Was heißt »mor­gen« auf Russisch?

Das Adverb mor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • завтра

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.

Я позвоню им завтра, когда вернусь.

Sehen wir uns morgen?

Увидимся завтра?

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.

Ich habe morgen Unterricht.

У меня завтра занятия.

Ich gehe morgen zum Zahnarzt.

Я завтра иду к стоматологу.

Hast du alles für morgen vorbereitet?

Ты всё приготовил на завтра?

Der Premierminister wird morgen eine Pressekonferenz halten.

Премьер-министр даст завтра пресс-конференцию.

Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.

Интересно, будет ли завтра дождь.

Ich werde sie morgen besuchen.

Я их завтра навещу.

Chris kann morgen nicht arbeiten.

Крис не может завтра выйти на работу.

Bis morgen!

До завтра.

Wird er morgen kommen?

Придёт ли он завтра?

Bis morgen in der Schule.

Увидимся завтра в школе.

Ich werde morgen früh aufstehen.

Я завтра рано встану.

Er wird morgen in Paris ankommen.

Он приедет в Париж завтра.

Komm mich morgen besuchen.

Приходи ко мне завтра в гости.

Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.

Я должен сказать ей завтра правду.

Ich muss ihm morgen die Wahrheit sagen.

Я должен сказать ему завтра правду.

Es ist möglich, dass sie morgen kommt.

Возможно, она придёт завтра.

Kannst du mich morgen um 7:00 Uhr wecken?

Можешь разбудить меня в 7 часов утра?

Можешь разбудить меня завтра в семь утра?

Ich werde morgen da sein.

Завтра я буду тут.

Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.

Если завтра будет дождь, я останусь дома.

Wenn es morgen regnet, wird das Spiel abgesagt.

Если завтра будет дождь, игру отменят.

Ich werde morgen nach Hokkaidō fahren.

Завтра я поеду в Хоккайдо.

Kommt morgen wieder.

Приходите завтра снова.

Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren.

Я собираюсь завтра поехать в Хоккайдо.

Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.

Если завтра будет дождь, я весь день просижу дома.

Если завтра будет дождь, я весь день буду дома.

Ich rufe dich morgen früh um 8 Uhr an.

Я позвоню тебе завтра в восемь утра.

Я позвоню тебе завтра в 8 утра.

Я позвоню тебе завтра утром в восемь.

Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir picknicken.

Если завтра будет хорошая погода, мы отправимся на пикник.

Если погода завтра будет хорошая, поедем на пикник.

Ich werde morgen bestimmt kommen.

Я обязательно приду завтра.

Er wird morgen Tennis spielen.

Он завтра будет играть в теннис.

Ich werde dir das Geld morgen geben.

Завтра я дам тебе денег.

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.

Wir treffen uns hier morgen.

Встретимся здесь завтра.

Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.

Я уверен, что он придет завтра.

Ich kann morgen kommen.

Я могу завтра прийти.

Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet.

Я останусь дома, если завтра будет дождь.

Es wird morgen schneien.

Завтра будет снег.

Ich werde ihn morgen treffen.

Я с ним завтра встречусь.

Die Tür wird morgen gestrichen.

Дверь завтра покрасят.

Vergesst nicht, mich morgen anzurufen.

Не забудьте мне завтра позвонить.

Rufen Sie mich morgen an!

Позвоните мне завтра.

Auf Wiedersehen, bis morgen.

До свидания, до завтра.

Tschüss, bis morgen.

Пока. До завтра.

Sie kommt vielleicht morgen.

Она, может быть, завтра придёт.

Ich hoffe, dass es morgen regnet.

Надеюсь, завтра будет дождь.

Du kannst mich morgen besuchen.

Можешь меня завтра навестить.

Darf ich dich morgen besuchen?

Можно тебя завтра навестить?

Я могу тебя завтра навестить?

Ich werde ihm morgen helfen.

Я ему завтра помогу.

Tschüss, bis morgen!

Пока, увидимся завтра!

Пока, до завтра!

Warten Sie bis morgen.

Подождите до завтра.

Warte bis morgen.

Подожди до завтра.

Ich fürchte, morgen wird es regnen.

Боюсь, завтра будет дождь.

Was wirst du morgen machen?

Что ты будешь делать завтра?

Ich werde morgen mit dir reden.

Завтра я поговорю с тобой.

Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?

Вы можете завтра прийти на заседание?

Kannst du morgen kommen?

Ты можешь прийти завтра?

Können Sie morgen kommen?

Вы можете прийти завтра?

Meine Tante kommt morgen nach Tokyo.

Моя тётя завтра приедет в Токио.

Завтра моя тётя приезжает в Токио.

Ich glaube, er wird morgen kommen.

Я думаю, он завтра придёт.

Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.

Я завтра свяжусь с тобой по телефону.

Ich werde dich morgen früh anrufen.

Я позвоню тебе завтра утром.

Я тебе завтра с утра позвоню.

Die Zeremonie wird morgen stattfinden.

Церемония состоится завтра.

Heute rot - morgen tot.

Сегодня венчался, а завтра скончался.

Wir verlassen Japan morgen früh.

Мы покидаем Японию завтра утром.

Wird es morgen wieder heiß werden?

Завтра опять будет жарко?

Ich wette, dass es morgen regnen wird.

Готов поспорить, что завтра будет дождь.

Держу пари, что завтра будет дождь.

Ich werde sie morgen sehen.

Я их завтра увижу.

Мы с ней завтра увидимся.

Мы с ними завтра увидимся.

Der heutige Wetterbericht sagt, dass es morgen wahrscheinlich schön wird.

В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра, вероятно, будет хорошая погода.

Ich werde morgen einen Brief schreiben.

Я напишу письмо завтра.

Er wird morgen zu Hause sein.

Завтра он будет дома.

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.

Завтра, завтра, не сегодня - так лентяи говорят.

Wir werden dich morgen besuchen.

Мы зайдём к вам завтра.

Ich gebe Ihnen Ihr Buch morgen zurück.

Я верну Вам Вашу книгу завтра.

Ich komme morgen aus Kanada zurück.

Я завтра возвращаюсь из Канады.

Ich fahre morgen in die Türkei.

Завтра я уезжаю в Турцию.

Wir werden morgen Gäste haben.

Завтра у нас будут гости.

Bogdan sagte, er wird dort morgen sein.

Богдан сказал, что будет там завтра.

Ich werde dich morgen Abend anrufen.

Я тебе завтра вечером позвоню.

Ich habe keine Ahnung, wie das Wetter morgen sein wird.

Я понятия не имею, какая завтра будет погода.

Was sagt der Wetterbericht für morgen?

Какой на завтра прогноз погоды?

Komme zu meinem Konzert morgen abend.

Приходи на мой концерт завтра вечером.

Könntest du mich morgen um dieselbe Zeit wecken?

Ты не мог бы разбудить меня завтра в это же время?

Bitte komme morgen früher, weil wir viel Arbeit haben werden.

Пожалуйста, приходи завтра пораньше, потому что у нас будет много работы.

Was soll ich morgen für die Gäste kochen?

Что мне приготовить завтра для гостей?

Ist für morgen alles vorbereitet?

На завтра всё готово?

Er wird morgen nicht wiederkommen.

Он не вернётся завтра.

Lass uns zuhause bleiben, wenn es morgen regnet.

Если завтра будет дождь, давай останемся дома.

Ich gebe dir das Buch morgen zurück.

Я верну тебе эту книгу завтра.

Seid ihr morgen hier?

Вы завтра здесь будете?

Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.

Если завтра будет идти дождь, я не приду.

Komm morgen nicht zu spät zur Schule.

Не опаздывай завтра в школу.

Kommen Sie morgen nicht zu spät zur Schule.

Не опаздывайте завтра в школу.

Herr Mailer wird bis morgen hier bleiben.

Господин Мейлер останется здесь до завтра.

Wir treffen uns morgen Nachmittag wieder im Park.

Мы снова встретимся в парке завтра днем.

Er hat seine Abreise auf morgen verschoben.

Он отложил свой отъезд до завтра.

Weck mich bitte morgen früh um sechs Uhr.

Пожалуйста, завтра разбуди меня в шесть утра.

Разбуди меня завтра в шесть утра, пожалуйста.

Ich werde bis morgen bleiben.

Я останусь до завтра.

Ich bringe es dir morgen.

Я тебе это завтра принесу.

Ich bringe sie dir morgen.

Я тебе их завтра принесу.

Antonyme

ges­tern:
вчера
heu­te:
сегодня
jetzt:
ныне
сейчас
теперь

Russische Beispielsätze

  • Мы доставим вам эти электрические вентиляторы завтра, как договорились.

  • У кого завтра день рождения, у Тома или у Мэри?

  • Я увижу их завтра в школе.

  • Мы с ней увидимся завтра в школе.

  • Сегодня я очень занят, но завтра буду свободен.

  • "Подождём до завтра?" – "Хорошо, но только до полудня".

  • Что будем делать завтра?

  • Можешь прийти завтра.

Mor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: morgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 111, 454, 500, 865, 342803, 343552, 344567, 344614, 345366, 352784, 353258, 353750, 353751, 353752, 353756, 358409, 359539, 359540, 360792, 360879, 362194, 365356, 366903, 367458, 371175, 371178, 379069, 389119, 396003, 396032, 396971, 401928, 406894, 415138, 415985, 423263, 425033, 427411, 427511, 446282, 449667, 453988, 485463, 485464, 511891, 516958, 522528, 532580, 561019, 573240, 594287, 594288, 600377, 607384, 610473, 612928, 613488, 613489, 620321, 625759, 628854, 631498, 632961, 634936, 636296, 641594, 642628, 655444, 660619, 663476, 667398, 668093, 669773, 685916, 685934, 696750, 709700, 712296, 719724, 721359, 721361, 721403, 736684, 741926, 743034, 749737, 756343, 766969, 768455, 770147, 775357, 784554, 784555, 787534, 826029, 841968, 860756, 879230, 905473, 905474, 6161805, 6159528, 6156472, 6156468, 6144084, 6210183, 6035489 & 6373295. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR