Was heißt »mor­gen« auf Japanisch?

Das Adverb mor­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 明日
  • トゥモロー
  • ツモロー

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.

明日帰ったら電話します。

Sehen wir uns morgen?

明日会いましょうか?

Ich habe morgen Unterricht.

明日授業があります。

Sie müssen morgen nicht kommen.

あしたは、来なくていいよ。

Wird die Sonne morgen scheinen?

明日は晴れるでしょうか。

Ich frage mich, ob es morgen regnen wird.

明日は雨かしら。

Ich werde morgen Fußball spielen.

私は明日サッカーをするつもりです。

Laut Radio wird es morgen regnen.

ラジオによると、明日は雨になるそうです。

Bis morgen!

それじゃまた明日

またあしたね。

Marie hilft uns morgen.

メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。

Wird er morgen kommen?

彼はあした来るかな。

Bis morgen in der Schule.

また明日学校でね。

Er wird morgen in Paris ankommen.

彼は明日パリにつくでしょう。

Ja, ich werde mir morgen frei nehmen.

はい、あしたは休みます。

Wenn es morgen regnet, kommt sie nicht her.

明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。

Wir haben morgen einen Test.

明日はテストがあります。

Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren.

私は明日北海道に行くつもりです。

Ich setze mich morgen mit Dir in Verbindung und lege die Uhrzeit fest.

明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。

Ich möchte eher heute als morgen gehen.

明日よりも今日行きたいんだ。

Wenn es morgen regnet, werde ich den ganzen Tag über zu Hause bleiben.

明日雨が降れば、一日中家にいます。

Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir picknicken.

明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。

Wenn das Wetter morgen heiter ist, werde ich aufbrechen.

明日晴れたら、出発するつもりだ。

Es wäre schön, wenn es morgen aufklaren würde.

あした晴れてくれるといいなあ。

Ich werde morgen bestimmt kommen.

明日きっと伺います。

Ich werde Sie morgen besuchen.

明日お宅に伺います。

Wenn das Wetter gut ist, werde ich morgen aufbrechen.

天気さえ良ければ明日出発します。

Wenn das Wetter es zulässt, werde ich morgen aufbrechen.

天候が許せば、明日出発します。

Ich werde ihn morgen früh als erstes anrufen.

明日の朝一番に彼に電話しよう。

Wir müssen morgen früh aufbrechen.

私たちは明朝早く出発しなければならない。

Er wünscht sich sehr, dass du morgen kommst.

彼は君が明日来ることを強く願っている。

Wenn es morgen regnet, werde ich nicht gehen.

明日雨が降れば私は行きません。

Wenn es morgen regnet, gehe ich nicht zum Treffen.

もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。

Es scheint morgen Regen zu geben.

明日は雨になりそうだ。

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.

今日できることは明日に延ばすな。

Ich werde morgen Herrn Brauns Haus besuchen.

明日私はブラウンさんのお宅を訪問します。

Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro.

明日の朝、必ず事務所にきなさい。

Passt es Ihnen, morgen mit der Arbeit zu beginnen?

明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。

明日から仕事をはじめるのはあなたにとって都合がよいですか。

Er bricht morgen nach China auf.

彼は明日中国に向けて出発する。

Wir möchten wissen, ob es morgen klares Wetter gibt.

明日は晴れかどうか知りたいな。

Bitte ruf mich morgen früh auf jeden Fall an.

必ず明朝お電話ください。

Ich bin mir sicher, dass er morgen kommen wird.

彼は明日きっと来ると思います。

Wenn das Wetter gut ist, werden wir morgen früh abfahren.

天気が良ければ、わたしたちは明朝出発します。

天気がよければ、明日の朝出発します。

Ich komme auf jeden Fall morgen früh.

明朝必ず参ります。

Du kannst diese Kassette bis morgen mitnehmen.

明日までこのテープを持ってていいよ。

Wie wäre es, wenn du morgen mit uns zum Yamanaka-See fahren würdest?

明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。

Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.

彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。

Ich treffe ihn morgen.

明日、私は彼と会います。

Unser Mathematiklehrer lässt uns morgen keinen Test schreiben.

数学の先生はあすテストをやらないでしょう。

Ab morgen kommt die Wetterfront der Regenzeit bei uns an.

明日から梅雨前線が活発になります。

Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte?

万一明日梅雨に入ったらどうしよう。

Bis morgen in der Bibliothek!

明日図書館でね。

明日、図書館でまたね。

また明日、図書館でね。

Kann die Angelegenheit bis morgen warten?

その用件は明日まで待てますか。

Ich werde ihm morgen helfen.

私は明日彼を手伝います。

Sie wird morgen nach Tokyo aufbrechen.

彼女は明日東京に向かう。

Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.

もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。

Tom verlässt Kobe morgen früh.

トムは明朝神戸をたちます。

トムは明日の朝、神戸を発ちます。

Kannst du morgen kommen?

明日来れる?

Ich frage mich, wie das Wetter morgen sein wird.

明日のお天気はどうかしら?

Ich werde dich morgen früh anrufen.

明日の朝電話するね。

Wir verlassen Japan morgen früh.

明日の朝、私たちは日本を発ちます。

Wird es morgen wieder heiß werden?

明日はまた暑くなるでしょうか。

Das Fußballspiel ist morgen.

サッカーの試合は明日です。

Die Besprechung findet morgen statt.

会議は明日開かれる。

Vielleicht kommt sie morgen.

あした来るでしょう。

Ich lasse dieses Radio morgen reparieren.

明日このラジオを修理してもらいましょう。

Selbst wenn es regnen sollte, werde ich morgen aufbrechen.

たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。

Ich fahre morgen in die Türkei.

明日はトルコに行って来ます。

Stehe morgen früh zeitig auf!

明日の朝は早く起きろよ。

Wie wäre es mit morgen Nacht?

明日の夜とかどう?

Ist für morgen alles vorbereitet?

明日の準備できた?

Lernen Sie morgen?

あなたは明日勉強しますか。

Ich glaube nicht, dass es morgen regnet.

明日は降らないと思います。

Mein Vater wird morgen ein leckeres Essen kochen.

父は明日美味しい料理を作ってくれます。

Wenn es morgen regnet, komme ich nicht.

明日雨ならば行きません。

Hast du morgen Nachmittag Zeit?

明日の午後は空いてますか?

Dann werde ich ihn morgen danach fragen.

では明日その事について彼に尋ねてみます。

Lass uns morgen früh nach Shinjuku fahren.

明日の朝、新宿に行きましょう。

Ich habe vor, morgen zum Picknick zu gehen.

明日ピクニックに行くつもりだ。

Wir treffen uns morgen Nachmittag wieder im Park.

私達は明日の午後また公園で会う事になっている。

Ich verlasse dich morgen.

君とは明日お別れだ。

Heute ist Sonnabend und morgen ist Sonntag.

今日は土曜日で、明日は日曜日です。

Ich frage ihn morgen danach.

明日そのことについて彼に尋ねてみます。

Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?

明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う?

Ich glaube nicht, dass es morgen regnen wird.

明日雨は降らないと思うよ。

Was machst du morgen?

明日何するの?

Weck mich morgen früh um sechs auf, ja?

明日の朝、6時に起こしてね。

Vergiss nicht, den Brief morgen einzuwerfen, ja?

忘れずに明日その手紙を出してね。

Sieht aus, als ob morgen ein hochsommerlicher Tag werden würde.

明日は真夏日になりそうだって。

Ich glaube, es wird morgen regnen.

明日は雨が降るだろうと思う。

Ich werde mich morgen mit einem Freund treffen.

明日は友達と会う予定だ。

Wir fahren morgen mit dem Fahrrad zum See.

私たちはあす湖まで自転車で行きます。

Ich lerne normalerweise nicht, deshalb ist es auch nicht so, als würde ich bei dem Test morgen eine gute Note bekommen.

私ってさ、普段勉強してないんだし、明日のテストで良い点数なんかとれるわけないんだよね。

Wir treffen uns morgen früh um acht Uhr, also kommt nicht zu spät.

明日の朝は八時集合だから、遅れないでよ。

Weil die Magenuntersuchung morgen früh um 9 ist, dürfen Sie am Tag vorher ab 9 Uhr abends nichts mehr essen und trinken.

明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。

Es wurde entschieden, dass wir morgen tanzen gehen.

明日ダンスに行く事になっています。

Er reist morgen nach Tokio ab.

彼は明日東京へたちます。

Ich komme morgen noch einmal her.

明日もう一度参ります。

Ich werde ihn morgen besuchen.

明日彼を訪問します。

Ich weiß nicht, ob es morgen regnen wird oder nicht.

明日雨が降るかどうかわからない。

Er spielt morgen Baseball.

明日、彼は野球をします。

Antonyme

ges­tern:
昨日
heu­te:
今日
本日
jetzt:
目下

Mor­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: morgen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 111, 454, 865, 6090, 139489, 344614, 345053, 345356, 353258, 353565, 353750, 353751, 353756, 353855, 362687, 369799, 371178, 372763, 379010, 379069, 396003, 396004, 396006, 396032, 396033, 396336, 396338, 400718, 400721, 404284, 404916, 406373, 406794, 406894, 408452, 408719, 413201, 414009, 414509, 414677, 415985, 416318, 416332, 416333, 437893, 438379, 438700, 449668, 459364, 459365, 501312, 558849, 561019, 580496, 589937, 602864, 613488, 624574, 631498, 636296, 641594, 642049, 656973, 662238, 665674, 693583, 696750, 721318, 721407, 749737, 759759, 760626, 770088, 775357, 795969, 799807, 814305, 818154, 826029, 850859, 913901, 917285, 917341, 928267, 938495, 940398, 943073, 943150, 943183, 943218, 943219, 943504, 943749, 944435, 944495, 978165, 984775, 1020087, 1104865 & 1163998. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR