Was heißt »lü­gen« auf Russisch?

Das Verb »lü­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • лгать

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Leute, die für dich lügen würden, würden dich anlügen.

Совравшие ради тебя соврут и тебе.

Er hat weiter gelogen.

Он продолжал врать.

Ich will nicht mehr lügen.

Я не хочу больше врать.

Es war offensichtlich, dass sie gelogen hatten.

Было очевидно, что они солгали.

Fred lügt immer nur.

Фред только лжёт.

Es ist schlecht zu lügen.

Лгать плохо.

Sie lügen nie.

Они никогда не врут.

Sie kamen zu dem Schluss, dass er gelogen hatte.

Они пришли к выводу, что он солгал.

Ein Kreter sagt: "Alle Kreter lügen ausnahmslos und immer."

Критянин говорит: «Все критяне лгут всегда и без исключения».

Über ein fernes Land kann man leicht lügen.

О далёких странах врать сподручнее.

Eltern bringen ihren Kindern bei, dass es falsch ist zu lügen.

Родители учат своих детей, что лгать плохо.

Родители учат своих детей, что обманывать плохо.

Die Wahrheit ist, dass ich gelogen habe.

Правда в том, что я солгал.

Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, auch wenn er doch die Wahrheit spricht.

Единожды солгавшему не верят, хотя бы он и говорил правду.

Er hat absichtlich gelogen.

Он соврал намеренно.

Ab jetzt werde ich nie wieder lügen.

С этого момента я больше никогда не буду лгать.

Er lügt.

Он врёт.

Он лжёт.

Er lügt!

Он врёт!

Он лжёт!

Sie lügt!

Она врёт!

Она лжёт!

Du lügst!

Ты врёшь!

Ты лжёшь!

Du lügst.

Ты врёшь.

Ты лжешь.

Warum lügt sie immer?

Почему она всё время врёт?

Почему она всегда лжёт?

Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.

Сказать правду намного проще, чем соврать.

Alle lügen.

Все врут.

Er scheint zu lügen.

Похоже, он врёт.

Es ist offensichtlich, dass sie gelogen hat.

Очевидно, что она солгала.

Er lügt nicht.

Он не врёт.

Он не лжёт.

Он не обманывает.

Er hasste es zu lügen.

Он ненавидел лгать.

Sie lügt.

Она врёт.

Она лжёт.

Hör auf dein Herz, denn es lügt nie.

Слушайся сердца, оно никогда не лжёт.

Kinder und Betrunkene lügen nicht.

Дети и пьяные не врут.

Tom lügt.

Том лжет.

Том врёт.

Maria lügt ihren Vater an.

Мэри лжёт своему отцу.

Мария обманывает своего отца.

Die Wahrheit ist, dass ich nicht lüge.

Правда в том, что я не лгу.

Die Wahrheit ist, dass ich lüge.

Правда в том, что я лгу.

Ich vertraue ihm, denn er lügt nie.

Я ему доверяю, потому что он никогда не лжёт.

Ich denke, er lügt.

Я думаю, он врёт.

Я думаю, он лжёт.

Ich denke, sie lügt.

Думаю, она лжёт.

Sie lügen!

Вы лжёте!

Вы врёте!

Er log aus Angst.

Он лгал от страха.

Sie hat vom Anfang bis zum Ende gelogen.

Она лгала от начала и до конца.

Ihr lügt.

Вы врёте.

Sie lügen.

Вы лжёте.

Они лгут.

Ich denke, dass Tom lügt.

Я думаю, Том лжет.

Я думаю, Том врёт.

Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher als zu lügen.

Говорить правду намного легче, чем врать.

Warum lügen Sie?

Зачем Вы лжёте?

Alle Zeichen lügen nicht.

Не все знаки лгут.

Das Herz lügt nicht.

Сердце не обманет.

Сердце не лжёт.

Sie haben gelogen.

Они солгали.

Ich habe nie gelogen, und darauf bin ich stolz.

Я никогда не врал и горжусь этим.

Wir lügen alle.

Мы все врём.

Vielleicht lügt er.

Возможно, он лжёт.

Nicht ich habe gelogen, sondern du.

Это не я сказал неправду, а ты.

Это не я обманул, а ты.

Er versprach, dass er nie wieder lügen würde.

Он пообещал, что никогда больше не будет врать.

Tom hat nie gelogen.

Том никогда не лгал.

Ich habe nicht gelogen.

Я не соврал.

Er sagte, er kenne den Mann nicht, doch das war gelogen.

Он сказал, что не знает этого человека, но это была ложь.

Es ist nicht recht zu lügen.

Врать нехорошо.

Обманывать нехорошо.

Du hast diesbezüglich also gelogen.

Это значит, что ты солгал об этом.

Ich lüge nicht.

Я не лгу.

Können Affen lügen?

Обезьяны могут врать?

„Ich habe keine Katze, und ich hatte nie eine!“ – „Aber ja, die hatten Sie. Warum lügen Sie denn?“

"Нет у меня никакой кошки и никогда не было!" - "Нет, была. Зачем же Вы врёте?"

Er neigt dazu zu lügen.

Он склонен лгать.

Ich wurde darum gebeten zu lügen.

Меня попросили соврать.

Warum hat Tom gelogen?

Почему Том солгал?

Einer von ihnen lügt.

Один из них лжёт.

Один из них врёт.

Es scheint, dass Tom lügt.

Кажется, Том лжёт.

Tom war sich sicher, dass Maria log.

Том был уверен, что Мэри лжёт.

Том был уверен, что Мэри врёт.

Ich habe gelogen.

Я соврал.

Ich weiß, dass du nicht lügst.

Я знаю, что ты не врёшь.

Я знаю, что ты не лжёшь.

Tom lügt nie.

Том никогда не врет.

Warum lügst du?

Почему ты лжёшь?

Einer von euch lügt.

Один из вас лжёт.

Ich lüge doch nicht.

Да не вру я.

Leute wie Tom lügen ständig.

Такие люди, как Том, постоянно врут.

Jetzt lügst du aber!

Сейчас ты врёшь!

Diese Menschen lügen und betrügen.

Эти люди лгут и обманывают.

Hast du gelogen, als du mir gesagt hast, dass du mich liebst?

Ты соврал мне, когда сказал, что ты меня любишь?

Ich habe gelogen. Bitte vergib mir.

Я соврал. Прости меня, пожалуйста.

Vielleicht lügt Tom.

Том, наверное, лжёт.

Том, наверное, врёт.

Том, наверное, обманывает.

Tom hat die ganze Zeit gelogen.

Том всё время врал.

Ich log, als er mich fragte, wie alt ich sei.

Я солгал, когда он спросил, сколько мне лет.

Sie log.

Она лгала.

Meine Kinder lügen mich normalerweise nicht an.

Обычно мои дети не лгут мне.

Ich liebe es, wenn die Leute so viel lügen, dass sie vergessen, was sie zuvor gesagt haben.

Обожаю, когда люди так врут, что забывают, что говорили прежде.

Tom hätte nicht gelogen.

Том бы не соврал.

Tom lügt schon wieder.

Том опять врёт.

Ich lüge sie nicht an.

Я им не вру.

Tom log.

Том соврал.

Tom lügt nicht.

Том не врёт.

Ich lüge normalerweise nicht.

Обычно я не лгу.

Er lügt mich ständig an.

Он постоянно мне врёт.

„Ich sage immer nur die Wahrheit“, erwiderte Tom und hatte damit bereits gelogen.

"Я всегда говорю только правду", - ответил Том, сразу тем самым соврав.

Ich wusste, er log.

Я знала, что он солгал.

Er hat versprochen, niemals wieder zu lügen.

Он пообещал никогда больше не врать.

Tom wollte, dass ich lüge.

Том хотел, чтобы я соврал.

Sie lügt ganz offenbar.

Она нагло врёт.

Ich weiß nur, dass Tom lügt.

Я знаю только, что Том врёт.

Irgendjemand lügt offensichtlich.

Кто-то явно врёт.

Sie lügt offenbar!

Она явно врёт!

Er lügt offenbar!

Он явно врёт!

Sinnverwandte Wörter

flun­kern:
обманывать
привирать
Un­wahr­heit:
неправда

Russische Beispielsätze

  • Я не буду тебе лгать.

  • У меня нет причин лгать ему.

  • Я не могла продолжать лгать Тому.

  • Я не могу лгать.

Untergeordnete Begriffe

an­lü­gen:
солгать

Lügen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: lügen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1203, 345539, 354437, 361391, 366015, 397899, 437573, 643004, 644393, 651142, 682600, 691859, 763135, 836644, 847070, 917192, 920959, 920961, 920962, 930867, 937489, 942920, 1014050, 1042161, 1169848, 1174263, 1314532, 1385950, 1472336, 1639417, 1662964, 1714646, 1798273, 1798277, 1833551, 1881312, 1881314, 1956752, 2047799, 2047807, 2067090, 2067091, 2115984, 2118614, 2135090, 2143459, 2145064, 2169441, 2175526, 2192220, 2202263, 2282847, 2296135, 2374897, 2441323, 2484903, 2533509, 2553497, 2556811, 2601983, 2767080, 2797122, 2924848, 3163142, 3167636, 3179562, 3197245, 3235040, 3242387, 3246027, 3303167, 3444283, 3513325, 3522691, 3578233, 3587082, 3596020, 3605999, 3609229, 3724286, 3745163, 3939890, 4092026, 4254611, 4395282, 4501690, 4627603, 4705997, 4751890, 4772618, 4886983, 4931429, 4959651, 5133705, 5432293, 5845462, 5875450, 6635509, 6736253, 6736254, 7045024, 4653766, 4299396 & 4292646. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR