Was heißt »mor­gen« auf Ukrainisch?

Das Adverb mor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ukrainisch übersetzen:

  • завтра (zavtra)

Deutsch/Ukrainische Beispielübersetzungen

Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.

Математика є частиною науки, якою можна продовжувати займатись, якщо навіть ви прокинулися вранці і виявили, що всесвіту немає.

Ich mag Cavalieri, Tonelli und Fubini immer noch nicht, und morgen habe ich schon meine mündliche Analysisprüfung.

Мені, як і раніше, не подобаються ці Кавал’єрі, Тонеллі та Фубіні... і взавтра у мене знов усний іспит з матаналізу.

Regnet es morgen?

Завтра дощитиме?

Nach den Wettervorhersagen wird es morgen regnen.

Згідно з прогнозом погоди, завтра буде дощ.

Chris kann morgen nicht arbeiten.

Кріс не може завтра працювати.

Bis morgen!

До завтра!

Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause.

Якщо завтра дощитиме, я залишуся вдома.

Vergiss nicht, morgen um sieben Uhr hierher zu kommen.

Не забудь прийти сюди завтра о сьомій.

Er wird morgen Tennis spielen.

Завтра він буде грати в теніс.

Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.

Я впевнений, що завтра він прийде.

Es könnte morgen regnen.

Можливо, завтра буде дощ.

Wir haben morgen keine Schule.

Завтра в нас немає уроків.

Heute nicht, morgen schon.

Сьогодні ні, а завтра - так.

Kannst du morgen kommen?

Можеш прийти завтра?

Ich kontaktiere dich morgen per Telefon.

Завтра зв'яжусь з тобою по телефону.

Wir verlassen Japan morgen früh.

Ми залишаємо Японію завтра вранці.

Ich bleibe morgen zu Hause.

Завтра я залишуся вдома.

Ich werde morgen einen Brief schreiben.

Я напишу листа завтра.

Er wird morgen zu Hause sein.

Завтра він буде вдома.

Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.

Завтра, завтра, аби лише не сьогодні – так говорять всі ледарі.

Ich werde morgen anfangen.

Я починаю завтра.

Ich gebe dir das Buch morgen zurück.

Я поверну тобі цю книгу завтра.

Ich werde bis morgen bleiben.

Я залишуся до завтра.

Ich frage ihn morgen danach.

Я завтра його про це запитаю.

Bogdan sagte, er würde morgen dort sein.

Богдан сказав, що буде там завтра.

Papa kommt morgen zurück.

Тато повертається завтра.

Vor morgen früh müssen wir eine Entscheidung treffen.

Ми маємо вирішили до завтрашнього ранку.

Darf ich dich morgen anrufen?

Можна зателефонувати тобі завтра?

Wirst du morgen abreisen?

Ти поїдеш завтра?

Wir haben morgen geöffnet.

Завтра ми відкриті.

Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht.

Я не знаю, чи дощитиме завтра.

Ach richtig, ich hatte ja morgen etwas vor.

А так, завтра я збирався щось робити.

Ist morgen Sonnabend?

Завтра субота?

Ich erzähle dir morgen den Rest.

Решту розповім тобі завтра.

Ich rufe dich morgen Nachmittag an.

Я тобі зателефоную завтра вдень.

Haben Sie morgen Zeit?

Ви завтра вільні?

Warte bis morgen früh.

Почекай до завтрашнього ранку.

Das Spiel fängt morgen Nachmittag um zwei an.

Гра розпочинається завтра вдень о другій годині.

Komme morgen Vormittag.

Приходь завтра вранці.

Ich breche morgen nach Paris auf.

Завтра я вирушаю до Парижу.

Ich habe morgen viel zu tun.

У мене завтра багато справ.

Rufe mich morgen um neun Uhr an!

Зателефонуй мені завтра о дев'ятій годині.

Ich reise morgen nach Kanada ab.

Я завтра вирушаю до Канади.

Gute Nacht, Tatoeba! Bis morgen!

На добраніч, Татоебо! Побачимося завтра!

Erledigen Sie es morgen!

Зробіть це завтра.

Wir werden morgen darüber sprechen.

Ми поговоримо про це завтра.

Ich mach’s morgen.

Я зроблю це завтра.

Bis morgen um sieben.

Побачимося завтра о сьомій.

Kommen Sie morgen früh.

Приходьте завтра вранці.

Wecken Sie mich morgen bitte um sechs Uhr früh!

Розбудіть мене завтра о шостій ранку, будь ласка.

Ich fliege morgen nach Boston.

Я завтра лечу до Бостона.

Das Zimmer wird morgen gestrichen werden.

Кімнату завтра пофарбують.

Wir spielen morgen Fußball.

Ми завтра граємо у футбол.

Du spielst morgen Fußball.

Завтра ти гратимеш у футбол.

Ти будеш завтра грати у футбол.

Kann Tom morgen kommen?

Том зможе прийти завтра?

Wenn morgen Montag wäre, wäre heute Sonntag.

Якщо б завтра був понеділок, сьогодні би була неділя.

Wecke mich morgen früh zeitig.

Розбуди мене рано завтра вранці.

Ich tu’s morgen. Versprochen!

Завтра зроблю. Обіцяю.

Kommst du morgen zurück?

Ти повернешся завтра?

Kommt ihr morgen zurück?

Ви повернетеся завтра?

Darum werde ich mich morgen kümmern.

Я займуся цим завтра.

Ich beginne morgen.

Я почну завтра.

Ist morgen ein Feiertag?

Завтра свято?

Ich hoffe, dass es morgen nicht regnet.

Сподіваюся, завтра не дощитиме.

Сподіваюся, завтра не буде дощу.

Mach's morgen!

Зроби це завтра.

Wirst du morgen hier sein?

Ти завтра тут будеш?

Er kommt morgen.

Він прийде завтра.

Ich rufe dich morgen an.

Я зателефоную тобі завтра.

Arbeitest du morgen früh im Hotel?

Ти працюватимеш в готелі завтра вранці?

Frag mich morgen!

Запитай мене завтра.

Er wird morgen nicht zurück sein.

Він не повернеться завтра.

Ich habe zwei Stunden morgen früh.

У мене завтра вранці два уроки.

Wir haben morgen einen langen Tag.

Завтра у нас довгий день.

Wir fangen morgen früh an.

Ми почнемо завтра вранці.

Die Party wird morgen steigen.

Вечірка буде завтра.

Tom muss das morgen machen.

Том повинен зробити це завтра.

Das kann bis morgen warten.

Це може зачекати до завтра.

Tom wird morgen nach Australien abreisen.

Том завтра поїде до Австралії

Komm morgen wieder.

Приходь завтра знову.

Ich werde morgen kommen.

Я приїду завтра.

Kannst du bis morgen warten?

Можеш зачекати до завтра?

Können Sie bis morgen warten?

Можете зачекати до завтра?

Tom kommt morgen vorbei.

Том завітає завтра.

Ich werde ihn morgen fragen.

Я запитаю його завтра.

Was steht morgen an?

Який план на завтра?

Ich will morgen nicht arbeiten.

Я не хочу завтра працювати.

Tom sagte, er wolle es morgen tun.

Том сказав, що зробить це завтра.

Wir sehen uns dann morgen früh!

Побачимося завтра вранці.

Ich glaube, es wird morgen schneien.

Я думаю, завтра буде сніг.

Гадаю, завтра буде сніг.

Machen wir es heute fertig, damit wir morgen rasten können!

Закінчімо це сьогодні, щоб можна було завтра відпочити.

Ab morgen arbeite ich.

Від завтрашнього дня я працюю.

Darf ich morgen in die Schule?

Можна мені завтра піти до школи?

Was machst du morgen um diese Zeit?

Що ти будеш робити завтра у цей час?

Ich habe meinen Füller verloren. Ich muss morgen einen neuen kaufen.

Я загубив свою авторучку. Я повинен купити іншу завтра.

Wenn es morgen regnet, kommt Tom nicht.

Якщо завтра дощитиме, Том не прийде.

Finnland tritt morgen offiziell der NATO bei.

Фінляндія завтра офіційно приєднається до НАТО.

Finnland wird morgen offiziell Mitglied der NATO.

Фінляндія завтра офіційно стане членом НАТО.

Ich rufe dich morgen an, wenn ich zurück bin.

Я зателефоную тобі завтра, коли повернуся.

Antonyme

ges­tern:
вчора (včora)
учора (učora)
heu­te:
нині
сьогодні

Ukrainische Beispielsätze

  • Я завтра займатимуся в бібліотеці.

  • Я буду завтра відсутній.

  • Можливо, завтра дощитиме.

  • Побачимося завтра в бібліотеці.

Mor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: morgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 500, 997, 341983, 342787, 352784, 353258, 365356, 370168, 396971, 415985, 444830, 551617, 605408, 613488, 628854, 636296, 636334, 663476, 667398, 668093, 766231, 768455, 879230, 917285, 917528, 957284, 957690, 964517, 981022, 989623, 1104865, 1129891, 1163485, 1265790, 1288229, 1317792, 1403658, 1423193, 1429402, 1512064, 1514636, 1606150, 1676810, 1709479, 1851645, 1900100, 2077775, 2127306, 2167383, 2270892, 2431182, 2457746, 2570215, 2570225, 2740960, 3081983, 3175511, 3207179, 3269123, 3440231, 3713287, 3889163, 3895055, 3937154, 3943836, 3975353, 4177363, 4288273, 4453821, 4610319, 4784737, 4882681, 4921430, 5522574, 5997075, 6860174, 7315388, 7452678, 7770696, 7925631, 7925866, 7925868, 8069710, 8098709, 8174980, 8714273, 8876991, 8886117, 8997727, 9042175, 9164320, 9237643, 10172707, 10361273, 10897971, 11698494, 11698498, 12413030, 6553067, 6671463, 6892217 & 497834. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR