Was heißt »lü­gen« auf Englisch?

Das Verb »lü­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • Altenglisch: lēogan
  • Englisch: lie

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Und lüge vor allem nicht.

Above all, don't tell a lie.

Er hat weiter gelogen.

He continued to lie.

He carried on lying.

He went on lying.

Etwas, das man nicht mit eigenen Ohren hört und mit eigenen Augen sieht, könnte wahr sein. Es könnte aber auch gelogen sein.

What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.

Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen.

Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.

Ich will nicht mehr lügen.

I don't want to lie any more.

Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten.

It was obvious that they had told a lie.

Es ist offensichtlich, dass du gelogen hast.

It's evident that you told a lie.

It's obvious that you told a lie.

Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.

Please forgive me for telling a lie.

Er gab zu, dass er gelogen hatte.

He made an admission that he had lied.

Der Junge hat zugegeben, dass er gelogen hat.

The boy acknowledged having lied.

Du darfst nicht lügen.

You must not tell a lie.

Sie lügen nie.

They never tell a lie.

You never tell lies.

Er log, ohne zu zögern.

He lied, without hesitation.

Du lügst mich an.

You are lying to me.

Sie hat tatsächlich gelogen.

In fact she lied.

Er lügt nie.

He never tells lies.

He never tells a lie.

He never lies.

Sie hat wohl gelogen.

She must have told a lie.

Glaube ihm nicht, er lügt wie gedruckt!

Don't believe him. He lies left and right!

Es ist offensichtlich, dass er gelogen hat.

It's obvious that he lied.

Warum hast du gelogen?

Why did you lie?

Er kann nicht gelogen haben.

He can't have told a lie.

He cannot have told a lie.

Nancy kann nicht gelogen haben.

Nancy cannot have told a lie.

Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.

They concluded that he had told a lie.

Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde.

Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.

To be honest, I would lie, if I said that I have never regretted my sudden decisions.

Honestly, I'd be lying if I said I never regret my sudden decisions.

Ich denke dass es schade ist, dass er gelogen hat.

I think it's a pity that he lied.

Eltern bringen ihren Kindern bei, dass es falsch ist zu lügen.

Parents teach their children that it's wrong to lie.

Die Wahrheit ist, dass ich gelogen habe.

The truth is I told a lie.

Es stellte sich heraus, dass sie gelogen hatte.

It became clear that she'd told a lie.

It became clear that she had told a lie.

Sie war empört als ich sagte, dass sie lügt.

She was indignant when I said she was lying.

Mary bestrafte ihre Tochter, weil sie gelogen hatte.

Mary punished her daughter for lying.

Der Präsident trat von seinem Amt zurück, nachdem eine Untersuchung feststellte, dass er Wählern gegenüber gelogen hatte.

The president resigned from office after an investigation showed he had lied to voters.

"Was?", fragte Pharamp. "Nichts", log Sysko, "wir haben gerade über die Auswirkungen des Konfuzianismus auf den modernen Chinesischen Sozialismus gesprochen.".

"What?" Pharamp asked. "Nothing," Sysko lied, "we were talking about the effect of Confucianism on modern Chinese socialism."

Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, auch wenn er doch die Wahrheit spricht.

If you have lied once you will never be believed ever again, even if you are speaking the truth.

Er wusste intuitiv, dass sie log.

By intuition he knew she was lying.

Er hat möglicherweise gelogen.

He may have told a lie.

Sie lügt über ihr Alter.

She is lying about her age.

She's lying about her age.

Er hat absichtlich gelogen.

He has deliberately lied.

Ich glaube, dass sie noch nie gelogen hat.

I believe that she has never told a lie.

Er lügt, ich merke es immer.

He's lying, I can always tell.

Er lügt.

He tells a lie.

He is lying.

He's lying.

He lies.

Er lügt!

He lies!

He's lying!

Sie lügt!

She lies!

She's lying!

Du lügst.

Ðū līhst.

Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.

Telling the truth is much easier than lying.

Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht."

He leaned over her and said, "No, I'm not lying."

Ein Botschafter ist ein ehrenwerter Mensch, der ins Ausland entsandt wurde, um zum Wohle seines Landes zu lügen.

An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.

Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe.

I feel guilty about having told a lie.

Sie sagte, sie sei krank, was gelogen war.

She said that she was ill, which was a lie.

Jeder lügt.

Everybody lies.

Everyone's lying.

Er scheint zu lügen.

It seems that he is telling a lie.

He seems to be lying.

Wann darf man lügen?

When is it OK to tell lies?

Ich lüge nie.

I never lie.

Jemand lügt.

Someone is lying.

Ich habe ihn nie lügen gehört.

I have never heard him lie.

Er lügt nicht.

He doesn't tell lies.

He doesn't lie.

He isn't lying.

Er sagte, dass sein Vater krank sei, aber das war gelogen.

He said that his father was ill, but it was a lie.

He said his father was ill, but that was a lie.

Warum lügen die Leute?

Why do people tell lies?

Du solltest sie beim Wort nehmen; ich habe jedenfalls nicht die Erfahrung gemacht, dass sie lügt.

You should take her at her word because I've never known her to lie.

Ich hörte ihn nie lügen.

I never heard him lie.

Er hasste es zu lügen.

He hated lying.

Er hat mir unterstellt, dass ich lüge, auch wenn er es nicht direkt gesagt hat.

He hasn't said so explicitly, but he's let it be understood that I was lying.

Er hat mir ins Gesicht gelogen.

He lied to my face.

Dass Mary log, weiß Tom.

Tom knows Mary lied.

Sie lügt.

She's lying.

She lies.

Tom glaubt, dass du lügst.

Tom thinks you're lying.

Sie kann nicht gelogen haben.

She cannot have told a lie.

Es ist offensichtlich, dass er lügt.

Obviously, he is lying.

Seine Augen verrieten mir, dass er log.

His eyes told me he was lying.

Man sollte nicht lügen.

One shouldn't lie.

Egal ob du lügst oder die Wahrheit sagst, ich werde dir nicht glauben.

Regardless whether it's a lie or the truth, I won't believe you.

Kinder und Betrunkene lügen nicht.

Children and drunks don't lie.

Tom lügt.

Tom is lying.

Tom's lying.

Tom lies.

Maria lügt ihren Vater an.

Mary is lying to her father.

Ich glaube dir nicht. Du lügst andauernd!

I don't believe you. You're always telling lies.

Er weiß, wie man lügt.

He knows how to tell lies.

Er sagt, dass er noch nie gelogen hat; das ist eine Lüge.

He says he has never told a lie, which is a lie.

Ich glaube Naomi nicht. Ich glaube, sie lügt.

I don't believe Naomi. I think she's lying.

Ich lüge nie ... Nie, oder zumindest sehr selten.

I never lie... Never, or at least very seldom.

Ich vertraue ihm, denn er lügt nie.

I trust him because he never tells a lie.

Ich log ihn an und er belog mich seinerseits.

I lied to him and he lied to me in turn.

Sie hat gelogen, als sie sagte, dass sie schwanger sei.

She lied about being pregnant.

Ich denke, du lügst.

I think you're lying.

Ich denke, er lügt.

I think he's lying.

Ich denke, sie lügt.

I think she's lying.

Du lügst mich doch an!

You're lying to me.

Tom lügt bei seinem Alter oft.

Tom often lies about his age.

Du lügst doch, nicht wahr?

You're lying, aren't you?

Wir können es zwar nicht beweisen, aber wir sind uns ziemlich sicher, dass Tom lügt.

We can't prove Tom is lying, but we're pretty sure he is.

Tom lügt! Ich habe das, was er behauptet, nicht getan.

Tom is lying. I didn't do what he says I did.

Offensichtlich lügt hier jemand.

Obviously, someone is lying.

Ich frage mich, wer von euch lügt.

I wonder which one of you is lying.

Sie lügen!

You're lying!

Wir können nicht Tom gegenüber lügen.

We can't lie to Tom.

Es war offensichtlich, dass er log.

It was obvious that he was lying.

It was obvious he was lying.

Er hat offenbar gelogen.

He obviously lied.

Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen.

She lied from start to finish.

Sie log und ich mag keine Lügner.

She lied and I don't like liars.

Sie lügen.

You are lying.

You lie.

You're lying.

They're lying.

Er hat nicht gelogen, er sagte sogar die volle Wahrheit.

He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.

Ich merke es, wenn jemand lügt.

I can tell when someone is lying.

Synonyme

mo­geln:
cheat
schwin­deln:
cheat
feel dizzy
swindle

Sinnverwandte Wörter

täu­schen:
deceive
delude
mislead

Englische Beispielsätze

  • Why did he lie to me?

  • God doesn't lie.

  • Weekend lie-ins are a thing of the past for her since she took up cycling.

  • Those who lie the most are those who have something they want to hide.

  • I had to lie.

  • I'm now going to my room to lie down for a couple of hours.

  • Elon Musk would never lie.

  • He can't distinguish between truth and lie any more.

  • Why don't you go and have a lie-down?

  • Why don't you go and lie down?

  • It's relaxing to lie in the grass and watch the clouds float by.

  • Don't lie on the cement floor.

  • I'm going to have a lie-down for a minute.

  • I'll have a lie-down for a minute.

  • It's relaxing to lie in the grass and look at clouds floating by.

  • Tom has agreed to take a lie detector test.

  • I like to have a lie-in at the weekend.

  • I like having a lie-in at the weekend.

  • I need a lie-down.

  • The bacterium that causes tuberculosis can lie dormant for years before taking advantage of a weakened immune system to 'wake up' and spread.

Untergeordnete Begriffe

be­lü­gen:
tell someone a lie
er­lü­gen:
fabricate

Lügen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lügen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: lügen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 342602, 345539, 346951, 349530, 354437, 361391, 362686, 368801, 370785, 374131, 396546, 437573, 455698, 479822, 500248, 516953, 520680, 537167, 553513, 559919, 578432, 613652, 643004, 645090, 669537, 682600, 691859, 694251, 718922, 724697, 755386, 762689, 763135, 773821, 784672, 826059, 836644, 860252, 911826, 917192, 920959, 920961, 930867, 942920, 965756, 978603, 978638, 1004887, 1038838, 1042161, 1070841, 1070980, 1097406, 1119354, 1174263, 1204193, 1241515, 1267475, 1274002, 1314532, 1316767, 1341997, 1361388, 1385950, 1416313, 1524591, 1555030, 1555741, 1573268, 1587737, 1639417, 1662964, 1714646, 1720270, 1753511, 1809473, 1821395, 1825053, 1833551, 1839418, 1864910, 1881311, 1881312, 1881314, 1909203, 1934168, 1953192, 1956530, 1956531, 1956534, 1956537, 1956752, 1966095, 2006861, 2011252, 2047807, 2056289, 2067091, 2077338, 2085099, 11550992, 11494115, 11396200, 11390354, 11351883, 11307976, 11266891, 11165856, 11155361, 11155360, 11149737, 11149232, 11137917, 11137916, 11134808, 11104372, 11094086, 11094085, 11070841 & 11068419. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR