas eki morgaŭ frue.

Ich werde dir das Geld morgen geben.

Mi donos la monon al vi morgaŭ.

Es ist unmöglich zu wissen, was morgen geschehen wird.

Ne eblas ekscii, kio okazos morgaŭ.

Wenn es morgen regnet, werde ich nicht gehen.

Mi ne iros se morgaŭ pluvos.

Wenn es morgen regnet, gehe ich nicht zum Treffen.

Se morgaŭ pluvos, mi ne iros al la renkontiĝo.

Es scheint morgen Regen zu geben.

Laŭŝajne pluvos morgaŭ.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

Faru hodiaŭ, kion vi povas; morgaŭ vi eble okazon ne trovos.

Ich werde morgen Herrn Brauns Haus besuchen.

Morgaŭ mi vizitos la domon de sinjoro Braun.

Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro.

Ĉiukaze venu al la oficejo morgaŭ matene.

Passt es Ihnen, morgen mit der Arbeit zu beginnen?

Ĉu eblas al vi, morgaŭ komenci la laboron?

Ĉu konvenas al vi morgaŭ komenci la laboron?

Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an.

Ĉiukaze telefonu al mi morgaŭ matene, mi petas.

Wir treffen uns hier morgen.

Ni ĉi tie renkontiĝos morgaŭ.

Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.

Mi certas ke li morgaŭ venos.

Wenn das Wetter gut ist, werden wir morgen früh abfahren.

Se la vetero estos bona, ni morgaŭ frue ekveturos.

Ich komme auf jeden Fall morgen früh.

Mi ĉiuokaze venos morgaŭ matene.

Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen.

Vi rajtas kunpreni tiun kasedon ĝis morgaŭ.

Vi rajtas disponi tiun kasedon ĝis morgaŭ.

Ich kann morgen kommen.

Mi povas veni morgaŭ.

Ab morgen wird es eine Woche lang schneien.

Ekde morgaŭ neĝos dum semajno.

Wie wäre es, wenn du morgen mit uns zum Yamanaka-See fahren würdest?

Kiel estus se vi morgaŭ kun ni veturus al la Yamanaka-lago?

Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.

Ili planas morgaŭ pafi sateliton en la kosmon.

Morgaŭ oni intencas lanĉi artefaritan sateliton.

Ich treffe ihn morgen.

Morgaŭ mi renkontos lin.

Wie sieht das Programm für morgen aus?

Kiel aspektas la programo por morgaŭ?

Es könnte morgen regnen.

Povus pluvi morgaŭ.

Wenn es morgen schneit, baue ich einen Schneemann.

Se morgaŭ neĝos, mi faros neĝhomon.

Se morgaŭ neĝos, mi faros neĝohomon.

Vergesst nicht, mich morgen anzurufen.

Ne forgesu voki min morgaŭ.

Unser Mathematiklehrer lässt uns morgen keinen Test schreiben.

Nia matematikinstruisto ne igos nin skribi teston morgaŭ.

Auch wenn es regnet, gehe ich morgen schwimmen.

Eĉ se pluvos, mi morgaŭ iros naĝi.

Bitte bring das Band morgen zurück.

Bonvolu redoni la bendon morgaŭ.

Ab morgen kommt die Wetterfront der Regenzeit bei uns an.

Ekde morgaŭ la pluvosezona veterfronto alvenos ĉe ni.

Bis morgen sind wir über die Grenze.

Morgaŭ ni jam estos trans la limo.

Bitte denke daran, mich morgen früh um sieben zu wecken.

Bonvolu memori veki min morgaŭ matene je la sepa.

Antonyme

ges­tern:
hieraŭ
heu­te:
hodiaŭ
jetzt:
nun

Esperanto Beispielsätze

  • Ili farbos la barilon morgaŭ.

  • Ĉu ne estas agrable pensi, ke morgaŭ venos nova tago, kiu ankoraŭ ne havas erarojn en si?

  • Ne forgesu renkonti Tomon morgaŭ.

  • "Ĉu morgaŭ pluvos?" - "Eblos."

  • Ekde morgaŭ mi ne plu fumos.

  • Ĉu la bona vetero daŭros ĝis morgaŭ?

  • Mi iros morgaŭ tien, egale, kio okazos.

  • Se mi estus reĝo, mi prokrastus ĉiujn reformojn ĝis morgaŭ.

  • Ne prokrastu por morgaŭ tion, kio povos esti farita ĝis la postmorgaŭa tago.

  • Ekzistas nur du tagoj en via vivo, kiam vi ne povas ŝanĝi ion. Unu estas hieraŭ kaj la alia estas morgaŭ.

  • Vi estos morgaŭ, kion vi hodiaŭ opinias.

  • Mi ne sukcesos tion lerni ĝis morgaŭ.

  • Ĉu Tomo morgaŭ akompanos nin?

  • Hodiaŭ ni lernas nur tion, kion niaj progresintaj juĝoj elpelos al ni denove morgaŭ.

  • Ĉu vi morgaŭ vidos Tomon?

  • Promesu, ke morgaŭ vi lernos tion!

  • ?Ĉu mi morgaŭ rajtos telefoni al vi?“ – „Se vi volas.“

  • Mi morgaŭ devos labori.

  • Miaj ferioj finiĝos morgaŭ.

  • Mi promesas, ke mi morgaŭ lernos tion!

Mor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: morgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 454, 865, 6090, 139489, 341924, 341994, 342787, 342790, 342803, 343552, 343569, 344567, 344614, 345029, 345053, 345242, 345356, 345366, 345375, 345399, 345558, 347430, 352784, 353258, 353565, 353742, 353747, 353749, 353750, 353751, 353752, 353756, 353760, 353761, 353763, 353855, 358409, 359057, 359539, 359540, 359555, 360792, 360879, 362194, 362197, 362599, 362687, 365876, 365941, 366903, 367531, 369799, 370168, 370177, 370417, 371171, 371176, 371178, 379010, 379069, 380775, 380776, 389119, 396004, 396032, 396336, 396338, 396971, 400718, 400721, 401928, 403650, 404916, 406373, 406794, 406894, 408452, 408719, 413201, 414677, 415138, 415985, 416318, 416332, 416333, 423263, 423302, 437893, 438379, 438700, 443614, 444830, 446693, 449667, 449668, 449882, 450472, 459364, 465222, 476104, 6146244, 6107578, 6091819, 6091817, 6087256, 6085613, 6064726, 6289993, 6301677, 6314664, 5992392, 5968491, 6375880, 5958640, 5955711, 6387389, 6401061, 6404982, 5933924 & 5913870. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR